Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit ca22308c authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I9949b7dcf57400471fed9272260d3616ffd97ff0
parent 8001a222
Loading
Loading
Loading
Loading
+28 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,8 +16,36 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="Nalbums">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbum</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbumes</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nsongs">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canción</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canciones</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nhours">
        <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g> h</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g> h</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes">
        <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> m</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> m</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
        <item quantity="one">Amestóse <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción a la llista de reproducción.</item>
        <item quantity="other">Amestáronse <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones a la llista de reproducción.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
        <item quantity="one">Quitóse <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción de la llista de reproducción.</item>
        <item quantity="other">Quitáronse <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones de la llista de reproducción.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoqueue">
        <item quantity="one">Amestóse <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción a la cola</item>
        <item quantity="other">Amestáronse <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones a la cola</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksdeleted">
        <item quantity="one">Desanicióse <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> canción.</item>
        <item quantity="other">Desaniciáronse <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> canciones.</item>
    </plurals>
</resources>
+106 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,22 +20,121 @@
    <string name="app_name">Música</string>
    <string name="page_artists">Artistes</string>
    <string name="page_albums">Álbumes</string>
    <string name="page_songs">Canciones</string>
    <string name="page_playlists">Llistes</string>
    <string name="page_play_queue">Cola de reproducción</string>
    <string name="header_albums">Álbumes</string>
    <string name="header_all_songs">Toles canciones</string>
    <string name="menu_settings">Configuración</string>
    <string name="menu_shuffle_item">Debalar</string>
    <string name="menu_shuffle_all">Debalar too</string>
    <string name="menu_shuffle_playlist">Debalar la llista</string>
    <string name="menu_shuffle_album">Debalar l\'álbum</string>
    <string name="menu_shuffle_artist">Debalar l\'artista</string>
    <string name="menu_shuffle_top_tracks">Debalar les pistes destacaes</string>
    <string name="menu_shuffle_recent">Debalar lo reproducío apocayá</string>
    <string name="menu_shuffle_last_added">Debalar lo último amestao</string>
    <string name="menu_sort_by">Ordenar</string>
    <string name="menu_clear_list">Borrar la llista</string>
    <string name="menu_clear_queue">Borrar la cola</string>
    <string name="menu_save_queue">Guardar la cola nuna llista</string>
    <string name="menu_equalizer">Ecualizador</string>
    <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
    <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
    <string name="sort_order_entry_artist">Artista</string>
    <string name="sort_order_entry_album">Álbum</string>
    <string name="sort_order_entry_year">Añu</string>
    <string name="sort_order_entry_duration">Duración</string>
    <string name="add_to_playlist">Meter nuna llista</string>
    <string name="add_to_queue">Meter na cola</string>
    <string name="remove_from_queue">Quitar de la cola</string>
    <string name="sort_order_entry_az">De l\'A a la Z</string>
    <string name="sort_order_entry_za">De la Z a l\'A</string>
    <string name="sort_order_entry_artist">Pol artista</string>
    <string name="sort_order_entry_album">Pol álbum</string>
    <string name="sort_order_entry_year">Pol añu</string>
    <string name="sort_order_entry_duration">Pola duración</string>
    <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Pol númberu de canciones</string>
    <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Pol númberu d\'álbumes</string>
    <string name="sort_order_entry_filename">Pol nome</string>
    <string name="playlist_last_added">Lo último reproducío</string>
    <string name="playlist_recently_played">Reprodúxose apocayá</string>
    <string name="playlist_top_tracks">Pistes destacaes</string>
    <string name="new_playlist">Llista nueva</string>
    <string name="save">Guardar</string>
    <string name="cancel">Encaboxar</string>
    <string name="overwrite">Sobrescribir</string>
    <string name="clear">Borrar</string>
    <string name="new_playlist_name_template">Llista <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
    <string name="create_playlist_prompt">Nome de la llista</string>
    <string name="delete_dialog_title">¿Quies desaniciar «<xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>»?</string>
    <string name="visualizer_perm_denied">Negóse\'l permisu pa grabar audiu. Concédelu n\'aplicación «Axustes» p\'activar la visualización musical</string>
    <string name="clear_top_tracks_title">¿Quies borrar les pistes destacaes?</string>
    <string name="clear_recent_title">¿Quies borrar lo reproducío apocayá?</string>
    <string name="clear_last_added">¿Quies borrar lo último reproducío?</string>
    <string name="cannot_be_undone">Esta aición nun se pue desfacer</string>
    <string name="delete_warning">Esta aición va desaniciar les entraes de les imáxenes de la caché</string>
    <string name="new_photo">Escoyer una semeya en Galería</string>
    <string name="use_default">Usar la semeya predeterminada</string>
    <string name="visualizer_perm_denied">Negóse\'l permisu pa grabar audiu. Concédelu n\'aplicación «Configuración» p\'activar la visualización musical</string>
    <string name="context_menu_play_selection">Reproducir</string>
    <string name="context_menu_play_next">Reproducir de siguío</string>
    <string name="context_menu_play_album">Reproducir l\'álbum</string>
    <string name="context_menu_more_by_artist">Más del artista</string>
    <string name="context_menu_rename_playlist">Renomar</string>
    <string name="context_menu_delete">Desaniciar</string>
    <string name="context_menu_fetch_album_art">Dir en cata de la portada del álbum</string>
    <string name="context_menu_fetch_artist_image">Dir en cata de la semeya del artista</string>
    <string name="context_menu_remove_from_recent">Quitar de lo recién</string>
    <string name="context_menu_use_as_ringtone">Usar como timbre</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Quitar de la llista</string>
    <string name="context_menu_change_image">Camudar la imaxe</string>
    <string name="accessibility_play">Reproducir</string>
    <string name="accessibility_pause">Posar</string>
    <string name="accessibility_next">Siguiente</string>
    <string name="accessibility_prev">Anterior</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Debalar</string>
    <string name="accessibility_shuffle_all">Debalar too</string>
    <string name="accessibility_repeat">Repitir</string>
    <string name="accessibility_repeat_all">Repitir too</string>
    <string name="accessibility_repeat_one">Repitir una vegada</string>
    <string name="set_as_ringtone">«<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>» afitóse como timbre</string>
    <string name="settings_storage_category">Almacenamientu</string>
    <string name="settings_delete_cache_title">Desaniciar la caché</string>
    <string name="settings_delete_cache_summary">Quita toles imáxenes de la caché</string>
    <string name="settings_general_category">Xeneral</string>
    <string name="settings_show_music_visualization_title">Amosar la visualización musical</string>
    <string name="settings_use_blur_title">Desenfocar el fondu</string>
    <string name="settings_show_lyrics_title">Amosar la lletra de les canciones</string>
    <string name="settings_show_lyrics_summary">Pa canciones que tengan un ficheru .srt</string>
    <string name="settings_shake_to_play">Ximelgar pa reproducir</string>
    <string name="settings_shake_to_play_summary">Ximielga\'l preséu pa reproducir la canción siguiente</string>
    <string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string>
    <string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string>
    <string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativa)</string>
    <string name="no_effects_for_you">Nun se pudo abrir l\'ecualizador.</string>
    <string name="empty_recent_main">Nun hai canciones de recién</string>
    <string name="empty_recent">Equí apaecen les canciones que sentiesti apocayá.</string>
    <string name="empty_playlist_main">Nun hai canciones na llista</string>
    <string name="empty_playlist_secondary">P\'amestar canciones a esta llista, toca nel menú d\'opciones de dalgún artista, dalguna canción o dalgún álbum y seleiciona «Meter nuna llista».</string>
    <string name="empty_top_tracks_main">Nun hai pistes destacaes</string>
    <string name="empty_top_tracks_secondary">Les canciones que más sientas amiéstense a esta llista.</string>
    <string name="empty_last_added_main">Nun s\'amestó nenguna canción apocayá</string>
    <string name="empty_last_added">Equí apaecen les canciones qu\'amestesti l\'últimu mes.</string>
    <string name="empty_generic_main">Nun s\'atopó la música</string>
    <string name="empty_generic_secondary">Pa copiar música del ordenador al preséu, usa un cable USB.</string>
    <string name="empty_queue_main">Nun hai canciones na cola</string>
    <string name="empty_queue_secondary">P\'amestar canciones a la cola de reproducción, toca nel menú d\'opciones de dalgún artista, dalguna canción o dalgún álbum y seleiciona «Meter na cola».</string>
    <string name="error_playing_track">Nun ye posible reproducir la pista «%1$s»</string>
    <string name="header_unknown_year">Añu desconocíu</string>
    <string name="header_less_than_30s">Menos de 30 segundos</string>
    <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 segundos</string>
    <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minutos</string>
    <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minutos</string>
    <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minutos</string>
    <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 minutos</string>
    <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minutos</string>
    <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minutos</string>
    <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minutos</string>
    <string name="header_greater_than_60_minutes">Más de 60 minutos</string>
    <string name="header_1_song">1 canción</string>
    <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 canciones</string>
    <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 canciones</string>
    <string name="header_10_plus_songs">+10 canciones</string>
    <string name="header_5_plus_albums">+5 álbumes</string>
    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="channel_music">Reproducción de música</string>
</resources>
+21 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,14 +21,14 @@
    <string name="page_artists">Sənətkarlar</string>
    <string name="page_albums">Albomlar</string>
    <string name="page_songs">Mahnılar</string>
    <string name="page_playlists">Oynatma siyahıları</string>
    <string name="page_play_queue">Növbədəkini Oynat</string>
    <string name="page_playlists">Pleylistlər</string>
    <string name="page_play_queue">Növbəylə oxut</string>
    <string name="header_albums">Albomlar</string>
    <string name="header_all_songs">Bütün Mahnılar</string>
    <string name="menu_settings">Tənzimləmələr</string>
    <string name="menu_settings">Ayarlar</string>
    <string name="menu_shuffle_item">Qarışdır</string>
    <string name="menu_shuffle_all">Hamısını qarışdır</string>
    <string name="menu_shuffle_playlist">Oynatma siyahısını qarışdır</string>
    <string name="menu_shuffle_playlist">Pleylisti qarışdır</string>
    <string name="menu_shuffle_album">Albomu qarışdır</string>
    <string name="menu_shuffle_artist">Sənətkarı qarışdır</string>
    <string name="menu_shuffle_top_tracks">Ən çox dinlənənləri qarışdır</string>
@@ -37,9 +37,9 @@
    <string name="menu_sort_by">Sıralama:</string>
    <string name="menu_clear_list">Siyahını təmizlə</string>
    <string name="menu_clear_queue">Növbədəkini sil</string>
    <string name="menu_save_queue">Növbəni oynatma siyahısında saxla</string>
    <string name="menu_save_queue">Növbəni pleylistdə saxla</string>
    <string name="menu_equalizer">Ekvalayzer</string>
    <string name="add_to_playlist">Oynatma siyahısına əlavə et</string>
    <string name="add_to_playlist">Pleylistə əlavə et</string>
    <string name="add_to_queue">Növbəyə əlavə et</string>
    <string name="remove_from_queue">Növbədən çıxart</string>
    <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
@@ -54,13 +54,13 @@
    <string name="playlist_last_added">Son əlavə edilənlər</string>
    <string name="playlist_recently_played">Son çalınan</string>
    <string name="playlist_top_tracks">Top musiqilərim</string>
    <string name="new_playlist">Yeni oynatma siyahısı</string>
    <string name="new_playlist">Yeni pleylist</string>
    <string name="save">Saxla</string>
    <string name="cancel">İmtina</string>
    <string name="overwrite">Üzərinə yaz</string>
    <string name="clear">Təmizlə</string>
    <string name="new_playlist_name_template">Oynatma siyahısı <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
    <string name="create_playlist_prompt">Oynatma siyahısı adı</string>
    <string name="new_playlist_name_template">Pleylist <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
    <string name="create_playlist_prompt">Pleylist adı</string>
    <string name="delete_dialog_title"><xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> silinsin?</string>
    <string name="clear_top_tracks_title">Top mahnılar təmizlənsin?</string>
    <string name="clear_recent_title">Son çalınanlar təmizlənsin?</string>
@@ -69,10 +69,10 @@
    <string name="delete_warning">Bu, gizli yaddaşda olan təsvirləri birdəfəlik siləcək</string>
    <string name="new_photo">Qalereyadan foto seçin</string>
    <string name="use_default">İlkin fotodan istifadə et</string>
    <string name="visualizer_perm_denied">Səsyazma icazəsi rədd edildi, musiqi vizuallaşdırmanı fəallaşdırmaq üçün Tənzimləmələrdən fəallaşdırın</string>
    <string name="context_menu_play_selection">Oynat</string>
    <string name="context_menu_play_next">Sonrakını çal</string>
    <string name="context_menu_play_album">Albomu oynat</string>
    <string name="visualizer_perm_denied">Səsyazma icazəsi rədd edildi, musiqi vizuallaşdırmanı Ayarlardan fəallaşdırın</string>
    <string name="context_menu_play_selection">Oxut</string>
    <string name="context_menu_play_next">Sonrakını oxut</string>
    <string name="context_menu_play_album">Albomu oxut</string>
    <string name="context_menu_more_by_artist">Sənətçidən daha çox</string>
    <string name="context_menu_rename_playlist">Yenidən adlandır</string>
    <string name="context_menu_delete">Sil</string>
@@ -80,9 +80,9 @@
    <string name="context_menu_fetch_artist_image">Sənətçinin şəklini endir</string>
    <string name="context_menu_remove_from_recent">Son çalınanlardan çıxart</string>
    <string name="context_menu_use_as_ringtone">Zəng səsi kimi istifadə et</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Oynatma siyahısından çıxart</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Pleylistdən sil</string>
    <string name="context_menu_change_image">Təsviri dəyişdir</string>
    <string name="accessibility_play">Oynat</string>
    <string name="accessibility_play">Oxut</string>
    <string name="accessibility_pause">Fasilə</string>
    <string name="accessibility_next">Sonrakı</string>
    <string name="accessibility_prev">Əvvəlki</string>
@@ -91,7 +91,7 @@
    <string name="accessibility_repeat">Təkrarla</string>
    <string name="accessibility_repeat_all">Hamısını təkrarla</string>
    <string name="accessibility_repeat_one">Birini təkrarla</string>
    <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' zəng səsi kimi tənzimləndi</string>
    <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' zəng səsi olaraq ayarlandı</string>
    <string name="settings_storage_category">Anbar</string>
    <string name="settings_delete_cache_title">Gizli yaddaşı sil</string>
    <string name="settings_delete_cache_summary">Gizli yaddaşdakı bütün təsvirləri sil</string>
@@ -100,7 +100,7 @@
    <string name="settings_use_blur_title">Bulanıq arxaplan</string>
    <string name="settings_show_lyrics_title">Mahnı sözlərini göstər</string>
    <string name="settings_show_lyrics_summary">srt faylı olan mahnılar üçün</string>
    <string name="settings_shake_to_play">Oynatmaq üçün silkələyin</string>
    <string name="settings_shake_to_play">Oxutmaq üçün silkələyin</string>
    <string name="settings_shake_to_play_summary">Növbəti mahnını səsləndirmək üçün cihazınızı silkələyin</string>
    <string name="app_widget_small">Musiqi: 4 \u00d7 1</string>
    <string name="app_widget_large">Musiqi: 4 \u00d7 2</string>
@@ -108,14 +108,14 @@
    <string name="no_effects_for_you">Ekvalayzer açılmadı.</string>
    <string name="empty_recent_main">Son çalınan mahnı yoxdur</string>
    <string name="empty_recent">Təzəlikcə dinlədiyiniz mahnılar burada görünəcək.</string>
    <string name="empty_playlist_main">Oynatma siyahısında mahnı yoxdur</string>
    <string name="empty_playlist_secondary">Bu oynatma siyahısına mahnı əlavə etmək üçün seçimlərdən \"Oynatma siyahısına əlavə et\"ə toxunun.</string>
    <string name="empty_playlist_main">Pleylistdə mahnı yoxdur</string>
    <string name="empty_playlist_secondary">Bu pleylistə mahnı əlavə etmək üçün seçimlərdən \"Pleylistə əlavə et\"ə toxunun.</string>
    <string name="empty_top_tracks_main">Top musiqilər yoxdur</string>
    <string name="empty_top_tracks_secondary">Çox vaxt dinlədiyiniz mahnılar bu siyahıya əlavə olunacaq.</string>
    <string name="empty_last_added_main">Son vaxtlar mahnı əlavə edilməyib</string>
    <string name="empty_last_added">Keçən ay əlavə edilmiş mahnılar burada göstəriləcək.</string>
    <string name="empty_generic_main">Musiqi tapılmadı</string>
    <string name="empty_generic_secondary">Kompüterinizdən cihazınıza musiqi kopyalamaq üçün USB naqildən istifadə edin.</string>
    <string name="empty_generic_secondary">Komputerinizdən cihazınıza musiqi kopyalamaq üçün USB naqildən istifadə edin.</string>
    <string name="empty_queue_main">Çalma növbəsində mahnı yoxdur</string>
    <string name="empty_queue_secondary">Çalma Növbəsinə mahnı əlavə etmək üçün, seçimlərdən \"Növbəyə əlavə et\"i seçin.</string>
    <string name="error_playing_track">%1$s mahnısı oynadıla bilmir</string>
@@ -137,5 +137,5 @@
    <string name="header_5_plus_albums">5+ albom</string>
    <string name="header_other">"Digər"</string>
    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="channel_music">Musiqi oynatma</string>
    <string name="channel_music">Musiqi oxutma</string>
</resources>
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,16 +16,16 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> трэк выдалены з плэйліста.</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="3">%d</xliff:g> трэкі выдалены з плэйліста.</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў выдалена з плэйліста.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў выдалена з плэйліста.</item>
    <plurals name="Nhours">
        <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>г</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>г</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>г</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>г</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoqueue">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> трэк дададзены ў чаргу.</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="3">%d</xliff:g> трэкі дададзены ў чаргу.</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў дададзена ў чаргу.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў дададзена ў чаргу.</item>
    <plurals name="Nminutes">
        <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>хв</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>хв</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>хв</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>хв</item>
    </plurals>
</resources>
+63 −72

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading