Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit 9ba88cbf authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I4865284648b4ab1e481fb8bb75f81a415c4a553e
parent 0db1b52c
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -14,7 +14,6 @@
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <string name="app_name">Grabadora</string>
    <string name="share">Compartir</string>
    <string name="share_selected">Compartir lo esbillao</string>
    <string name="stop">Parar</string>
@@ -26,32 +25,21 @@
    <string name="delete_selected">Desaniciar lo esbillao</string>
    <string name="cancel">Encaboxar</string>
    <string name="rename">Renomar</string>
    <string name="delete_title">Desaniciando grabación</string>
    <string name="delete_recording_message">¿De xuru que quies desaniciar esta grabación? Esta aición nun se pue desfacer</string>
    <string name="confirm">Confirmar</string>
    <string name="discard">Escartar</string>
    <string name="record_again">Volver grabar</string>
    <string name="confirm_result_title">¿Quies usar la grabación?</string>
    <string name="confirm_result_message">¿Quies usar la última grabación?</string>
    <string name="sound_notification_title">Grabadora de soníu</string>
    <string name="sound_notification_message">Duración d\'audiu: %1$s</string>
    <string name="sound_recording_title_working">Grabando</string>
    <string name="sound_recording_title_paused">En posa</string>
    <string name="sound_last_title">Grabación cabera</string>
    <string name="sound_channel_title">Grabación del soníu</string>
    <string name="settings_title">Axustes</string>
    <string name="settings_location_message">Etiquetar les grabaciones cola to posición actual</string>
    <string name="settings_quality_high">Grabar en calidá alta</string>
    <string name="dialog_permissions_title">Permisos</string>
    <string name="dialog_permissions_mic">Grabadora precisa\'l permisu del micrófonu pa grabar audiu</string>
    <string name="dialog_permissions_phone">Grabadora precisa\'l permisu del estáu del teléfonu pa evitar qu\'esta aplicación grabe entrín teas llamando</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_phone">Grabadora precisa\'l permisu\'l micrófonu pa grabar audiu y l\'accesu al estáu del teléfonu pa evitar qu\'esta aplicación grabe entrín teas llamando</string>
    <string name="dialog_permissions_location">Grabadora precisa\'l permisu d\'allugamientu pa etiquetar automáticamente les grabaciones y ayudate a organizales</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">Entrugar de nueves</string>
    <string name="dialog_permissions_location">«Grabadora» ha tener el permisu d\'allugamientu pa etiquetar automáticamente les grabaciones y ayudate a organizales</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">Volver pidir</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Escartar</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission">Ñegáronse permisos riquíos, habilítalos dende Axustes pa entamar a grabar</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission_location">Negóse\'l permisu d\'allugamientu, concédelu n\'Axustes pa etiquetar les grabaciones</string>
    <string name="main_sound_action">Grabar el soníu</string>
    <string name="list_title">Les mios grabaciones</string>
    <string name="list_error_empty">Equí apaecen toles grabaciones</string>
    <string name="list_edit_title">Edición del nome d\'una grabación</string>
+13 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,18 +16,27 @@
<resources>
    <string name="app_name">Записвачка</string>
    <string name="share">Споделяне</string>
    <string name="share_selected">Споделяне на избраното</string>
    <string name="stop">Стоп</string>
    <string name="play">Възпроизвеждане</string>
    <string name="pause">Пауза</string>
    <string name="resume">Възобнови</string>
    <string name="delete">Изтриване</string>
    <string name="delete_all">Изтриване на всички</string>
    <string name="delete_selected">Изтриване на избраните</string>
    <string name="cancel">Отказ</string>
    <string name="rename">Преименуване</string>
    <string name="delete_title">Изтриване на записа</string>
    <string name="delete_recording_message">Наистина ли искате да изтриете този запис? Това действие не може да бъде отменено.</string>
    <string name="confirm">Потвърждаване</string>
    <string name="discard">Отхвърли</string>
    <string name="record_again">Повторно записване</string>
    <string name="confirm_result_title">Да се използва ли записът?</string>
    <string name="confirm_result_message">Искате ли да използвате последния запис?</string>
    <string name="sound_notification_title">Записване на звук</string>
    <string name="sound_notification_message">Продължителност на аудио запис: %1$s</string>
    <string name="sound_recording_title_working">Записване</string>
    <string name="sound_recording_title_paused">На пауза</string>
    <string name="sound_last_title">Последен запис</string>
    <string name="sound_channel_title">Запис на звук</string>
    <string name="sound_channel_desc">Постоянно известяване при запис на звук и известие, след завършване</string>
@@ -49,4 +58,8 @@
    <string name="list_edit_title">Редактирайте името на записа</string>
    <string name="list_edit_confirm">Промени</string>
    <string name="list_item_menu">Още действия</string>
    <string name="delete_all_title">Изтриване на всички</string>
    <string name="delete_all_message">Наистина ли искате да изтриете всички записи? Това действие не може да бъде отменено.</string>
    <string name="delete_selected_title">Изтриване на избраните</string>
    <string name="delete_selected_message">Наистина ли искате да изтриете избраните записи? Това не може да бъде отменено.</string>
</resources>
+16 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,26 +16,38 @@
<resources>
    <string name="app_name">Recordydd</string>
    <string name="share">Rhannu</string>
    <string name="share_selected">Rhan wedi\'i ddewis</string>
    <string name="stop">Stopio</string>
    <string name="play">Chwarae</string>
    <string name="pause">Seibio</string>
    <string name="resume">Parhau</string>
    <string name="delete">Dileu</string>
    <string name="delete_all">Dileu\'r cwbl</string>
    <string name="delete_selected">Dileu hwn</string>
    <string name="cancel">Diddymu</string>
    <string name="rename">Ailenwi</string>
    <string name="delete_title">Yn dileu\'r recordiad</string>
    <string name="delete_recording_message">Wyt ti\'n siŵr dy fod eisiau dileu\'r recordiad? Nid oes modd ei ddadwneud</string>
    <string name="confirm">Cadarnhau</string>
    <string name="discard">Dileu</string>
    <string name="record_again">Recordio eto</string>
    <string name="confirm_result_title">Defnyddio\'r recordiad?</string>
    <string name="confirm_result_message">Wyt ti am ddefnyddio\'r recordiad diwethaf?</string>
    <string name="sound_notification_title">Recordydd Sain</string>
    <string name="sound_notification_message">Hyd sain: %1$s</string>
    <string name="sound_recording_title_working">Yn recordio</string>
    <string name="sound_recording_title_paused">Wedi seibio</string>
    <string name="sound_last_title">Recordiad diwethaf</string>
    <string name="sound_channel_title">Recordio sain</string>
    <string name="sound_channel_desc">Hysbysiad cyson wrth recordio\'r sain a hysbysiad ar ôl gorffen recordio</string>
    <string name="settings_title">Gosodiadau</string>
    <string name="settings_location_message">Tagia dy recordiadau gyda sy safle presennol</string>
    <string name="settings_quality_high">Recordio mewn ansawdd uchel</string>
    <string name="dialog_permissions_title">Caniatâd</string>
    <string name="dialog_permissions_mic">Mae ar Recordydd angen mynediad i\'r meicroffon i recordio sain.</string>
    <string name="dialog_permissions_phone">Mae ar Rcordydd angen mynediad i statws y ffôn er mwyn sicrhau nad yw\'r ap hwn yn recordio tra dy fod mewn galwad.</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_phone">Mae ar Recordydd angen mynediad i\'r meicroffon i fedru recordio sain, mynediad i statws y ffôn er mwyn sicrhau nad yw\'r ap hwn yn recordio tra dy fod mewn galwad.</string>
    <string name="dialog_permissions_location">Mae angen caniatâd lleoliad ar y recordydd i dagio\'n awtomatig dy recordiadau i dy gynorthwyo i\'w trefnu</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">Gofyn eto</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Diystyru</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission">Gwrthodwyd peth caniatad sydd ei angen. Rho ganiatâd yn Gosodiadau er mwyn dechrau recordio.</string>
@@ -46,4 +58,8 @@
    <string name="list_edit_title">Golygu enw\'r recordiad</string>
    <string name="list_edit_confirm">Newid</string>
    <string name="list_item_menu">Rhagor o weithrediadau</string>
    <string name="delete_all_title">Dileu\'r cwbl</string>
    <string name="delete_all_message">Wyt ti\'n siŵr dy fod am ddileu\'r holl recordiadau? Nid oes modd dadwneud hyn</string>
    <string name="delete_selected_title">Dileu hwn</string>
    <string name="delete_selected_message">Wyt ti\'n siŵr dy fod am ddileu\'r holl recordiadau a ddewiswyd? Nid oes modd dadwneud hyn</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,4 +15,5 @@
-->
<resources>
    <string name="app_name">ضبط کننده</string>
    <string name="share">هم‌رسانی</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,4 +17,5 @@
    <string name="cancel">გაუქმება</string>
    <string name="sound_last_title">ბოლო ჩანაწერი</string>
    <string name="dialog_permissions_title">ნებართვები</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission">მოთხოვნილი უფლებები უარყოფილია, დართეთ ნება პარამეტრებიდან ჩაწერის დასაწყებად</string>
</resources>
Loading