am 105d879c: am 98d9380a: am 680c8c8e: resolved conflicts for merge of 33f86196 to stage-aosp-master
* commit '105d879c':
Stop hard-coding sample 12- and 24-hour times.
<stringname="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text"msgid="6555508756987053866">"%1$s wil toegang hê tot jou kontakte en oproepgeskiedenis. Gee toegang aan %2$s?"</string>
<stringname="bluetooth_pb_remember_choice"msgid="2901499974259177202">"Moenie weer vra nie"</string>
<stringname="date_and_time"msgid="4114084177056654663">"Datum- en tydinstellings"</string>
<stringname="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text"msgid="6555508756987053866">"يريد %1$s الدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات. هل تريد منحه حق الدخول إلى %2$s؟"</string>
<stringname="bluetooth_pb_remember_choice"msgid="2901499974259177202">"لا تسألني مرة أخرى"</string>
<stringname="date_and_time"msgid="4114084177056654663">"إعدادات التاريخ والوقت"</string>
<stringname="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text"msgid="6555508756987053866">"%1$s спрабуе атрымаць доступ да вашых кантактаў і гісторыі выклікаў. Дазволіць доступ тэлефоннай кнiзе %2$s?"</string>
<stringname="bluetooth_pb_remember_choice"msgid="2901499974259177202">"Больш не пытацца"</string>
<stringname="date_and_time"msgid="4114084177056654663">"Налады даты і часу"</string>
<stringname="date_time_12_hour_sample"msgid="3259617262618020574">"1:00 пасля поўдню"</string>
<stringname="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text"msgid="6555508756987053866">"От %1$s се иска достъп до вашите контакти и история на обажданията. Да се даде ли достъп до %2$s?"</string>
<stringname="bluetooth_pb_remember_choice"msgid="2901499974259177202">"Без повторно питане"</string>
<stringname="date_and_time"msgid="4114084177056654663">"Настройки за дата и час"</string>