Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3a82b6a4 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I4ff48d04ec68453e8ff12850d6cec9608ffa9d50
parent c4be4351
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,10 +65,12 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  <string name="bookmark_location">"Ort"</string>
  <string name="delete_all">"Alle löschen"</string>
  <string name="default_title">"Standardtitel"</string>
  <string name="mute_nosupport">Stummschalten nicht möglich – das Video wird nicht unterstützt</string>
  <string name="fail_trim">Diese Videodatei kann nicht gekürzt werden</string>
  <string name="bass_boost_strength">Bassverstärkung</string>
  <string name="virtualizer_strength">3D-Effekt</string>
  <string name="audio_effects">Audioeffekte</string>
  <string name="headset_plug">Schließen Sie Kopfhörer für diese Effekte an.</string>
  <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon-Audio+</string>
  <string name="can_not_trim">Es können nur MP4- und 3GP-Dateien gekürzt werden</string>
</resources>
+59 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,22 +19,36 @@
  <string name="cannot_edit_original">Original kann net geännert ginn</string>
  <string name="original_picture_text">@string/original</string>
  <string name="setting_wallpaper">Als Hannergrondbild setzen</string>
  <string name="download_failure">Konnt d\'Foto net eroflueden. D\'Netzwierk ass net disponibel.</string>
  <string name="original">Original</string>
  <string name="borders" msgid="4461692156695893616">Borden</string>
  <string name="custom_border">Personaliséiert</string>
  <string name="filtershow_undo">Réckgängeg maachen</string>
  <string name="filtershow_redo">Widderhuelen</string>
  <string name="show_imagestate_panel">Applizéiert Effekter uweisen</string>
  <string name="hide_imagestate_panel">Applizéiert Effekter verstoppen</string>
  <string name="export_image">Exportéieren</string>
  <string name="print_image">Drécken</string>
  <string name="export_flattened">Plattgemaacht Bild exportéieren</string>
  <string name="select_output_settings">Das exportéiert Bild gëtt als Kopie gespäichert, ouni Historique.</string>
  <string name="quality">Qualitéit</string>
  <string name="size">Gréisst</string>
  <string name="x">x</string>
  <string name="menu_settings">Astellungen</string>
  <string name="unsaved">Et ginn ongespäichert Ännerungen un dësem Bild.</string>
  <string name="save_before_exit">Wëlls du d\'Bild virum Zoumaache späicheren?</string>
  <string name="save_and_exit">Späicheren an zoumaachen</string>
  <string name="save_and_processing">Bild mat voller Opléisung gëtt beaarbecht...</string>
  <string name="exit">Verloossen</string>
  <string name="history">Historique</string>
  <string name="reset">Zrécksetzen</string>
  <string name="history_original">@string/original</string>
  <string name="imageState">Applizéiert Effekter</string>
  <string name="compare_original">Vergläichen</string>
  <string name="apply_effect">Applizéieren</string>
  <string name="reset_effect">Zrécksetzen</string>
  <string name="aspect">Aspekt</string>
  <string name="aspect1to1_effect">1:1</string>
  <string name="aspect4to3_effect">4:3</string>
  <string name="aspect3to4_effect">3:4</string>
  <string name="aspect4to6_effect">4:6</string>
@@ -43,28 +57,73 @@
  <string name="aspect9to16_effect">16:9</string>
  <string name="aspectNone_effect">Keen</string>
  <string name="aspectOriginal_effect">@string/original</string>
  <string name="Fixed">Fixéiert</string>
  <string name="tinyplanet">Klenge Planéit</string>
  <string name="exposure" msgid="1229093066434614811">Beliichtung</string>
  <string name="sharpness">Schäerft</string>
  <string name="contrast">Kontrast</string>
  <string name="bwfilter">SW-Filter</string>
  <string name="wbalance">Automatesch Faarwen</string>
  <string name="hue">Faarftoun</string>
  <string name="vignette_exposure">Beliichtung</string>
  <string name="vignette_contrast">Kontrast</string>
  <string name="vignette_falloff">Luuchtoffall</string>
  <string name="redeye">Rout Aen</string>
  <string name="imageDraw">Zeechnen</string>
  <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">Ausriichten</string>
  <string name="crop" msgid="5584000454518174632">Schneiden</string>
  <string name="rotate" msgid="460017689320955494">Rotéieren</string>
  <string name="mirror">Spiggelen</string>
  <string name="negative">Negativ</string>
  <string name="none" msgid="3601545724573307541">Keen</string>
  <string name="edge">Kanten</string>
  <string name="kmeans">Posteriséiert</string>
  <string name="downsample">Verklengeren</string>
  <string name="editor_grad_brightness">Hellegkeet</string>
  <string name="editor_grad_contrast">Kontrast</string>
  <string name="editor_chan_sat_main">Haapt</string>
  <string name="editor_chan_sat_blue">Blo</string>
  <string name="editor_grad_style">Stil</string>
  <string name="editor_grad_new">nei</string>
  <string name="curves_channel_rgb">RGB</string>
  <string name="curves_channel_blue">Blo</string>
  <string name="draw_style">Stil</string>
  <string name="draw_size">Gréisst</string>
  <string name="draw_hue">Faarftoun</string>
  <string name="draw_value">Hellegkeet</string>
  <string name="draw_color">Faarf</string>
  <string name="draw_style_line">Linnen</string>
  <string name="draw_clear">Eidel maachen</string>
  <string name="color_border_corner_size">Eckegréisst</string>
  <string name="color_border_color">Faarf</string>
  <string name="color_border_clear">Eidel maachen</string>
  <string name="color_pick_select">Eege Faarf auswielen</string>
  <string name="color_pick_title">Faarf auswielen</string>
  <string name="draw_size_title">Gréisst auswielen</string>
  <string name="draw_size_accept">OK</string>
  <string name="state_panel_original">Original</string>
  <string name="state_panel_result">Resultat</string>
  <string name="filtershow_notification_label">Bild gëtt gespäichert</string>
  <string name="filtershow_notification_message">Gëtt beaarbecht...</string>
  <string name="filtershow_save_preset">Aktuell Virastellung späicheren</string>
  <string name="filtershow_manage_preset">Benotzervirastellungen</string>
  <string name="filtershow_new_preset">Nei Virastellung</string>
  <string name="filtershow_preset_name">Virastellungsnumm</string>
  <string name="filtershow_show_info_panel">Informatioun</string>
  <string name="filtershow_show_info_panel_name">Bildnumm</string>
  <string name="filtershow_show_info_panel_size">Bildgréisst</string>
  <string name="filtershow_show_info_panel_histogram">Histogramm</string>
  <string name="filtershow_show_info_panel_exif">EXIF-Daten</string>
  <string name="filtershow_add_button_looks">Virastellung</string>
  <string name="filtershow_add_button_versions">Versioun</string>
  <string name="filtershow_version_original">Original</string>
  <string name="filtershow_version_current">Aktuell</string>
  <string name="filtershow_exif_model">Modell</string>
  <string name="filtershow_exif_aperture">Blend</string>
  <string name="filtershow_exif_focal_length">Brennwäit</string>
  <string name="filtershow_exif_iso">ISO</string>
  <string name="filtershow_exif_subject_distance">Distanz zum Sujet</string>
  <string name="filtershow_exif_date">Ophueldatum</string>
  <string name="filtershow_exif_f_stop">Blendenzuel</string>
  <string name="filtershow_exif_exposure_time">Beliichtungszäit</string>
</resources>
+51 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,12 +19,17 @@
  <string name="gadget_title">Billerrumm</string>
  <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
  <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
  <string name="movie_view_label">Videofspiller</string>
  <string name="loading_video">Video gëtt gelueden\u2026</string>
  <string name="loading_image">Bild gëtt gelueden\u2026</string>
  <string name="loading_account">Kont gëtt gelueden\u2026</string>
  <string name="resume_playing_title">Video weiderspillen</string>
  <string name="resume_playing_message">Bei %s weider ofspillen?</string>
  <string name="resume_playing_resume">Weider ofspillen</string>
  <string name="loading">Gëtt gelueden\u2026</string>
  <string name="fail_to_load">Konnt net lueden</string>
  <string name="fail_to_load_image">D\'Bild konnt net geluede ginn</string>
  <string name="no_thumbnail">Kee Virschaubild</string>
  <string name="resume_playing_restart">Vu vir ufänken</string>
  <string name="crop_save_text">OK</string>
  <string name="ok">OK</string>
@@ -35,17 +40,20 @@
  <string name="crop_label">Bild schneiden</string>
  <string name="trim_label">Video kierzen</string>
  <string name="select_image">Foto auswielen</string>
  <string name="select_video">Video auswielen</string>
  <string name="select_item">Element auswielen</string>
  <string name="select_album">Album auswielen</string>
  <string name="select_group">Grupp auswielen</string>
  <string name="set_image">Bild setzen als</string>
  <string name="set_wallpaper">Hannergrondbild setzen</string>
  <string name="wallpaper">Hannergrondbild gëtt gesat\u2026</string>
  <string name="camera_setas_wallpaper">Hannergrondbild</string>
  <string name="delete">Läschen</string>
  <plurals name="delete_selection">
    <item quantity="one">Ausgewielt Element läschen?</item>
    <item quantity="other">Ausgewielt Elementer läschen?</item>
  </plurals>
  <string name="confirm">Bestätegen</string>
  <string name="cancel">Ofbriechen</string>
  <string name="share">Deelen</string>
  <string name="share_panorama">Panorama deelen</string>
@@ -53,6 +61,7 @@
  <string name="deleted">Geläscht</string>
  <string name="undo">RÉCKGÄNGEG</string>
  <string name="select_all">All auswielen</string>
  <string name="deselect_all">Auswiel ophiewen</string>
  <string name="slideshow">Diashow</string>
  <string name="details">Detailer</string>
  <string name="details_title">%1$d / %2$d Elementer:</string>
@@ -74,6 +83,8 @@
  <string name="rotate_left">Lénks rotéieren</string>
  <string name="rotate_right">Riets rotéieren</string>
  <string name="no_such_item">Konnt d\'Element net fannen.</string>
  <string name="edit">Beaarbechten</string>
  <string name="simple_edit">Einfach Beaarbechtung</string>
  <string name="process_caching_requests">Tëschespäicherungsufroe gi veraarbecht</string>
  <string name="caching_label">Tëschespäicherung leeft\u2026</string>
  <string name="crop_action">Schneiden</string>
@@ -83,14 +94,23 @@
  <string name="video_mute_err">Kann de Video net stommschalten.</string>
  <string name="video_err">Video kann net ofgespillt ginn.</string>
  <string name="group_by_location">No Plaz</string>
  <string name="group_by_time">No Zäit</string>
  <string name="group_by_tags">No Etiketten</string>
  <string name="group_by_faces">No Leit</string>
  <string name="group_by_album">No Album</string>
  <string name="group_by_size">No Gréisst</string>
  <string name="untagged">Ouni Etikett</string>
  <string name="no_location">Keng Plaz</string>
  <string name="no_connectivity">E puer Plaze konnte wéinst Netzwierkproblemer net identifizéiert ginn.</string>
  <string name="sync_album_error">Konnt d\'Fotoen aus dësem Album net eroflueden. Probéier méi spéit nees.</string>
  <string name="show_images_only">Just Biller</string>
  <string name="show_videos_only">Just Videoen</string>
  <string name="show_all">Biller a Videoen</string>
  <string name="appwidget_title">Fotogalerie</string>
  <string name="appwidget_empty_text">Keng Fotoen.</string>
  <string name="crop_saved">
        Geschniddent Bild gespäichert ënner <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
  <string name="no_albums_alert">Keng Alben disponibel.</string>
  <string name="empty_album">O Biller/Videoen disponibel.</string>
  <string name="make_available_offline">Offline disponibel maachen</string>
  <string name="sync_picasa_albums">Nei lueden</string>
@@ -122,13 +142,35 @@
  <string name="flash_off">Kee Blëtz</string>
  <string name="unknown">Onbekannt</string>
  <string name="ffx_original">Original</string>
  <string name="ffx_vintage">Almoudesch</string>
  <string name="ffx_instant">Direktbild</string>
  <string name="ffx_bleach">Verbleecht</string>
  <string name="ffx_blue_crush">Blo</string>
  <string name="ffx_bw_contrast">S/W</string>
  <string name="ffx_punch">Punch</string>
  <string name="ffx_x_process">X Process</string>
  <string name="ffx_washout">Latte</string>
  <string name="ffx_washout_color">Litho</string>
  <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Dëst Element ass lokal gespäichert an och offiline disponibel.</string>
  <string name="set_label_all_albums">All d\'Alben</string>
  <string name="set_label_local_albums">Lokal Alben</string>
  <string name="set_label_mtp_devices">MTP-Apparater</string>
  <string name="free_space_format"><xliff:g id="bytes">%s</xliff:g> fräi</string>
  <string name="size_below"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> oder drënner</string>
  <string name="size_above"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> oder driwwer</string>
  <string name="size_between"><xliff:g id="min_size">%1$s</xliff:g> bis <xliff:g id="max_size">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="import_complete">Import ofgeschloss</string>
  <string name="import_fail">Import feelgeschloen</string>
  <string name="camera_connected">Kamera connectéiert.</string>
  <string name="camera_disconnected">Kamera deconnectéiert.</string>
  <string name="click_import">Hei drécke fir z\'importéieren</string>
  <string name="widget_type_album">En Album auswielen</string>
  <string name="widget_type_shuffle">All d\'Biller mëschen</string>
  <string name="widget_type_photo">E Bild auswielen</string>
  <string name="slideshow_dream_name">Diashow</string>
  <string name="locations">Plazen</string>
  <string name="people">Leit</string>
  <string name="group_by">Gruppéieren no</string>
  <string name="settings">Astellungen</string>
  <string name="add_account">Kont dobäisetzen</string>
  <string name="folder_camera">Fotoapparat</string>
@@ -157,7 +199,7 @@
  <string name="ingest_no_device">Et si keng MTP-Apparater connectéiert</string>
  <string name="camera_error_title">Kamerafeeler</string>
  <string name="cannot_connect_camera">Keng Connectioun zur Kamera méiglech.</string>
  <string name="camera_disabled">D\'Kamera gouf wéinst Sécherheetsriichtlinnen deaktivéiert.</string>
  <string name="camera_disabled">D\'Kamera gouf wéinst Sécherheetsriichtlinnen desaktivéiert.</string>
  <string name="camera_label">Fotoapparat</string>
  <string name="wait">Waart w.e.g.\u2026</string>
  <string name="no_storage" product="default">Maach eng SD-Kaart dran ier s du d\'Kamera benotzt.</string>
@@ -291,6 +333,9 @@
  <string name="accessibility_review_cancel">Iwwerpréiwung ofbriechen</string>
  <string name="accessibility_review_ok">Iwwerpréiwung ofgeschloss</string>
  <string name="accessibility_review_retake">Iwwerpréiwung - Nei Ophuelen</string>
  <string name="accessibility_play_video">Video ofspillen</string>
  <string name="accessibility_pause_video">Video pauséieren</string>
  <string name="accessibility_reload_video">Video nei lueden</string>
  <string name="capital_on">UN</string>
  <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Aus</string>
  <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 Sekonnen</string>
@@ -343,6 +388,11 @@
  <string name="remember_location_yes">Jo</string>
  <string name="menu_camera">Fotoapparat</string>
  <string name="menu_search">Sichen</string>
  <string name="tab_photos">Fotoen</string>
  <string name="camera_menu_more_label">MÉI OPTIOUNEN</string>
  <string name="camera_menu_settings_label">ASTELLUNGEN</string>
  <plurals name="number_of_photos">
    <item quantity="one">%1$d Foto</item>
    <item quantity="other">%1$d Fotoen</item>
  </plurals>
</resources>
+80 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
    * Redistributions of source code must retain the above copyright
      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
    * Redistributions in binary form must reproduce the above
      copyright notice, this list of conditions and the following
      disclaimer in the documentation and/or other materials provided
      with the distribution.
    * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
      contributors may be used to endorse or promote products derived
      from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="step_option_name">Solis</string>
  <string name="step_option_desc">Pielāgot ātro pārtīšanu turp/atpakaļ</string>
  <string name="step_option_alternate">5 sekundes</string>
  <string name="step_option_default">10 sekundes</string>
  <string name="loop">"Cilpa"</string>
  <string name="single">"Viens"</string>
  <string name="stereo">"Stereo"</string>
  <string name="speaker_on">Skaļrunis ieslēgts</string>
  <string name="speaker_off">Skaļrunis izslēgts</string>
  <string name="speaker_need_headset">Lai lietotu šo iespēju, pievienojiet austiņas.</string>
  <string name="single_track">"Viens kanāls"</string>
  <string name="input_url">"Ievadiet URL"</string>
  <string name="streaming_settings">"Straumēšanas iestatījumi"</string>
  <string name="next">"Nākamais"</string>
  <string name="previous">"Iepriekšējais"</string>
  <string name="buffer_size">Bufera lielums</string>
  <string name="apn">Vēlamais APN</string>
  <string name="rtp_min_port">Min. ports</string>
  <string name="rtp_max_port">Maks. ports</string>
  <string name="set_rtp_min_port">Iestatīt min. portu</string>
  <string name="set_rtp_max_port">Iestatīt maks. portu</string>
  <string name="set_buffer_size">Iestatīt bufera lielumu</string>
  <string name="set_apn">Izvēlieties vēlamo APN</string>
  <string name="setting">Iestatījumi</string>
  <string name="server_timeout_title">"Servera noildze"</string>
  <string name="server_timeout_message">"Pārsavienoties ar serveri, lai atskaņotu video?"</string>
  <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Savienojus neizdevās, mēģinot pieslēgties %1$d\u2026"</string>
  <string name="media_controller_live">Dzīvajā</string>
  <string name="media_controller_playing">Spēlē</string>
  <string name="media_controller_connecting">Savienojas\u2026</string>
  <string name="bookmark_add">"Pievienot grāmatzīmi"</string>
  <string name="bookmark_display">"Rādīt grāmatzīmes"</string>
  <string name="bookmark_empty">"Nav grāmatzīmju"</string>
  <string name="bookmark_exist">"Grāmatzīme jau pastāv"</string>
  <string name="bookmark_add_success">"Grāmatzīme pievienota"</string>
  <string name="bookmark_list">"Grāmatzīmes"</string>
  <string name="bookmark_title">"Virsraksts"</string>
  <string name="bookmark_location">"Atrašanās vieta"</string>
  <string name="delete_all">"Dzēst visu"</string>
  <string name="default_title">"Noklusētais virsraksts"</string>
  <string name="mute_nosupport">Nevar atslēgt skaņu: video nav atbalstīts</string>
  <string name="fail_trim">Atvainojiet, šo video failu nevar apgriezt</string>
  <string name="bass_boost_strength">Basu pastiprināšana</string>
  <string name="virtualizer_strength">3D efekts</string>
  <string name="audio_effects">Audio efekti</string>
  <string name="headset_plug">Šo efekte lietošanai jāpievieno austiņas.</string>
  <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string>
  <string name="can_not_trim">Var apgriezt tikai mp4 un 3gb formātu failus</string>
</resources>