Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3c4b72b2 authored by Nikolay Sinyov's avatar Nikolay Sinyov Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (564 of 564 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_LineageParts
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_lineageparts/ru/
parent 46e07484
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,12 +22,12 @@
    <string name="add">Добавить</string>
    <string name="choose_app">Выбор приложения</string>
    <string name="reset">Сбросить</string>
    <string name="advanced">Дополнительно</string>
    <string name="advanced">Расширенный</string>
    <string name="settings">Настройки</string>
    <string name="name">Название</string>
    <string name="back">Назад</string>
    <string name="finish">Готово</string>
    <string name="next">Следующий</string>
    <string name="next">Далее</string>
    <string name="on">Включено</string>
    <string name="off">Выключено</string>
    <string name="yes">Да</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
    <string name="default_time">Обычный</string>
    <string name="custom_time">Пользовательские настройки</string>
    <string name="dialog_delete_title">Удалить</string>
    <string name="dialog_delete_message">Удалить выбранный элемент?</string>
    <string name="dialog_delete_message">Удалить выбранный элемент\?</string>
    <string name="brightness">Уровень яркости</string>
    <string name="pulse_length_always_on">Всегда вкл</string>
    <string name="pulse_length_very_short">Очень коротко</string>
@@ -408,7 +408,7 @@
    <string name="network_traffic_disabled_clock">Индикация сетевого трафика отключена из-за позиции часов</string>
    <string name="protected_apps_manager_title">Заблокированные приложения</string>
    <string name="protected_apps_manager_summary">Управление приложениями, для запуска которых требуется ввод пароля</string>
    <string name="contributors_cloud_fragment_title">Имена разработчиков LineageOS</string>
    <string name="contributors_cloud_fragment_title">Участники проекта LineageOS</string>
    <string name="contributors_cloud_loading_message">Загрузка данных\u2026</string>
    <string name="contributors_cloud_failed_message">Не удалось загрузить сведения об участниках проекта</string>
    <string name="contributor_info_menu">Сведения об участнике</string>
@@ -552,8 +552,9 @@
    <string name="trust_category_features">Статус</string>
    <string name="trust_feature_selinux">SELinux</string>
    <string name="trust_feature_selinux_value_enforcing">Принудительный</string>
    <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Отключено</string>
    <string name="trust_feature_selinux_explain">SELinux определяет какие процессы имеют доступ к файлам/путям на вашем устройстве.\nЭто предотвращает доступ приложений и служб к файлам, к которым им доступ не положен: таким образом, вредоносный процесс имеет ограниченный доступ, что позволяет сохранить вашу безопасность.</string>
    <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Отключен</string>
    <string name="trust_feature_selinux_explain">SELinux определяет какие процессы имеют доступ к файлам/путям на вашем устройстве.
\nЭто предотвращает доступ приложений и служб к файлам, к которым они не должны иметь доступа: таким образом, потенциальный злонамеренный процесс имеет ограниченный доступ, что позволяет сохранить вашу безопасность.</string>
    <string name="trust_feature_root">Режим суперпользователя</string>
    <string name="trust_feature_root_value_disabled">Отключено</string>
    <string name="trust_feature_root_value_adb">Только ADB</string>
@@ -586,5 +587,5 @@
    <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Приложениям запрещено отправлять сообщения без подтверждения</string>
    <string name="sms_security_check_limit_always_confirm">Подтверждать всегда</string>
    <string name="ringtone_summary">Сводка</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_explain_e">Исправления безопасности ежемесячно выпускаются Google в сотрудничестве с производителями SoC для устранения недостатков, которые могут быть использованы вредоносными приложениями для обхода ограничений безопасности и нанесения постоянного ущерба вашему устройству. Исправления, выпускаемые Google, применяются каждый месяц на всех поддерживаемых устройствах, но исправления для собственного кода могут применяться только производителем вашего устройства. Для обеспечения безопасности вашего устройства убедитесь, что сборка /e/ OS всегда актуальна, и (если это применимо) убедитесь, что образ производителя обновлен до последней версии, рекомендованной /e/ OS.</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_explain_e">Исправления безопасности ежемесячно выпускаются Google в сотрудничестве с производителями SoC для устранения недостатков, которые могут быть использованы вредоносными приложениями для обхода ограничений безопасности и нанесения постоянного ущерба вашему устройству. Исправления, выпускаемые Google, применяются каждый месяц на всех поддерживаемых устройствах, но исправления для собственного кода могут быть применены только производителем вашего устройства. Для обеспечения безопасности вашего устройства убедитесь, что сборка /e/ OS всегда актуальна, и (если это возможно) убедитесь, что образ ОС производителя обновлен до последней версии, рекомендованной /e/ OS.</string>
</resources>
 No newline at end of file