Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fde792d9 authored by /e/ robot's avatar /e/ robot
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/lineage-17.1' into v1-q

parents 373f518d e3a58206
Loading
Loading
Loading
Loading

res/values-ast-rES/cm_strings.xml

deleted100644 → 0
+0 −21
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
     Copyright (C) 2016 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <string name="notif_previous">Anterior</string>
    <string name="notif_stop">Parar</string>
    <string name="notif_next">Siguiente</string>
</resources>
+0 −40
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,50 +16,10 @@
-->
<resources>
    <string name="app_name">Radio FM</string>
    <string name="toast_station_searched">Emisores disponibles atopaes:</string>
    <string name="toast_cannot_search">Nun se puen atopar les emisores disponibles.</string>
    <string name="optmenu_speaker">Altavoz</string>
    <string name="optmenu_earphone">Auriculares</string>
    <string name="save">Guardar</string>
    <string name="toast_sdcard_missing">¡Falta la tarxeta SD!</string>
    <string name="toast_sdcard_insufficient_space">¡L\'espaciu llibre de la tarxeta SD nun ye abondu!</string>
    <string name="toast_recorder_internal_error">¡Asocedió un fallu internu na grabadora!</string>
    <string name="btn_save_recording">Guardar</string>
    <string name="btn_discard_recording">Escartar</string>
    <string name="edit_recording_name_hint">Teclexa equí\'l nome del ficheru</string>
    <string name="already_exists">yá esiste</string>
    <string name="not_available">Anguaño nun ta disponible</string>
    <string name="talk_prev_station">Emisora anterior</string>
    <string name="talk_decrease">Amenorgar la frecuencia</string>
    <string name="talk_increase">Aumentar la frecuencia</string>
    <string name="talk_next_station">Emisora siguiente</string>
    <string name="talk_add_favorite">Amestar a Favoritos</string>
    <string name="talk_start_recording">Comenzar a grabar</string>
    <string name="more">"Más"</string>
    <string name="recording_tips">Grabando…</string>
    <string name="fm_symbol">FM</string>
    <string name="fm_turn_on">Reproducir o parar la radio FM</string>
    <string name="fm_over_start_record">Comenzar a grabar</string>
    <string name="fm_over_record_list">Grabaciones guardaes</string>
    <string name="fm_station_list_menu_refresh">Refrescar</string>
    <string name="fm_no_headset_text">Pa comenzar a sentir la radio, conecta unos auriculares (úsense como antena)</string>
    <string name="station_title">Emisores</string>
    <string name="station_searching_tips">Consiguiendo les emisores</string>
    <string name="station_empty_text">Nun s\'atopó nenguna emisora</string>
    <string name="minutes_label">M</string>
    <string name="seconds_label">S</string>
    <string name="timer_default">00</string>
    <string name="record_title">Grabando</string>
    <string name="record_notification_message">Grabación en cursu</string>
    <string name="stop_record">DEXAR DE GRABAR</string>
    <string name="save_dialog_title">¿Quies guardar la grabación?</string>
    <string name="save_dialog_caption">Pa sentir les grabaciones, abri l\'aplicación Play Music.</string>
    <string name="favorites">Favoritos</string>
    <string name="rename">Renomar</string>
    <string name="station_rename_hint">Introduz el nome de la emisora</string>
    <string name="remove_favorite">Quitar de Favoritos</string>
    <string name="toast_record_saved">Guardóse la grabación</string>
    <string name="toast_record_not_saved">Nun se guardó la grabación</string>
    <string name="toast_listen">SENTIR</string>
    <string name="toast_station_renamed">Renomóse la emisora</string>
</resources>