<stringname="wifi_p2p_disconnect_multiple_message"msgid="3283805371034883105">"As jy ontkoppel, sal jou verbinding met <xliff:gid="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:gid="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ander toestelle ophou."</string>
<stringname="wifi_p2p_cancel_connect_message"msgid="7477756213423749402">"Wil jy die uitnodiging kanselleer om met <xliff:gid="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> te koppel?"</string>
<stringname="wifi_p2p_delete_group_title"msgid="8049872630241986374">"Moet die groep uitgevee word?"</string>
<stringname="wifi_p2p_delete_group_message"msgid="5521624017163200215">"Wil jy die groep uitvee <xliff:gid="GROUP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_title (8049872630241986374) -->
<skip/>
<!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_message (5521624017163200215) -->
<stringname="screensaver_settings_disabled_prompt"msgid="2060724968623677666">"Om te beheer wat gebeur wanneer die foon gedok is en/of slaap, skakel Drome aan."</string>
<stringname="screensaver_settings_start_dreaming"msgid="1695787491111862810">"Begin nou droom"</string>
<stringname="screensaver_settings_when_to_dream"msgid="9110320844270942351">"Wanneer om te droom"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_dream_start (1265346994126658796) -->
<stringname="vpn_lockdown_summary"msgid="2200032066376720339">"Kies \'n VPN-profiel om altyd aan gekoppel te bly. Netwerkverkeer sal net toegelaat word wanneer verbind aan hierdie VPN."</string>