Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0d34f6c8 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents cc670392 289d2bf0
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3500,8 +3500,7 @@
    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"أصوات تشغيل الجهاز"</string>
    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"النسخ النصي التلقائي"</string>
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"شرح تلقائي للوسائط"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_settings_schedules_summary (2047688589286811617) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{ما من جداول زمنية.}=1{تم ضبط جدول زمني واحد.}two{تم ضبط جدولين زمنيين.}few{تم ضبط # جداول زمنية.}many{تم ضبط # جدولاً زمنيًا.}other{تم ضبط # جدول زمني.}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"وضع \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"عدم الحصول على إشعار إلا من الأشخاص المهمين والتطبيقات المهمة"</string>
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"الحد من المقاطعات"</string>
@@ -3572,12 +3571,9 @@
    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"قيد التفعيل"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"الطلب في كل مرة"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"إلى أن يتم إيقاف الوضع"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_hours (2602655749780428308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_minutes (5755536844016835693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sound_summary_off (7350437977839985836) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{ساعة واحدة}zero{# ساعة}two{ساعتان}few{# ساعات}many{# ساعة}other{# ساعة}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{دقيقة واحدة}zero{# دقيقة}two{دقيقتان}few{# دقائق}many{# دقيقة}other{# دقيقة}}"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{الميزة غير مفعّلة}=1{الميزة غير مفعّلة / يمكن تفعيل جدول زمني واحد تلقائيًا.}two{الميزة غير مفعّلة / يمكن تفعيل جدولين زمنيين تلقائيًا.}few{الميزة غير مفعّلة / يمكن تفعيل # جداول زمنية تلقائيًا.}many{الميزة غير مفعّلة / يمكن تفعيل # جدولاً زمنيًا تلقائيًا.}other{الميزة غير مفعّلة / يمكن تفعيل # جدول زمني تلقائيًا.}}"</string>
    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"ما الذي يمكنه مقاطعة ميزة \"عدم الإزعاج\"؟"</string>
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"الأشخاص"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"التطبيقات"</string>
@@ -3945,8 +3941,7 @@
    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"كل المحادثات"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"المحادثات ذات الأولوية"</string>
    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"غير مسموح لأي محادثات"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_count (3199310723073707153) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{ما من محادثات}=1{محادثة واحدة}two{محادثتان}few{# محادثات}many{# محادثة}other{# محادثة}}"</string>
    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"مَن يمكنه مقاطعة عمل الميزة"</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"المكالمات"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"المكالمات"</string>
@@ -3955,8 +3950,7 @@
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"للتأكّد من أنّ المكالمات المسموح بها تصدر تنبيهًا صوتيًا، تحقَّق من ضبط جهازك على الرنين."</string>
    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"بالنسبة إلى \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\"، يتمّ حظر المكالمات الواردة. ويمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك."</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"جهات الاتصال المميّزة بنجمة"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_contacts (1629467178444895094) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{ما من جهات اتصال مميّزة بنجمة}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} و{contact_2}}=3{{contact_1} و{contact_2} و{contact_3}}few{{contact_1} و{contact_2} و# جهات اتصال أخرى مميّزة بنجمة}many{{contact_1} و{contact_2} و# جهة اتصال أخرى مميّزة بنجمة}other{{contact_1} و{contact_2} و# جهة اتصال أخرى مميّزة بنجمة}}"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"الرسائل"</string>
    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"الرسائل"</string>
    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"الرسائل"</string>
@@ -3965,8 +3959,7 @@
    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"وفقًا للجدول الزمني \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\"، يتم حظر الرسائل الواردة. ويمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك."</string>
    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"يمكن أن تصلك كل الرسائل."</string>
    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"يمكن أن تصلك كل المكالمات"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_contacts_count (6568631261119795799) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{ما من جهات اتصال}=1{جهة اتصال واحدة}two{جهتا اتصال}few{# جهات اتصال}many{# جهة اتصال}other{# جهة اتصال}}"</string>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"أي شخص"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"جهات الاتصال"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"جهات الاتصال المميّزة بنجمة"</string>
@@ -4004,17 +3997,14 @@
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"جميع الإشعارات"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"بعض الإشعارات"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"لا يزال بإمكان الأشخاص المُختارين الوصول إليك حتى إذا لم تسمح للتطبيقات بمقاطعة عمل الميزة"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_subtext (5258652366929842710) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{عدم السماح لأي تطبيقات بمقاطعة عمل الميزة}=1{السماح لتطبيق {app_1} بمقاطعة عمل الميزة}=2{السماح لتطبيقَي {app_1} و{app_2} بمقاطعة عمل الميزة}=3{السماح لتطبيقات {app_1} و{app_2} و{app_3} بمقاطعة عمل الميزة}few{السماح لـ {app_1} و{app_2} و# تطبيقات أخرى بمقاطعة عمل الميزة}many{السماح لـ {app_1} و{app_2} و# تطبيقًا آخر بمقاطعة عمل الميزة}other{السماح لـ {app_1} و{app_2} و# تطبيق آخر بمقاطعة عمل الميزة}}"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"التطبيقات"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"جميع الإشعارات"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"بعض الإشعارات"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"الإشعارات التي يمكنها مقاطعة عمل الميزة"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"السماح لجميع الإشعارات"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_other_sounds_summary (8784400697494837032) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sounds_none (6557474361948269420) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{عدم السماح لأي فئة صوتية بمقاطعة عمل الميزة}=1{السماح لـ {sound_category_1} بمقاطعة عمل الميزة}=2{السماح لـ {sound_category_1} و{sound_category_2} بمقاطعة عمل الميزة}=3{السماح لـ {sound_category_1} و{sound_category_2} و{sound_category_3} بمقاطعة عمل الميزة}few{السماح لـ {sound_category_1} و{sound_category_2} و# فئات صوتية أخرى بمقاطعة عمل الميزة}many{السماح لـ {sound_category_1} و{sound_category_2} و# فئة صوتية أخرى بمقاطعة عمل الميزة}other{السماح لـ {sound_category_1} و{sound_category_2} و# فئة صوتية أخرى بمقاطعة عمل الميزة}}"</string>
    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"عدم السماح لأي عنصر بمقاطعة عمل الميزة"</string>
    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"عدم السماح لأي مستخدم بمقاطعة عمل الميزة"</string>
    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"السماح لبعض الأشخاص بمقاطعة عمل الميزة"</string>
    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"السماح لكل المستخدمين بمقاطعة عمل الميزة"</string>
+10 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3324,8 +3324,7 @@
    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"পাৱাৰ অনৰ ধ্বনিসমূহ"</string>
    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"লাইভ কেপশ্বন"</string>
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"স্বয়ংক্ৰিয় কেপশ্বন মিডিয়া"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_settings_schedules_summary (2047688589286811617) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{এটাও নাই}=1{1 খন সময়সূচী ছেট কৰা হৈছে}one{# খন সময়সূচী ছেট কৰা হৈছে}other{# খন সময়সূচী ছেট কৰা হৈছে}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"অসুবিধা নিদিব"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"কেৱল গুৰুত্বপূর্ণ লোক আৰু এপ্‌সমূহৰ পৰা জাননী পাওক"</string>
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"বাধাবোৰ সীমিত কৰক"</string>
@@ -3396,12 +3395,9 @@
    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"অন হৈ আছে"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"প্ৰতিবাৰতে সোধক"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"আপুনি অফ নকৰা পর্যন্ত"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_hours (2602655749780428308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_minutes (5755536844016835693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sound_summary_off (7350437977839985836) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{১ ঘণ্টা}one{# ঘণ্টা}other{# ঘণ্টা}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{১ মিনিট}one{# মিনিট}other{# মিনিট}}"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{অফ আছে}=1{অফ আছে / ১ খন সময়সূচী স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ’ব পাৰে}one{অফ আছে / # খন সময়সূচী স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ’ব পাৰে}other{অফ আছে / # খন সময়সূচী স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ’ব পাৰে}}"</string>
    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"অসুবিধা নিদিব ম’ডটোক কিহে ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে"</string>
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"লোক"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"এপ্‌সমূহ"</string>
@@ -3737,8 +3733,7 @@
    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"সকলো বাৰ্তালাপ"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপসমূহ"</string>
    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"একো নাই"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_count (3199310723073707153) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{এটাও নাই}=1{১ টা বাৰ্তালাপ}one{# টা বাৰ্তালাপ}other{# টা বাৰ্তালাপ}}"</string>
    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"ব্যাঘাত জন্মাব পৰা সকল"</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"কল"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"কলসমূহ"</string>
@@ -3747,8 +3742,7 @@
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"অনুমতি দিয়া কলসমূহ আহিলে যাতে ধ্বনি বজোৱা হয় তাক নিশ্চিত কৰিবলৈ ডিভাইচটো ৰিং কৰিবলৈ ছেট কৰা আছেনে পৰীক্ষা কৰক"</string>
    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ৰ বাবে অন্তৰ্গামী কল অৱৰোধ কৰা হৈছে। আপুনি আপোনাৰ বন্ধু, পৰিয়ালৰ লোক বা অইন সম্পৰ্ক ব্যক্তিয়ে আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পৰাকৈ ছেটিং মিলাব পাৰে।"</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"তৰাযুক্ত সম্পৰ্কসমূহ"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_contacts (1629467178444895094) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{এটাও নাই}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} আৰু {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} আৰু {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} আৰু অন্য # টা}other{{contact_1}, {contact_2} আৰু অন্য # টা}}"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Messages"</string>
    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"বাৰ্তাসমূহ"</string>
    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Messages"</string>
@@ -3757,8 +3751,7 @@
    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ৰ ক্ষেত্ৰত অন্তৰ্গামী বাৰ্তাসমূহ অৱৰোধ কৰা হয়। আপুনি আপোনাৰ বন্ধুবৰ্গ, পৰিয়ালৰ লোক বা অইন সম্পৰ্কসমূহে আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পৰাকৈ ছেটিংসমূহ মিলাব পাৰে।"</string>
    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"সকলো বাৰ্তাই আপোনাৰ সৈতে সম্পৰ্ক স্থাপন কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"সকলো কলে আপোনাৰ সৈতে সম্পৰ্ক স্থাপন কৰিব পাৰে"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_contacts_count (6568631261119795799) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{এটাও নাই}=1{১ টা সম্পৰ্ক}one{# টা সম্পর্ক}other{# টা সম্পর্ক}}"</string>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"যিকোনো লোক"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"সম্পর্কসমূহ"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"তৰাযুক্ত সম্পৰ্কসমূহ"</string>
@@ -3796,17 +3789,14 @@
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"সকলো জাননী"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"কিছুমান জাননী"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"আপুনি এপ্‌সমূহক ব্যাঘাত জন্মাবলৈ নিদিলেও বাছনি কৰা লোকসকলে তথাপি আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পাৰে"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_subtext (5258652366929842710) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{কোনো এপে ব্যাঘাত জন্মাব নোৱাৰে}=1{{app_1}এ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}=2{{app_1} আৰু {app_2}এ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}=3{{app_1}, {app_2} আৰু {app_3} এ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}one{{app_1}, {app_2} আৰু # টাই ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}other{{app_1}, {app_2} আৰু # টাই ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}}"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"এপ্‌সমূহ"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"সকলো জাননী"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"কিছুমান জাননী"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"ব্যাঘাত জন্মাব পৰা জাননীসমূহ"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"সকলো জাননীক অনুমতি দিয়ক"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_other_sounds_summary (8784400697494837032) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sounds_none (6557474361948269420) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{একোৱেই ব্যাঘাত জন্মাব নোৱাৰে}=1{{sound_category_1}এ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}=2{{sound_category_1} আৰু {sound_category_2}এ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} আৰু {sound_category_3}এ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}one{{sound_category_1}, {sound_category_2} আৰু # টাই ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} আৰু # টাই ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}}"</string>
    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"একোৱেই ব্যাঘাত জন্মাব নোৱাৰে"</string>
    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"কোনো মানুহেই ব্যাঘাত জন্মাব নোৱাৰে"</string>
    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"কিছুমান মানুহে ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে"</string>
    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"সকলো মানুহে ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে"</string>
+4 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3056,7 +3056,7 @@
    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Ordaintzeko beste aplikazio bat irekita badago izan ezik"</string>
    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, erabili hau ordainketak egiteko:"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Terminalean ordaintzea"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Konfiguratu ordaintzeko aplikazioa. Ondoren, jarri telefonoaren atzeko aldea ukipen gabeko sistemaren ikurra duen terminalaren aurrean."</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Konfiguratu ordaintzeko aplikazioa. Ondoren, jarri telefonoaren atzeko aldea kontakturik gabeko sistemaren ikurra duen terminalaren aurrean."</string>
    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Ados"</string>
    <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Gehiago…"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Ezarri ordainketak egiteko aplikazio lehenetsia"</string>
+10 −20

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading