Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fa041502 authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I07e7cda2e3bca2ddf6527060038e0e85690cbf4a
parent dbb2184f
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    </string-array>
    <string-array name="response_labels1">
        <item>No response</item>
        <item>Yes</item>
        <item>Так</item>
        <item>Магчыма</item>
        <item>Не</item>
    </string-array>
@@ -39,7 +39,7 @@
    </string-array>
    <string-array name="buttons_list">
        <item>Дзень</item>
        <item>Week</item>
        <item>Тыдзень</item>
        <item>Месяц</item>
        <item>Расклад</item>
    </string-array>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -14,6 +14,7 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="when_label">Калі</string>
    <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="calendar_refresh">"Абнавіць"</string>
    <string name="day_view">"Дзень"</string>
@@ -22,6 +23,7 @@
    <string name="share_label">Абагуліць</string>
    <string name="foreground_notification_title">Планаванне новых напамінаў…</string>
    <string name="foreground_notification_channel_name">Фонавыя задачы</string>
    <string name="event_info_title">Прагляд падзеі</string>
    <string name="edit_event_calendar_label">Каляндар</string>
    <string name="presence_label">Мой статус:</string>
    <string name="no_syncable_calendars">Няма календароў</string>
@@ -43,8 +45,6 @@
    <string name="preferences_default_reminder_title">Прадвызначаны час напаміну</string>
    <string name="preferences_default_reminder_dialog">Прадвызначаны час напаміну</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip">Паказваць календары і час падзеі ў мясцовым часавым поясе падчас падарожжа</string>
    <string name="app_copyright">\u00a9 2015-<xliff:g>%1$s</xliff:g> Праект Etar. Раздзелы \u00a9
2005-<xliff:g>%1$s</xliff:g> Праект Android з адкрытым зыходным кодам.</string>
    <string name="changelog">Журнал змяненняў</string>
    <string name="accessibility_pick_start_date">Дата пачатку</string>
    <string name="accessibility_pick_end_date">Дата завяршэння</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -335,7 +335,7 @@ Hægt er að koma í veg fyrir þetta í DAVx⁵ \'Manage calendar colors\' stil
    <string name="preferences_calendar_delete_delete">Eyða dagatali</string>
    <string name="preferences_calendar_delete_cancel">Hætta við</string>
    <string name="preferences_list_calendar_summary_sync_off">Ekki samstillt</string>
    <string name="preferences_list_calendar_summary_invisible">Viðburðir eru ekki birtir</string>
    <string name="preferences_list_calendar_summary_invisible">Atburðir eru ekki birtir</string>
    <string name="preferences_list_general">Almennar stillingar</string>
    <string name="preferences_list_add_remote">Bæta við CalDAV-dagatali</string>
    <string name="preferences_list_add_remote_etesync">Bæta við EteSync-dagatali</string>