Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 289d2bf0 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If55c745f90b6527fc1e0cf1d570ee0e2463b68a6
parent b9035f6b
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3500,8 +3500,7 @@
    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"أصوات تشغيل الجهاز"</string>
    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"النسخ النصي التلقائي"</string>
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"شرح تلقائي للوسائط"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_settings_schedules_summary (2047688589286811617) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{ما من جداول زمنية.}=1{تم ضبط جدول زمني واحد.}two{تم ضبط جدولين زمنيين.}few{تم ضبط # جداول زمنية.}many{تم ضبط # جدولاً زمنيًا.}other{تم ضبط # جدول زمني.}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"وضع \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"عدم الحصول على إشعار إلا من الأشخاص المهمين والتطبيقات المهمة"</string>
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"الحد من المقاطعات"</string>
@@ -3572,12 +3571,9 @@
    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"قيد التفعيل"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"الطلب في كل مرة"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"إلى أن يتم إيقاف الوضع"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_hours (2602655749780428308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_minutes (5755536844016835693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sound_summary_off (7350437977839985836) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{ساعة واحدة}zero{# ساعة}two{ساعتان}few{# ساعات}many{# ساعة}other{# ساعة}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{دقيقة واحدة}zero{# دقيقة}two{دقيقتان}few{# دقائق}many{# دقيقة}other{# دقيقة}}"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{الميزة غير مفعّلة}=1{الميزة غير مفعّلة / يمكن تفعيل جدول زمني واحد تلقائيًا.}two{الميزة غير مفعّلة / يمكن تفعيل جدولين زمنيين تلقائيًا.}few{الميزة غير مفعّلة / يمكن تفعيل # جداول زمنية تلقائيًا.}many{الميزة غير مفعّلة / يمكن تفعيل # جدولاً زمنيًا تلقائيًا.}other{الميزة غير مفعّلة / يمكن تفعيل # جدول زمني تلقائيًا.}}"</string>
    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"ما الذي يمكنه مقاطعة ميزة \"عدم الإزعاج\"؟"</string>
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"الأشخاص"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"التطبيقات"</string>
@@ -3945,8 +3941,7 @@
    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"كل المحادثات"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"المحادثات ذات الأولوية"</string>
    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"غير مسموح لأي محادثات"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_count (3199310723073707153) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{ما من محادثات}=1{محادثة واحدة}two{محادثتان}few{# محادثات}many{# محادثة}other{# محادثة}}"</string>
    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"مَن يمكنه مقاطعة عمل الميزة"</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"المكالمات"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"المكالمات"</string>
@@ -3955,8 +3950,7 @@
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"للتأكّد من أنّ المكالمات المسموح بها تصدر تنبيهًا صوتيًا، تحقَّق من ضبط جهازك على الرنين."</string>
    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"بالنسبة إلى \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\"، يتمّ حظر المكالمات الواردة. ويمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك."</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"جهات الاتصال المميّزة بنجمة"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_contacts (1629467178444895094) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{ما من جهات اتصال مميّزة بنجمة}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} و{contact_2}}=3{{contact_1} و{contact_2} و{contact_3}}few{{contact_1} و{contact_2} و# جهات اتصال أخرى مميّزة بنجمة}many{{contact_1} و{contact_2} و# جهة اتصال أخرى مميّزة بنجمة}other{{contact_1} و{contact_2} و# جهة اتصال أخرى مميّزة بنجمة}}"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"الرسائل"</string>
    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"الرسائل"</string>
    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"الرسائل"</string>
@@ -3965,8 +3959,7 @@
    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"وفقًا للجدول الزمني \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\"، يتم حظر الرسائل الواردة. ويمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك."</string>
    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"يمكن أن تصلك كل الرسائل."</string>
    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"يمكن أن تصلك كل المكالمات"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_contacts_count (6568631261119795799) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{ما من جهات اتصال}=1{جهة اتصال واحدة}two{جهتا اتصال}few{# جهات اتصال}many{# جهة اتصال}other{# جهة اتصال}}"</string>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"أي شخص"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"جهات الاتصال"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"جهات الاتصال المميّزة بنجمة"</string>
@@ -4004,17 +3997,14 @@
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"جميع الإشعارات"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"بعض الإشعارات"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"لا يزال بإمكان الأشخاص المُختارين الوصول إليك حتى إذا لم تسمح للتطبيقات بمقاطعة عمل الميزة"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_subtext (5258652366929842710) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{عدم السماح لأي تطبيقات بمقاطعة عمل الميزة}=1{السماح لتطبيق {app_1} بمقاطعة عمل الميزة}=2{السماح لتطبيقَي {app_1} و{app_2} بمقاطعة عمل الميزة}=3{السماح لتطبيقات {app_1} و{app_2} و{app_3} بمقاطعة عمل الميزة}few{السماح لـ {app_1} و{app_2} و# تطبيقات أخرى بمقاطعة عمل الميزة}many{السماح لـ {app_1} و{app_2} و# تطبيقًا آخر بمقاطعة عمل الميزة}other{السماح لـ {app_1} و{app_2} و# تطبيق آخر بمقاطعة عمل الميزة}}"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"التطبيقات"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"جميع الإشعارات"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"بعض الإشعارات"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"الإشعارات التي يمكنها مقاطعة عمل الميزة"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"السماح لجميع الإشعارات"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_other_sounds_summary (8784400697494837032) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sounds_none (6557474361948269420) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{عدم السماح لأي فئة صوتية بمقاطعة عمل الميزة}=1{السماح لـ {sound_category_1} بمقاطعة عمل الميزة}=2{السماح لـ {sound_category_1} و{sound_category_2} بمقاطعة عمل الميزة}=3{السماح لـ {sound_category_1} و{sound_category_2} و{sound_category_3} بمقاطعة عمل الميزة}few{السماح لـ {sound_category_1} و{sound_category_2} و# فئات صوتية أخرى بمقاطعة عمل الميزة}many{السماح لـ {sound_category_1} و{sound_category_2} و# فئة صوتية أخرى بمقاطعة عمل الميزة}other{السماح لـ {sound_category_1} و{sound_category_2} و# فئة صوتية أخرى بمقاطعة عمل الميزة}}"</string>
    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"عدم السماح لأي عنصر بمقاطعة عمل الميزة"</string>
    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"عدم السماح لأي مستخدم بمقاطعة عمل الميزة"</string>
    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"السماح لبعض الأشخاص بمقاطعة عمل الميزة"</string>
    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"السماح لكل المستخدمين بمقاطعة عمل الميزة"</string>
+10 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3324,8 +3324,7 @@
    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"পাৱাৰ অনৰ ধ্বনিসমূহ"</string>
    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"লাইভ কেপশ্বন"</string>
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"স্বয়ংক্ৰিয় কেপশ্বন মিডিয়া"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_settings_schedules_summary (2047688589286811617) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{এটাও নাই}=1{1 খন সময়সূচী ছেট কৰা হৈছে}one{# খন সময়সূচী ছেট কৰা হৈছে}other{# খন সময়সূচী ছেট কৰা হৈছে}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"অসুবিধা নিদিব"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"কেৱল গুৰুত্বপূর্ণ লোক আৰু এপ্‌সমূহৰ পৰা জাননী পাওক"</string>
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"বাধাবোৰ সীমিত কৰক"</string>
@@ -3396,12 +3395,9 @@
    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"অন হৈ আছে"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"প্ৰতিবাৰতে সোধক"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"আপুনি অফ নকৰা পর্যন্ত"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_hours (2602655749780428308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_minutes (5755536844016835693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sound_summary_off (7350437977839985836) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{১ ঘণ্টা}one{# ঘণ্টা}other{# ঘণ্টা}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{১ মিনিট}one{# মিনিট}other{# মিনিট}}"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{অফ আছে}=1{অফ আছে / ১ খন সময়সূচী স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ’ব পাৰে}one{অফ আছে / # খন সময়সূচী স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ’ব পাৰে}other{অফ আছে / # খন সময়সূচী স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ’ব পাৰে}}"</string>
    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"অসুবিধা নিদিব ম’ডটোক কিহে ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে"</string>
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"লোক"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"এপ্‌সমূহ"</string>
@@ -3737,8 +3733,7 @@
    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"সকলো বাৰ্তালাপ"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপসমূহ"</string>
    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"একো নাই"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_count (3199310723073707153) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{এটাও নাই}=1{১ টা বাৰ্তালাপ}one{# টা বাৰ্তালাপ}other{# টা বাৰ্তালাপ}}"</string>
    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"ব্যাঘাত জন্মাব পৰা সকল"</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"কল"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"কলসমূহ"</string>
@@ -3747,8 +3742,7 @@
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"অনুমতি দিয়া কলসমূহ আহিলে যাতে ধ্বনি বজোৱা হয় তাক নিশ্চিত কৰিবলৈ ডিভাইচটো ৰিং কৰিবলৈ ছেট কৰা আছেনে পৰীক্ষা কৰক"</string>
    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ৰ বাবে অন্তৰ্গামী কল অৱৰোধ কৰা হৈছে। আপুনি আপোনাৰ বন্ধু, পৰিয়ালৰ লোক বা অইন সম্পৰ্ক ব্যক্তিয়ে আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পৰাকৈ ছেটিং মিলাব পাৰে।"</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"তৰাযুক্ত সম্পৰ্কসমূহ"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_contacts (1629467178444895094) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{এটাও নাই}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} আৰু {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} আৰু {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} আৰু অন্য # টা}other{{contact_1}, {contact_2} আৰু অন্য # টা}}"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Messages"</string>
    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"বাৰ্তাসমূহ"</string>
    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Messages"</string>
@@ -3757,8 +3751,7 @@
    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ৰ ক্ষেত্ৰত অন্তৰ্গামী বাৰ্তাসমূহ অৱৰোধ কৰা হয়। আপুনি আপোনাৰ বন্ধুবৰ্গ, পৰিয়ালৰ লোক বা অইন সম্পৰ্কসমূহে আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পৰাকৈ ছেটিংসমূহ মিলাব পাৰে।"</string>
    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"সকলো বাৰ্তাই আপোনাৰ সৈতে সম্পৰ্ক স্থাপন কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"সকলো কলে আপোনাৰ সৈতে সম্পৰ্ক স্থাপন কৰিব পাৰে"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_contacts_count (6568631261119795799) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{এটাও নাই}=1{১ টা সম্পৰ্ক}one{# টা সম্পর্ক}other{# টা সম্পর্ক}}"</string>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"যিকোনো লোক"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"সম্পর্কসমূহ"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"তৰাযুক্ত সম্পৰ্কসমূহ"</string>
@@ -3796,17 +3789,14 @@
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"সকলো জাননী"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"কিছুমান জাননী"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"আপুনি এপ্‌সমূহক ব্যাঘাত জন্মাবলৈ নিদিলেও বাছনি কৰা লোকসকলে তথাপি আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পাৰে"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_subtext (5258652366929842710) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{কোনো এপে ব্যাঘাত জন্মাব নোৱাৰে}=1{{app_1}এ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}=2{{app_1} আৰু {app_2}এ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}=3{{app_1}, {app_2} আৰু {app_3} এ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}one{{app_1}, {app_2} আৰু # টাই ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}other{{app_1}, {app_2} আৰু # টাই ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}}"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"এপ্‌সমূহ"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"সকলো জাননী"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"কিছুমান জাননী"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"ব্যাঘাত জন্মাব পৰা জাননীসমূহ"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"সকলো জাননীক অনুমতি দিয়ক"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_other_sounds_summary (8784400697494837032) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sounds_none (6557474361948269420) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{একোৱেই ব্যাঘাত জন্মাব নোৱাৰে}=1{{sound_category_1}এ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}=2{{sound_category_1} আৰু {sound_category_2}এ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} আৰু {sound_category_3}এ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}one{{sound_category_1}, {sound_category_2} আৰু # টাই ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} আৰু # টাই ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে}}"</string>
    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"একোৱেই ব্যাঘাত জন্মাব নোৱাৰে"</string>
    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"কোনো মানুহেই ব্যাঘাত জন্মাব নোৱাৰে"</string>
    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"কিছুমান মানুহে ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে"</string>
    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"সকলো মানুহে ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে"</string>
+4 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3056,7 +3056,7 @@
    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Ordaintzeko beste aplikazio bat irekita badago izan ezik"</string>
    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, erabili hau ordainketak egiteko:"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Terminalean ordaintzea"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Konfiguratu ordaintzeko aplikazioa. Ondoren, jarri telefonoaren atzeko aldea ukipen gabeko sistemaren ikurra duen terminalaren aurrean."</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Konfiguratu ordaintzeko aplikazioa. Ondoren, jarri telefonoaren atzeko aldea kontakturik gabeko sistemaren ikurra duen terminalaren aurrean."</string>
    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Ados"</string>
    <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Gehiago…"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Ezarri ordainketak egiteko aplikazio lehenetsia"</string>
+10 −20

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading