Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e4088d52 authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ibadb4e0d98a558c51a4c8772d2e1496a6e749500
parent 2e3888e0
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,6 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="lineageparts_title">Налады LineageOS</string>
    <string name="loading">Загрузка\u2026</string>
    <string name="dlg_ok">Добра</string>
    <string name="cancel">Скасаваць</string>
    <string name="add">Дадаць</string>
    <string name="choose_app">Выбраць праграму</string>
@@ -102,7 +101,6 @@
    <string name="color_red_title">Чырвоны</string>
    <string name="color_green_title">Зялёны</string>
    <string name="color_blue_title">Сіні</string>
    <string name="picture_adjustment_title">Карэкціроўка малюнка</string>
    <string name="picture_adjustment_summary">Карэкціраваць адценне, насычанасць, глыбіню і кантраст</string>
    <string name="adj_hue_title">Адценне</string>
    <string name="adj_saturation_title">Насычанасць</string>
@@ -112,7 +110,6 @@
    <string name="hardware_keys_power_key_title">Кнопка сілкавання</string>
    <string name="hardware_keys_back_key_title">Кнопка \"Назад\"</string>
    <string name="hardware_keys_assist_key_title">Кнопка Пошук</string>
    <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Кнопка Нядаўнія праграмы</string>
    <string name="hardware_keys_camera_key_title">Кнопка \"Камера\"</string>
    <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Кнопкі гучнасці</string>
    <string name="hardware_keys_short_press_title">Дзеянні пры кароткім націску</string>
@@ -185,8 +182,6 @@
    <string name="profile_action_system">Па змаўчаньні</string>
    <string name="profile_action_disable">Выключыць</string>
    <string name="profile_action_enable">Уключыць</string>
    <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Пры падлучэнні A2DP</string>
    <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Пры адлучэнні A2DP</string>
    <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
    <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
@@ -205,12 +200,14 @@
    <string name="profile_settings_title">Профіль</string>
    <string name="profile_empty_list_profiles_off">Для выкарыстання і налад профіляў сістэмы задзейнічай функцыю \"Профілі\".</string>
    <string name="profile_settings_summary_off">Профілі адключаны</string>
    <string name="profile_selected">Выбраны профіль: %1$s</string>
    <string name="profile_nfc_text">Запіс меткі NFC для профілю дазволіць дотыкам да меткі выбраць неабходны профіль. Пры паўторным дотыку будзе адноўлены профіль, які выкарыстоўваўся раней.</string>
    <string name="profile_unknown_nfc_tag">Невядомы профіль</string>
    <string name="profile_add_nfc_text">Гэта метка NFC спасылаецца на невядомы профіль. Далучэнне меткі NFC да існуючага профілю дазволіць выкарыстоўваць метку для яго выбару.</string>
    <string name="profile_remove_dialog_message">Выдаліць профіль %1$s?</string>
    <string name="profile_menu_fill_from_state">Імпартаваць бягучыя налады прылады</string>
    <string name="profile_remove_current_profile">Не атрымалася выдаліць бягучы профіль!</string>
    <string name="profile_entries_on">Уключана</string>
    <string name="profile_entries_off">Выключана</string>
    <string name="profile_name_title">Назва</string>
    <string name="new_profile_name">&lt;новы профіль&gt;</string>
@@ -227,7 +224,6 @@
    <string name="profile_volumeoverrides_title">Перавызначэнне гуку</string>
    <string name="connection_state_enabled">Уключыць</string>
    <string name="volume_override_summary">Задаць у %1$s/%2$s</string>
    <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Перавызначыць гук</string>
    <string name="profile_profiles_manage">Профілі</string>
    <string name="profile_settings">Налады профілю</string>
    <string name="profile_trigger_connect">Пры падключэнні</string>
@@ -265,7 +261,6 @@
    <string name="media_volume_title">Медыя</string>
    <string name="alarm_volume_title">Будзільнік</string>
    <string name="status_bar_title">Панэль стану</string>
    <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Хуткі доступ</string>
    <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s край радка панэлі стану выцягвае хуткія налады</string>
    <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Злева</string>
    <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Справа</string>
@@ -331,10 +326,10 @@
    <string name="long_screen_settings_no_apps">Няма праграм</string>
    <string name="charging_sounds_settings_title">Гукі зарадкі</string>
    <string name="charging_sounds_enable_title">Уключыць гукі зарадкі</string>
    <string name="charging_sounds_summary">Прайграванне гуку пры падключэнні або адключэнні крыніцы сілкавання</string>
    <string name="power_notifications_vibrate_title">Вібрацыя</string>
    <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Без гуку</string>
    <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Жэсты сэнсарнага экрана</string>
    <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Наладзьце жэсты сэнсарнага экрана для выканання хуткіх дзеянняў</string>
    <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Вібрыраваць пры выяўленні жэста сэнсарнага экрана</string>
    <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Правядзіце ўніз двума пальцамі</string>
    <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Правядзіце ўверх адным пальцам</string>
@@ -357,6 +352,7 @@
    <string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Павялічыць гучнасць</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Паказваць актыўны экран</string>
    <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Адключана</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_value_base">Платформа: %1$s\nВытворца: %2$s</string>
    <string name="trust_feature_encryption">Шыфраванне</string>
    <string name="trust_feature_encryption_value_disabled">Адключана</string>
    <string name="trust_warnings_keys">Подпіс зборкі</string>
+33 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,6 +84,7 @@
    <string name="notification_light_automagic_summary">Vælger farver automatisk</string>
    <string name="led_notification_title">Lysindstillinger</string>
    <string name="led_notification_text">LED-lys aktiveret via indstillinger</string>
    <string name="notification_light_add_apps_empty_summary">For at tilføje per app kontrol, aktiver \'%1$s\' og tryk \'Tilføj\'</string>
    <string name="live_display_summary">Optimér din skærm, baseret på tid på dagen, og omkringværende forhold, for at forbedre læsbarhed og reducere øjen-anstrengelse</string>
    <string name="live_display_mode">Visningstilstand</string>
    <string name="live_display_color_temperature_title">Farvetemperatur</string>
@@ -94,6 +95,7 @@
    <string name="live_display_outdoor_mode_title">Automatisk udendørstilstand</string>
    <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Forøg lysstyrke og farvemætning automatisk, under stærkt sollys</string>
    <string name="live_display_anti_flicker_title">Anti flimmer</string>
    <string name="live_display_anti_flicker_summary">Forhindre omfattende flimren og reducer øjenbelastning i svaglys tilstande. Det kan forringe farve nøjagtighed og påvirke den måde, nogle elementer vises.</string>
    <string name="live_display_low_power_title">Reducér strømforbruget</string>
    <string name="live_display_low_power_summary">Justér skærmen til laveste strømforbrug uden forringelse</string>
    <string name="live_display_enhance_color_title">Forbedr farver</string>
@@ -154,6 +156,7 @@
    <string name="hardware_keys_action_sleep">Sluk for skærm</string>
    <string name="hardware_keys_action_last_app">Sidste app</string>
    <string name="hardware_keys_action_split_screen">Opdel skærm</string>
    <string name="hardware_keys_action_kill_app">Stands forgrunds-app</string>
    <string name="camera_sleep_on_release_title">Skærmsmugkig</string>
    <string name="camera_sleep_on_release_summary">Et halvt tryk vil holde skærmen tændt, men kun mens knappen holdes nede</string>
    <string name="camera_launch_title">Start kamera</string>
@@ -188,23 +191,31 @@
    <string name="backlight_summary_enabled">Aktiveret</string>
    <string name="disable_navkeys_title">Aktivér navigationsbjælke på skærm</string>
    <string name="disable_navkeys_summary">Aktivér navigationsbjælke på skærm og deaktivér fysiske knapper</string>
    <string name="swap_capacitive_keys_title">Ombyt kapacitive knapper</string>
    <string name="swap_capacitive_keys_summary">Byt om på rækkefølgen af seneste- og tilbage-knapper</string>
    <string name="navigation_bar_category">Navigationsbjælke</string>
    <string name="navigation_bar_enable_taskbar_title">Aktiver opgavelinje</string>
    <string name="navigation_bar_left_summary">Placér navigationsbjælken på venstre side af skærmen, i liggende tilstand</string>
    <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Vis piletaster, imens du taster</string>
    <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Vis venstre og højre piletaster, imens du skriver. Tilsidesætter IME-skifter.</string>
    <string name="navigation_bar_back_long_press_title">Tilbage lang pressehandling</string>
    <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Hjem langt tryk-handling</string>
    <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Hjem dobbelt-tryk handling</string>
    <string name="navigation_bar_app_switch_long_press_title">Seneste langt tryk-handling</string>
    <string name="power_menu_title">Tænd/sluk-menu</string>
    <string name="power_menu_items_title">Power menu genstande</string>
    <string name="power_menu_screenshot_title">Screenshot</string>
    <string name="power_menu_screenshot_summary">Langt tryk for delvist skærmbillede</string>
    <string name="power_menu_airplane_title">Flytilstand</string>
    <string name="power_menu_users_title">Brugerskifter</string>
    <string name="power_menu_bug_report_title">Fejlrapport</string>
    <string name="power_menu_bug_report_devoptions_unavailable">Fejlrapportering er deaktiveret da udviklings instillinger ikke er aktiveret</string>
    <string name="power_menu_bug_report_unavailable_for_user">Fejlrapportering er deaktiveret for ikke-primære brugere.</string>
    <string name="power_menu_emergency_title">Nødssituation</string>
    <string name="power_menu_devicecontrols_title">Enhedsstyring</string>
    <string name="power_menu_advanced_restart_title">Avanceret genstart</string>
    <string name="power_menu_advanced_restart_summary">Når oplåst, vis muligheder i tænd-/slukmenuen for at genstarte til recovery eller bootloader</string>
    <string name="power_menu_emergency_affordance_enabled">Nødtilgængelighed er aktiveret</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Tryk på strømknappen to gange for at starte kameraet</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Åbn kameraet hurtigt uden at låse din skærm op</string>
    <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Langt tryk for lommelygte</string>
@@ -360,6 +371,7 @@
    <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Auto-lysstyrke</string>
    <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Vis skifter til adaptiv lysstyrke, nær skyderen</string>
    <string name="status_bar_brightness_slider_show_never">Vis aldrig</string>
    <string name="status_bar_brightness_slider_show_always">Vis altid</string>
    <string name="status_bar_toggle_brightness">Lysstyrkekontrol</string>
    <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Justér lysstyrken, ved at stryge tværs over statusbjælken</string>
    <string name="network_traffic_settings_title">Netværkstrafikovervågning</string>
@@ -383,6 +395,9 @@
    <string name="contributors_cloud_loading_message">Indlæser bidragyderdata\u2026</string>
    <string name="contributors_cloud_failed_message">Kan ikke indlæse bidragyderdata</string>
    <string name="contributor_info_menu">Bidragyderinfo</string>
    <string name="contributor_info_msg"><![CDATA[<b>Navn:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
                 <b>Nick:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
                 <b>Forpligter sig:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
    <string name="contributions_info_menu">Bidrag-info</string>
    <string name="anonymous_statistics_title">LineageOS-statistikker</string>
    <string name="anonymous_statistics_summary">Hjælp med at gøre LineageOS bedre, ved at deltage i anonym statistik-rapportering</string>
@@ -412,11 +427,15 @@
    <string name="display_rotation_90_title">90 grader</string>
    <string name="display_rotation_180_title">180 grader</string>
    <string name="display_rotation_270_title">270 grader</string>
    <string name="long_screen_settings_title">Fuldskærms-apps</string>
    <string name="charging_sounds_settings_title">Opladningslyde</string>
    <string name="charging_sounds_enable_title">Aktivér opladningslyde</string>
    <string name="charging_sounds_summary">Afspil en lyd, når du tilslutter eller frakobler en strømkilde</string>
    <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibrér</string>
    <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Lydløs</string>
    <string name="charging_sounds_notification_category_title">Notifikationslyde</string>
    <string name="wired_charging_sounds_title">Opladning via kabel</string>
    <string name="wireless_charging_sounds_title">Trådløs opladning</string>
    <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Bevægelser til touchskærm</string>
    <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Udfør forskellige bevægelser på touchskærmen for hurtige handlinger</string>
    <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Berøringsvibration</string>
@@ -462,11 +481,25 @@
    <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Deaktiveret</string>
    <string name="trust_feature_security_patches">Android-sikkerhedsrettelser</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_value_base">Platform: %1$s\nProducent: %2$s</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_value_new">Opdateret</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_value_medium">Et par måneder forældet</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_value_old">Forældet</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_explain">Sikkerhedsrettelser frigives månedligt af Google i samarbejde med SoC-leverandører, for at adressere fejl, som kunne blive udnyttet af ondsindede apps, til at omgå sikkerhedsrestriktioner, og forårsage permanent skade på din enhed. Rettelser gjort tilgængelige af Google anvendes hver måned, på alle understøttede enheder, men rettelser til proprietær kode kun kan anvendes af din enheds producent. Sørg for at dit LineageOS-build altid er ajour, for at holde din enhed sikker, og (hvis gældende) sikre at dit producent-billede er opdateret til den seneste, som anbefales af LineageOS.</string>
    <string name="trust_feature_encryption">Kryptering</string>
    <string name="trust_feature_encryption_value_enabled">Aktiveret</string>
    <string name="trust_feature_encryption_value_nolock">Har brug for en sikker låseskærm</string>
    <string name="trust_feature_encryption_value_disabled">Deaktiveret</string>
    <string name="trust_feature_encryption_explain">Kryptering af din enhed forhindrer adgang til dine data, når din telefon ikke er startet op i Android. Dette er især vigtigt, hvis din telefon bliver stjålet, da den forhindrer folk i at læse dine beskeder, kontaktpersoner og andre private oplysninger uden din adgangskode.\nFor at gøre krypteringen mere effektiv, skal du angive en sikker adgangskode til låseskærmen.</string>
    <string name="trust_category_tools">Privatliv</string>
    <string name="trust_notification_alerts_title">Sikkerhedsadvarsler</string>
    <string name="trust_warnings_selinux">SELinux status</string>
    <string name="trust_onboarding_title">Sig hej til Tillid</string>
    <string name="trust_onboarding_learn_more">Lær mere</string>
    <string name="trust_onboarding_done">Forstået</string>
    <string name="trust_restrict_usb_summary">Styr understøttelse af USB-forbindelser som høretelefoner, lagerenheder, input (mus, tastaturer, joysticks) og ADB</string>
    <string name="trust_restrict_usb_always">Afvis USB-forbindelser</string>
    <string name="trust_restrict_usb_keyguard">Tillad USB-forbindelser når oplåst</string>
    <string name="trust_restrict_usb_disabled">Tillad altid USB-forbindelser</string>
    <string name="sms_security_check_limit_title">SMS-grænse</string>
    <string name="sms_security_check_limit_always_confirm">Altid bekræft</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -501,12 +501,12 @@
    <string name="trust_feature_selinux_value_enforcing">Imponût</string>
    <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Disativât</string>
    <string name="trust_feature_selinux_explain">SELinux al definìs i procès che a àn acès a cierts files/percors sul dispositîf.\nChest al impedìs aes aplicazions e ai servizis di acedi a files che no varessin di gjestî: in cheste maniere un potenziâl procès malevul al sarà limitât e la tô sigurece preservade.</string>
    <string name="trust_feature_security_patches">Blecs di sigurece Android</string>
    <string name="trust_feature_security_patches">Corezions di sigurece Android</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_value_base">Plateforme: %1$s\nProdutôr: %2$s</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_value_new">Inzornade</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_value_medium">No inzornadis di cualchi mês</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_value_old">No inzornadis</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_explain">I blecs di sigurece a vegnin publicâts ogni mês di Google in cooperazion cui produtôrs di SoC par risolvi problemis che a podaressin vignî sfrutâts da lis aplicazions malevulis par scjavalgjâ lis restrizions di sigurece e provocâ dams permanents al dispositîf. I blecs dâts fûr di Google a son aplicâts a ducj i dispositîfs supuartâts, ma chei relatîfs ai components proprietaris a puedin jessi aplicâts dome dal produtôr dal dispositîf. Par mantignî il dispositîf sigûr, controle che la tô version di LineageOS e sedi simpri inzornade e in câs controle che i components proprietaris, come i firmwares e la imagjin dal vendidôr, a sedin chei racomandâts di LineageOS.</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_explain">Lis corezions di sigurece a vegnin publicadis ogni mês di Google in cooperazion cui produtôrs di SoC par risolvi problemis che a podaressin vignî sfrutâts da lis aplicazions malevulis par scjavalgjâ lis restrizions di sigurece e provocâ dams permanents al dispositîf. Lis corezions dadis fûr di Google a son aplicadis a ducj i dispositîfs supuartâts, ma chês relativis ai components proprietaris a puedin jessi aplicadis dome dal produtôr dal dispositîf. Par mantignî il dispositîf sigûr, controle che la tô version di LineageOS e sedi simpri inzornade e in câs controle che i components proprietaris, come i firmwares e la imagjin dal vendidôr, a sedin chei racomandâts di LineageOS.</string>
    <string name="trust_feature_encryption">Criptazion</string>
    <string name="trust_feature_encryption_value_enabled">Ative</string>
    <string name="trust_feature_encryption_value_nolock">E necessite di une schermade di bloc sigure</string>
+26 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="backlight_timeout_time">
        <item quantity="one"><xliff:g id="seconds">%d</xliff:g> sekund</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="seconds">%d</xliff:g> sekunder</item>
    </plurals>
    <plurals name="app_ops_count">
        <item quantity="one">%d gång</item>
        <item quantity="other">%d gånger</item>
    </plurals>
</resources>
+110 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.