Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 797854ce authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ibe6d69f3a5683a4b0a7d9513988045d679456fb0
parent 57ab0407
Loading
Loading
Loading
Loading
+66 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (c) 2017 The LineageOS Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <string name="app_name">Səsyazan</string>
    <string name="share">Paylaş</string>
    <string name="stop">Dayandır</string>
    <string name="play">Oynat</string>
    <string name="delete">Sil</string>
    <string name="cancel">İmtina</string>
    <string name="delete_title">Səsyazma silinir</string>
    <string name="delete_message">%1$s silmək istədiyinizə əminsiniz? Bu geri qaytarıla bilməyəcək</string>
    <string name="date_format">%1$s-%2$s-%3$s %4$s:%5$s</string>
    <string name="sound_notification_title">Səs Yazma</string>
    <string name="sound_notification_message">Səs uzunluğu: %1$s</string>
    <string name="sound_recording_title_working">Səs yazılır</string>
    <string name="sound_last_title">Son səsyazma</string>
    <string name="sound_channel_title">Səs yazma</string>
    <string name="sound_channel_desc">Səs yazanda davamlı bildiriş göstər və tamamlandıqdan sonra bildiriş göstər</string>
    <string name="screen_audio_message_on">Mikrofondan gələn səs videoya daxil ediləcək</string>
    <string name="screen_audio_message_off">Mikrofondan gələn səs videoya daxil edilməyəcək</string>
    <string name="screen_audio_message_disabled">Ekranın yazılması zamanı bu tənzimləməni dəyişdirmək mümkün deyil</string>
    <string name="screen_audio_warning_button_ask">Soruş</string>
    <string name="screen_insufficient_storage">Anbar sahəsi kifayət etmir</string>
    <string name="screen_not_enough_storage">Kifayət qədər anbar sahəsi yoxdur</string>
    <string name="screen_notification_title">Ekran Video Yazıcı</string>
    <string name="screen_notification_message">Video uzunluğu: %s</string>
    <string name="screen_notification_message_done">Paylaşmaq üçün hazırdır</string>
    <string name="screen_recording_message">Ekran yazılmağa başladı\u2026</string>
    <string name="screen_last_title">Son yazma</string>
    <string name="screen_last_message">Tarix: %1$s\nMüddəti: %2$d saniyə</string>
    <string name="screen_overlay_notif_title">Yazmaq üçün hazırdır</string>
    <string name="screen_overlay_notif_message">Başlamağa hazır olanda yazma düyməsinə basın</string>
    <string name="screen_settings_title">Ekran yazma tənzimləmələri</string>
    <string name="screen_overlay_channel_title">Ekran videosunu yazmaq üçün hazırdır</string>
    <string name="screen_overlay_channel_desc">Ekran yazılmasını göstərən bildiriş başlamağa hazırdır</string>
    <string name="screen_channel_title">Ekran videosu yazılır</string>
    <string name="screen_channel_desc">Ekran videosunu çəkəndə davamlı bildiriş göstər və tamamlandıqdan sonra bildiriş göstər</string>
    <string name="dialog_permissions_title">İcazələr</string>
    <string name="dialog_permissions_mic">Səsyazan-ın, səsi yazmaq üçün mikrofon icazəsinə ehtiyacı var</string>
    <string name="dialog_permissions_storage">Səsyazan-ın, yazılmış faylları saxlamağı üçün anbara müraciətinə ehtiyacı var</string>
    <string name="dialog_permissions_phone">Zəng əsnasında bu tətbiqin yazmasını əngəlləmək üçün \"Səsyazan\" telefon vəziyyətinə müraciət etməlidir</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_storage">Səsyazan-ın, səs yazmaq üçün mikrofona və yazılmış faylları saxlamaq üçün anbara müraciətə ehtiyacı var</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_phone">Səsyazan-ın, zəng əsnasında yazmağı əngəlləmək üçün mikrofon icazəsinə və telefon vəziyyətinə müraciətə ehtiyacı var</string>
    <string name="dialog_permissions_storage_phone">Səsyazan-ın, faylları saxlamaq anbar müraciətinə və zəng əsnasında bu tətbiqin yazmasını əngəlləmək üçün telefon vəziyyətinə müraciətə ehtiyacı var</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_storage_phone">Səsyazan-ın, səs yazmaq üçün mikrofon icazəsinə, saxlanılmış faylları saxlamaq üçün anbar müraciətinə və zəng əsnasında bu tətbiqin səs yazmasını əngəlləmək üçün telefon vəziyətinə müraciətinə ehtiyacı var</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">Təkrar soruş</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Rədd et</string>
    <string name="dialog_permissions_overlay">Səsyazan-ın, ekranınızı yazması üçün \"Digər tətbiqlərin üzərində görüntülə\" icazəsinə ehtiyacı var. İcazə ver düyməsinə basın, tənzimləmələrin icazələrini fəallaşdırın və Səsyazan-a geri qayıdın</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission">Tələb edilən icazələr rədd edildi, səsyazmağa başlamaq üçün Tənzimləmələr tətbiqindən icazələri fəallaşdırın</string>
    <string name="main_screen_action">Ekranı yaz</string>
    <string name="main_sound_action">Səs yaz</string>
</resources>
+21 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (c) 2017 The LineageOS Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <string name="sound_channel_title">Snimanje zvuka</string>
    <string name="screen_overlay_channel_title">Spremno za snimanje ekrana</string>
    <string name="screen_channel_title">Snimanje ekrana</string>
</resources>
+11 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,6 +20,7 @@
    <string name="stop">Leállítás</string>
    <string name="play">Lejátszás</string>
    <string name="delete">Törlés</string>
    <string name="cancel">Mégse</string>
    <string name="delete_title">Felvétel törlése</string>
    <string name="delete_message">Biztosan törli: %1$s? Ez nem vonható vissza</string>
    <string name="date_format">%1$s.%2$s.%3$s. %4$s:%5$s</string>
@@ -27,8 +28,11 @@
    <string name="sound_notification_message">Audio hossza: %1$s</string>
    <string name="sound_recording_title_working">Felvétel</string>
    <string name="sound_last_title">Utolsó felvétel</string>
    <string name="sound_channel_title">Hangrögzítés</string>
    <string name="sound_channel_desc">Állandó értesítés hangfelvétel közben és értesítés befejezéskor</string>
    <string name="screen_audio_message_on">A mikrofonon keresztüli hang a videó része lesz</string>
    <string name="screen_audio_message_off">A mikrofonon keresztüli hang nem lesz a videó része</string>
    <string name="screen_audio_message_disabled">Nem lehet megváltoztatni ezt a beállítást, miközben képernyőrögzítés van folyamatban</string>
    <string name="screen_audio_warning_button_ask">Rákérdez</string>
    <string name="screen_insufficient_storage">Nincs elég tárhely</string>
    <string name="screen_not_enough_storage">Nincs elég tárhely</string>
@@ -40,6 +44,11 @@
    <string name="screen_last_message">Dátum: %1$s\nHossz: %2$d másodperc</string>
    <string name="screen_overlay_notif_title">Felvételre kész</string>
    <string name="screen_overlay_notif_message">Nyomja meg a felvétel gombot, ha készen áll az indításhoz</string>
    <string name="screen_settings_title">A Képernyővideó-felvevő beállításai</string>
    <string name="screen_overlay_channel_title">Képernyőfelvételre felkészültség jelzése</string>
    <string name="screen_overlay_channel_desc">Értesítés megjelenítése amikor a képernyőfelvétel elindítható</string>
    <string name="screen_channel_title">Képernyőfelvétel</string>
    <string name="screen_channel_desc">Állandó értesítés képernyőfelvétel közben és értesítés befejezéskor</string>
    <string name="dialog_permissions_title">Jogosultságok</string>
    <string name="dialog_permissions_mic">Felvevőnek a mikrofonhoz való hozzáférés kell a hang rögzítéséhez</string>
    <string name="dialog_permissions_storage">Felvevőnek a tárhelyhez való hozzáférés kell a rögzített hang mentéséhez</string>
@@ -52,4 +61,6 @@
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Elvetés</string>
    <string name="dialog_permissions_overlay">A Felvevőnek szüksége van az \"Átfedő ablakok rajzolása\" engedélyre a képernyőfelvétel készítéséhez. Nyomja meg az engedélyez gombot, a beállításokban engedélyezze azt, és térjen vissza a Felvevőhöz</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission">Szükséges engedélyek megtagadva, engedélyezze őket a Beállításokban a felvétel megkezdéséhez</string>
    <string name="main_screen_action">Képernyővideó-felvétel</string>
    <string name="main_sound_action">Hangrögzítés</string>
</resources>
+22 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (c) 2017 The LineageOS Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <string name="cancel">გაუქმება</string>
    <string name="sound_last_title">ბოლო ჩანაწერი</string>
    <string name="screen_last_title">ბოლო ჩანაწერი</string>
    <string name="dialog_permissions_title">ნებართვები</string>
</resources>
+15 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,11 +15,26 @@
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <string name="delete">ಅಳಿಸು</string>
    <string name="cancel">ರದ್ದು</string>
    <string name="delete_title">ದಾಖಲೆ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
    <string name="delete_message">ನೀವು %1$s ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವೇ? ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
    <string name="date_format">%1$s-%2$s-%3$s %4$s:%5$s</string>
    <string name="sound_notification_message">ಶ್ರಾವ್ಯಾವಧಿ: %1$s</string>
    <string name="sound_last_title">ಕೊನೆಯ ಧ್ವನಿಮುದ್ರಣ</string>
    <string name="sound_channel_title">ಧ್ವನಿಮುದ್ರಣ</string>
    <string name="sound_channel_desc">ಧ್ವನಿಮುದ್ರಿಸುವಾಗ ನಿರಂತರ ಸೂಚನೆ ಮತ್ತು ಅಂತ್ಯವಾದಾಗ ಸೂಚನೆ</string>
    <string name="screen_audio_message_on">ದೃಶ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಧ್ವನಿಗ್ರಹಕದಿಂದ ಬಂದ ಶ್ರಾವ್ಯ ಸೇರಿಸುವುದು</string>
    <string name="screen_audio_message_off">ದೃಶ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಧ್ವನಿಗ್ರಹಕದಿಂದ ಬಂದ ಶ್ರಾವ್ಯ ಸೇರಿಸುವುದಿಲ್ಲ</string>
    <string name="screen_audio_message_disabled">ಪರದೆಯನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯುವಾಗ ಈ ಅಳವಡಿಕೆ ಮಾರ್ಪಾಡು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
    <string name="screen_audio_warning_button_ask">ಕೇಳು</string>
    <string name="screen_insufficient_storage">ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸಾಕಷ್ಟಿಲ್ಲ</string>
    <string name="screen_last_title">ಕೊನೆಯ ಧ್ವನಿಮುದ್ರಣ</string>
    <string name="screen_last_message">ದಿನಾಂಕ: %1$s\nಅವಧಿ: %2$d ಕ್ಷಣ</string>
    <string name="screen_overlay_channel_title">ಪರದೆಯನ್ನು ದಾಖಲಿಸಲು ಸಿದ್ಧ</string>
    <string name="screen_overlay_channel_desc">ಪರದೆ ಮುದ್ರಣ ಸಿದ್ಧವೆಂದು ತೋರಿಸುವ ಸೂಚನೆ</string>
    <string name="screen_channel_title">ಪರದೆ ದಾಖಲತ್ತು</string>
    <string name="screen_channel_desc">ಪರದೆಯನ್ನು ದಾಖಲಿಸುವಾಗ ನಿರಂತರ ಸೂಚನೆ ಮತ್ತು ಅಂತ್ಯವಾದಾಗ ಸೂಚನೆ</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">ಮತ್ತೆ ಕೇಳು</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">ವಜಾಮಾಡು</string>
</resources>
Loading