Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fa0e6dd5 authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I504831f04636ed519fb5cce4b3a43b227396fea7
parent e4088d52
Loading
Loading
Loading
Loading
+14 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -40,13 +40,10 @@
    <string name="dialog_delete_message">Выдаліць выбраны элемент?</string>
    <string name="brightness">Узровень яркасці</string>
    <string name="pulse_length_always_on">Заўсёды ўключана</string>
    <string name="pulse_length_very_short">Вельмі кароткае</string>
    <string name="pulse_length_short">Кароткае</string>
    <string name="pulse_length_very_long">Вельмі доўгае</string>
    <string name="pulse_speed_very_fast">Вельмі хуткае</string>
    <string name="pulse_speed_fast">Хутка</string>
    <string name="pulse_speed_slow">Павольнае</string>
    <string name="pulse_speed_very_slow">Вельмі павольнае</string>
    <string name="light_brightness_normal">Звычайны</string>
    <string name="light_brightness_zen">Не турбаваць</string>
    <string name="battery_low_pulse_title">Мігцець пры разраджаным акумулятары</string>
@@ -63,6 +60,7 @@
    <string name="notification_light_automagic_summary">Выбіраць колеры аўтаматычна</string>
    <string name="led_notification_title">Налады індыкатара</string>
    <string name="led_notification_text">Святлодыёд уключаны ў наладах</string>
    <string name="notification_light_add_apps_empty_summary">Каб дадаць кіраванне праграмамі, актывуйце \'%1$s\' і націсніце \'Дадаць \'</string>
    <string name="live_display_summary">Аптымізацыя экрана ў залежнасці ад часу сутак і ўмоў асвятлення для паляпшэння чытальнасці тэксту і зніжэння стамляльнасці вачэй</string>
    <string name="live_display_mode">Рэжым паказу</string>
    <string name="live_display_color_temperature_summary">Дзень: <xliff:g id="day_temperature">%1$d </xliff:g>K Ноч: <xliff:g id="night_temperature">%2$d </xliff:g>K</string>
@@ -109,7 +107,6 @@
    <string name="button_pref_title">Кнопкі</string>
    <string name="hardware_keys_power_key_title">Кнопка сілкавання</string>
    <string name="hardware_keys_back_key_title">Кнопка \"Назад\"</string>
    <string name="hardware_keys_assist_key_title">Кнопка Пошук</string>
    <string name="hardware_keys_camera_key_title">Кнопка \"Камера\"</string>
    <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Кнопкі гучнасці</string>
    <string name="hardware_keys_short_press_title">Дзеянні пры кароткім націску</string>
@@ -118,6 +115,7 @@
    <string name="hardware_keys_action_nothing">Няма дзеяння</string>
    <string name="hardware_keys_action_menu">Адкрыць/закрыць меню</string>
    <string name="hardware_keys_action_app_switch">Пераключэнне паміж нядаўнімі праграмамі</string>
    <string name="hardware_keys_action_search">Пошукавы асістэнт</string>
    <string name="hardware_keys_action_voice_search">Галасавы пошук</string>
    <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Пошук у праграме</string>
    <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Запуск камеры</string>
@@ -137,6 +135,7 @@
    <string name="power_end_call_title">Завяршыць выклік</string>
    <string name="power_end_call_summary">Завяршаць тэлефонны выклік націскам кнопкі выключэння</string>
    <string name="swap_volume_buttons_title">Пераарыентаваць</string>
    <string name="swap_volume_buttons_summary">Памяняць месцамі кнопкі рэгулявання гучнасці пры павароце экрана</string>
    <string name="volume_panel_on_left_summary">Паказваць панэль гучнасці ў левай частцы экрана</string>
    <string name="volume_answer_call_title">Адказаць на выклік</string>
    <string name="volume_answer_call_summary">Адказваць на ўваходныя выклікі, націскам кнопак гучнасці</string>
@@ -179,7 +178,6 @@
    <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 хвілін</string>
    <string name="profile_menu_delete_title">Выдаліць</string>
    <string name="profile_action_none">Пакінуць без змянення</string>
    <string name="profile_action_system">Па змаўчаньні</string>
    <string name="profile_action_disable">Выключыць</string>
    <string name="profile_action_enable">Уключыць</string>
    <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
@@ -188,7 +186,6 @@
    <string name="profile_triggers_header">Умовы актывацыі гэтага профілю</string>
    <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Крок 1: дадайце ўмовы пераключэння</string>
    <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Змяненне пераключэння: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="profile_setup_actions_title">Крок 2: налады дзеянняў</string>
    <string name="profile_setup_actions_title_config">Змяніць канфігурацыю дзеянняў</string>
    <string name="wireless_networks_settings_title">Бесправадныя сеткі</string>
    <string name="no_bluetooth_triggers">Адсутнічаюць спалучаныя прылады Bluetooth.\nНацісніце, каб дадаць прыладу і стварыць умову пераключэння на яе аснове.</string>
@@ -198,8 +195,8 @@
    <string name="profiles_settings_enable_title">Уключыць профілі</string>
    <string name="profiles_create_new">Стварыць новы профіль</string>
    <string name="profile_settings_title">Профіль</string>
    <string name="profile_empty_list_profiles_off">Для выкарыстання і налад профіляў сістэмы задзейнічай функцыю \"Профілі\".</string>
    <string name="profile_settings_summary_off">Профілі адключаны</string>
    <string name="profile_write_touch_tag">Прыкладзіце метку для яе запісу</string>
    <string name="profile_selected">Выбраны профіль: %1$s</string>
    <string name="profile_nfc_text">Запіс меткі NFC для профілю дазволіць дотыкам да меткі выбраць неабходны профіль. Пры паўторным дотыку будзе адноўлены профіль, які выкарыстоўваўся раней.</string>
    <string name="profile_unknown_nfc_tag">Невядомы профіль</string>
@@ -243,7 +240,6 @@
    <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Адключыць экран блакіроўкі</string>
    <string name="profile_airplanemode_title">Рэжым палёту</string>
    <string name="profile_brightness_title">Яркасць экрана</string>
    <string name="profile_brightness_override_summary">Прызначыць на %1$d%%</string>
    <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Змяняць яркасць</string>
    <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
    <string name="toggleWifiAp">Пункт доступу Wi\u2011Fi</string>
@@ -252,7 +248,6 @@
    <string name="toggleData">Перадача даных</string>
    <string name="toggleSync">Аўтасінхранізацыя даных</string>
    <string name="toggleNfc">NFC</string>
    <string name="ring_mode_title">Рэжым выкліку</string>
    <string name="ring_mode_normal">Звычайны</string>
    <string name="ring_mode_vibrate">Вібрацыя</string>
    <string name="ring_mode_mute">Бязгучны</string>
@@ -269,7 +264,6 @@
    <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Справа</string>
    <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Выключаць экран падвойным націскам</string>
    <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Двойчы націсніце на панэль стану, каб выключыць экран</string>
    <string name="status_bar_icons_title">Значкі ў панэлі стану</string>
    <string name="status_bar_system_icons_title">Сістэмныя значкі</string>
    <string name="status_bar_system_icons_summary">Налада бачнасці значкоў на панэлі стану</string>
    <string name="status_bar_clock_title">Гадзіннік</string>
@@ -298,8 +292,10 @@
    <string name="network_traffic_settings_summary">Паказваць бягучыя ўзроўні сеткавага трафіку ў панэлі стану</string>
    <string name="network_traffic_mode_title">Рэжым паказу</string>
    <string name="network_traffic_mode_disable">Адключана</string>
    <string name="network_traffic_mode_up">Толькі выходны трафік</string>
    <string name="network_traffic_mode_all">Выходны і ўваходны трафік</string>
    <string name="network_traffic_autohide">Хаваць аўтаматычна</string>
    <string name="network_traffic_units_title">Адзінкі вымярэння трафіку</string>
    <string name="network_traffic_units_megabits">Мегабіт у секунду (Мб/с)</string>
    <string name="network_traffic_units_kilobytes">Кілабайт у секунду (кБ/с)</string>
    <string name="network_traffic_units_megabytes">Мегабайт у секунду (МБ/с)</string>
@@ -308,10 +304,11 @@
    <string name="contributor_info_menu">Інфармацыя пра ўдзельніка</string>
    <string name="contributions_info_menu">Агульная статыстыка</string>
    <string name="preview_device_title">Прылада</string>
    <string name="preview_version_title">Версія</string>
    <string name="preview_country_title">Краіна</string>
    <string name="preview_carrier_title">Аператар</string>
    <string name="stats_collection_title">Збор статыстыкі</string>
    <string name="accelerometer_title">Аўтапаварот экрана</string>
    <string name="display_rotation_title">Налады аўтапаварота</string>
    <string name="display_rotation_enabled">Аўтапаварот уключаны</string>
    <string name="display_rotation_disabled">Аўтапаварот адключаны</string>
    <string name="display_rotation_unit">градусаў</string>
@@ -333,6 +330,7 @@
    <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Вібрыраваць пры выяўленні жэста сэнсарнага экрана</string>
    <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Правядзіце ўніз двума пальцамі</string>
    <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Правядзіце ўверх адным пальцам</string>
    <string name="touchscreen_gesture_single_tap_title">Адзіночны дотык</string>
    <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Намалюйце літару \"V\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Намалюйце \"&lt;\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Намалюйце \"&gt;\"</string>
@@ -350,13 +348,17 @@
    <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Адкрыць тэлефон</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Паменшыць гучнасць</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Павялічыць гучнасць</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Паказваць актыўны экран</string>
    <string name="trust_feature_selinux">SELinux</string>
    <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Адключана</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_value_base">Платформа: %1$s\nВытворца: %2$s</string>
    <string name="trust_feature_encryption">Шыфраванне</string>
    <string name="trust_feature_encryption_value_disabled">Адключана</string>
    <string name="trust_notification_alerts_title">Апавяшчэнні сістэмы бяспекі</string>
    <string name="trust_warnings_selinux">Статус SELinux</string>
    <string name="trust_warnings_keys">Подпіс зборкі</string>
    <string name="trust_onboarding_title">Скажыце прывітанне Trust</string>
    <string name="trust_onboarding_done">Зразумела</string>
    <string name="trust_restrict_usb_title">Абмежаваць USB</string>
    <string name="sms_security_check_limit_title">Абмежаванне паведамленняў SMS</string>
    <string name="sms_security_check_limit_always_confirm">Заўсёды пацвярджаць</string>
</resources>
+9 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -96,12 +96,15 @@
    <string name="live_display_enhance_color_summary">Förbättra färglyster på hudtoner, landskap, och andra bilder</string>
    <string name="live_display_color_profile_title">Färgprofil</string>
    <string name="live_display_color_profile_standard_title">Standard</string>
    <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Korrekta färger och kritvitt</string>
    <string name="live_display_color_profile_natural_title">Naturlig</string>
    <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Realistiska färger och hudtoner</string>
    <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dynamisk</string>
    <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Förbättrade färger och kritvitt</string>
    <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Biograf</string>
    <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Perfekt färgåtergivning för video</string>
    <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomi</string>
    <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Djup röd för att bevara mörkerseendet</string>
    <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografering</string>
    <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Perfekt färgåtergivning för foton</string>
    <string name="live_display_color_profile_basic_title">Grundläggande</string>
@@ -111,7 +114,9 @@
    <string name="live_display_color_profile_reading_title">Läser</string>
    <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Varmare färger för mindre påfrestning på ögonen</string>
    <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string>
    <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Färger överensstämmer med sRGB-färgrymden</string>
    <string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string>
    <string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Färger överensstämmer med DCI-P3-färgrymden</string>
    <string name="live_display_reading_mode_title">Läsläge</string>
    <string name="live_display_reading_mode_summary">Gråskaleläge för långtidsläsning</string>
    <string name="color_calibration_title">Färgkalibrering</string>
@@ -173,7 +178,10 @@
    <string name="button_backlight_title">Bakgrundsbelysning</string>
    <string name="button_backlight_enabled">Knappljus</string>
    <string name="button_backlight_only_when_pressed_title">Tänd knapparna enbart när de trycks ned</string>
    <string name="keyboard_backlight_enabled">Tangentbordsljus</string>
    <string name="button_backlight_seekbar_title">Knappljusstyrka</string>
    <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Tangetbordsljusstyrka</string>
    <string name="backlight_timeout_title">Tidsgräns för belysning</string>
    <string name="backlight_timeout_unlimited">Stäng inte av</string>
    <string name="backlight_summary_disabled">Avaktiverad</string>
    <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Aktiverat i <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
@@ -182,6 +190,7 @@
    <string name="disable_navkeys_summary">Aktivera navigeringsfält på skärmen och inaktivera hårdvaruknappar</string>
    <string name="navigation_bar_category">Navigeringsfält</string>
    <string name="navigation_bar_invert_layout_title">Invertera layout</string>
    <string name="navigation_bar_invert_layout_summary">Inverterar utformningen för navigeringsfältet och andra föremål, som till exempel IME-växlaren</string>
    <string name="navigation_bar_left_summary">Placera navigeringsfältet på vänster sida av skärmen i landskapsläge</string>
    <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Visa piltangenterna under tiden du skriver</string>
    <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Åtgärd för långtryck på hemknappen</string>
+21 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,6 +37,7 @@
    <string name="disabled">已停用</string>
    <string name="enabled">已啟用</string>
    <string name="privacy_settings_title">隱私權</string>
    <string name="channel_light_settings_name">淺色設定預覽</string>
    <string name="edit_light_settings">編輯指示燈設定</string>
    <string name="pulse_speed_title">閃爍呼吸燈長度與速度</string>
    <string name="default_time">正常</string>
@@ -59,6 +60,7 @@
    <string name="light_brightness_normal">一般</string>
    <string name="light_brightness_zen">勿干擾模式</string>
    <string name="battery_light_title">電量指示燈</string>
    <string name="battery_light_enable_title">啟用電池指示燈</string>
    <string name="battery_low_pulse_title">電量不足時閃爍呼吸燈</string>
    <string name="battery_light_full_charge_disabled_title">充電完成後關閉</string>
    <string name="battery_light_list_title">顏色</string>
@@ -66,6 +68,7 @@
    <string name="battery_light_medium_color_title">充電中</string>
    <string name="battery_light_full_color_title">電量充足</string>
    <string name="notification_light_title">通知指示燈</string>
    <string name="notification_light_enable_title">啟用通知指示燈</string>
    <string name="notification_light_general_title">一般</string>
    <string name="notification_light_advanced_title">進階</string>
    <string name="notification_light_applist_title">應用程式</string>
@@ -81,6 +84,7 @@
    <string name="notification_light_automagic_summary">自動選擇顏色</string>
    <string name="led_notification_title">指示燈設定</string>
    <string name="led_notification_text">已透過設定啟用 LED 指示燈</string>
    <string name="notification_light_add_apps_empty_summary">若要自訂個別應用程式的指示燈,請先啟用「%1$s」然後按下「新增」按鈕。</string>
    <string name="live_display_summary">根據日夜和環境條件調整您的螢幕色溫,即可改善可讀性和減少眼睛疲勞</string>
    <string name="live_display_mode">顯示模式</string>
    <string name="live_display_color_temperature_title">色溫</string>
@@ -196,6 +200,7 @@
    <string name="swap_capacitive_keys_title">交換實體按鈕</string>
    <string name="swap_capacitive_keys_summary">交換總覽鍵和返回鍵的順序</string>
    <string name="navigation_bar_category">導覽列</string>
    <string name="navigation_bar_enable_taskbar_title">啟用工作列</string>
    <string name="navigation_bar_invert_layout_title">反轉佈局</string>
    <string name="navigation_bar_invert_layout_summary">反轉導覽列和其他項目的版面配置,例如輸入法選擇器</string>
    <string name="navigation_bar_left_summary">橫向模式下將導覽列置於螢幕左側</string>
@@ -207,6 +212,7 @@
    <string name="navigation_bar_app_switch_long_press_title">多工鍵長按動作</string>
    <string name="navigation_bar_edge_long_swipe_title">邊緣長滑動作</string>
    <string name="power_menu_title">電源選單</string>
    <string name="power_menu_items_title">電源選單項目</string>
    <string name="power_menu_screenshot_title">螢幕擷取</string>
    <string name="power_menu_screenshot_summary">長按即可部分螢幕擷取</string>
    <string name="power_menu_airplane_title">飛航模式</string>
@@ -215,6 +221,10 @@
    <string name="power_menu_bug_report_devoptions_unavailable">由於開發人員選項未啟用,錯誤報告已被停用</string>
    <string name="power_menu_bug_report_unavailable_for_user">非主要使用者的錯誤報告已被停用</string>
    <string name="power_menu_emergency_title">緊急情況</string>
    <string name="power_menu_devicecontrols_title">裝置控制</string>
    <string name="power_menu_advanced_restart_title">進階重新啟動</string>
    <string name="power_menu_advanced_restart_summary">解鎖後,在電源選單加入重新啟動進入 recovery 或 bootloader 的選項</string>
    <string name="power_menu_emergency_affordance_enabled">「緊急呼叫」已啟用</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">按住電源鍵兩下開啟相機</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">快速開啟相機,無需解鎖螢幕</string>
    <string name="torch_long_press_power_gesture_title">長按開啟手電筒</string>
@@ -247,6 +257,8 @@
    <string name="no_triggers_configured_nfc">輕觸即可設定新的 NFC 觸發器。</string>
    <string name="profile_setup_actions_description">現在配置設定檔啟動時將發生的動作</string>
    <string name="profiles_settings_title">系統設定檔</string>
    <string name="profiles_settings_enable_title">啟用設定檔</string>
    <string name="profiles_create_new">建立新設定檔</string>
    <string name="profile_settings_title">設定檔</string>
    <string name="profile_empty_list_profiles_off">開啟設定檔功能即可設定與使用設定檔。</string>
    <string name="profile_settings_summary_off">已停用設定檔</string>
@@ -344,6 +356,7 @@
    <string name="status_bar_clock_show_seconds_title">顯示秒數</string>
    <string name="status_bar_clock_show_seconds_summary">顯示小時、分鐘和秒數</string>
    <string name="status_bar_clock_auto_hide_title">自動隱藏</string>
    <string name="status_bar_clock_auto_hide_summary">在主畫面時自動隱藏時鐘</string>
    <string name="status_bar_clock_position_title">時鐘位置</string>
    <string name="status_bar_clock_position_right">靠右</string>
    <string name="status_bar_clock_position_left">靠左</string>
@@ -430,9 +443,13 @@
    <string name="long_screen_settings_summary">強制舊型應用程式使用全螢幕的比例</string>
    <string name="long_screen_settings_no_apps">沒有應用程式</string>
    <string name="charging_sounds_settings_title">充電音效</string>
    <string name="charging_sounds_enable_title">啟用充電音效</string>
    <string name="charging_sounds_summary">接上或拔除電源時播放音效</string>
    <string name="power_notifications_vibrate_title">震動</string>
    <string name="charging_sounds_ringtone_silent">靜音</string>
    <string name="charging_sounds_notification_category_title">通知音效</string>
    <string name="wired_charging_sounds_title">有線充電</string>
    <string name="wireless_charging_sounds_title">無線充電</string>
    <string name="touchscreen_gesture_settings_title">觸控螢幕手勢</string>
    <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">執行各種觸控螢幕手勢以進行快速動作</string>
    <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">觸控震動</string>
@@ -501,6 +518,10 @@
    <string name="trust_onboarding_learn_more">瞭解更多</string>
    <string name="trust_onboarding_done">明白了</string>
    <string name="trust_restrict_usb_title">限制 USB</string>
    <string name="trust_restrict_usb_summary">對 USB 連線的控制支援,如耳機、儲存裝置、輸入裝置 (滑鼠、鍵盤、手把) 與 ADB</string>
    <string name="trust_restrict_usb_always">拒絕 USB 連線</string>
    <string name="trust_restrict_usb_keyguard">解鎖時允許 USB 連線</string>
    <string name="trust_restrict_usb_disabled">一律允許 USB 連線</string>
    <string name="sms_security_check_limit_title">簡訊訊息限制</string>
    <string name="sms_security_check_limit_summary">在使用者認可之前,應用程式在 1 分鐘內只能傳送 %s 則訊息</string>
    <string name="sms_security_check_limit_summary_none">未經確認的應用程式不允許傳送任何訊息</string>