Commit 92355484 authored by Michael W's avatar Michael W

Automatic translation import

Change-Id: Idc4d91c39ae996e06ac3779c33c6e342b5ddcd29
parent c54c473b
......@@ -17,57 +17,46 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Used to indicate the number of artists -->
<plurals name="Nartists">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> kunstenaar</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> kunstenaars</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->
<plurals name="Nalbums">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albums</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of songs for an album -->
<plurals name="Nsongs">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> lied</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> liedere</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of genres -->
<plurals name="Ngenres">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genre</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
</plurals>
<!-- Used to show a shortened version of hours-->
<plurals name="Nhours">
<item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
</plurals>
<!-- Used to show a shortened version of minutes -->
<plurals name="Nminutes">
<item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
</plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to playlists -->
<plurals name="NNNtrackstoplaylist">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied by speellys gevoeg.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies by speellys gevoeg.</item>
</plurals>
<!-- Toasts after removing song(s) from playlists -->
<plurals name="NNNtracksfromplaylist">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied van speellys verwyder.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies van speellys verwyder.</item>
</plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to queue -->
<plurals name="NNNtrackstoqueue">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied bygevoeg tot die waglys.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies bygevoeg tot die waglys.</item>
</plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to the favorites list -->
<plurals name="NNNtrackstofavorites">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied by gunstelinge gevoeg.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies by gunstelinge gevoeg.</item>
</plurals>
<!-- Toast confirming that song(s) was/were deleted. -->
<plurals name="NNNtracksdeleted">
<item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> lied was verwyder.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> liedjies was verwyder.</item>
......
......@@ -18,7 +18,6 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Musiek</string>
<!-- Page titles -->
<string name="page_recent">Onlangs</string>
<string name="page_artists">Kunstenaars</string>
<string name="page_albums">Albums</string>
......@@ -27,11 +26,9 @@
<string name="page_genres">Genres</string>
<string name="page_now_playing">Speel tans</string>
<string name="page_play_queue">Speel waglys</string>
<!-- Section Headers -->
<string name="header_albums">Albums</string>
<string name="header_top_songs">Beste Liedjies</string>
<string name="header_all_songs">Alle Liedjies</string>
<!-- Option menu items -->
<string name="menu_settings">Instellings</string>
<string name="menu_search">Soektog</string>
<string name="menu_shuffle_item">Skommel</string>
......@@ -49,12 +46,10 @@
<string name="menu_clear_queue">Vee waglys uit</string>
<string name="menu_save_queue">Stoor wag items na snitlys</string>
<string name="menu_equalizer">Klankmenger</string>
<!-- Playlist items -->
<string name="add_to_playlist">Voeg by speellys</string>
<string name="add_to_queue">Voeg by waglys</string>
<string name="remove_from_recent">Verwyder vanuit onlangse lys</string>
<string name="remove_from_queue">Verwyder vanuit waglys</string>
<!-- Sort orders -->
<string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
<string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
<string name="sort_order_entry_artist">Kunstenaar</string>
......@@ -66,11 +61,9 @@
<string name="sort_order_entry_number_of_songs">Aantal liedjies</string>
<string name="sort_order_entry_number_of_albums">Aantal albums</string>
<string name="sort_order_entry_filename">Leêrnaam</string>
<!-- Default playlist names -->
<string name="playlist_last_added">Laaste bygevoeg</string>
<string name="playlist_recently_played">Onlangs gespeel</string>
<string name="playlist_top_tracks">My top liedjies</string>
<!-- AlertDialog items -->
<string name="new_playlist">Skep speellys</string>
<string name="save">Stoor</string>
<string name="cancel">Kanselleer</string>
......@@ -88,7 +81,6 @@
<string name="google_search">Google soektog</string>
<string name="use_default">Gebruik verstekfoto</string>
<string name="old_photo">Gebruik ou foto</string>
<!-- Context menu items -->
<string name="context_menu_play_selection">Speel</string>
<string name="context_menu_play_next">Speel volgende</string>
<string name="context_menu_play_album">Speel album</string>
......@@ -101,7 +93,6 @@
<string name="context_menu_use_as_ringtone">Gebruik as luitoon</string>
<string name="context_menu_remove_from_playlist">Verwyder van speellys</string>
<string name="context_menu_change_image">Verander foto</string>
<!-- Content descriptions -->
<string name="accessibility_play">Speel</string>
<string name="accessibility_pause">Pouseer</string>
<string name="accessibility_next">Volgende</string>
......@@ -113,10 +104,8 @@
<string name="accessibility_repeat_one">Herhaal eenkeer</string>
<string name="accessibility_queue">Maak waglys oop</string>
<string name="accessibility_browse">Kyk na musiek</string>
<!-- Toast messages -->
<string name="set_as_ringtone">\"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\" gestel as luitoon</string>
<string name="playlist_renamed">Speellys is hernoem</string>
<!-- Settings -->
<string name="settings_ui_category">Koppelvlak</string>
<string name="settings_storage_category">Berging</string>
<string name="settings_data_category">Data</string>
......@@ -134,12 +123,10 @@
<string name="settings_shake_to_play_summary">Skud jou toestel om volgende liedjie te speel</string>
<string name="settings_lockscreen_album_art">Slotskerm foto album kuns</string>
<string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Vervang slotskerm agtergrond foto album kuns</string>
<!-- App widget -->
<string name="app_widget_small">Musiek: 4 \u00d7 1</string>
<string name="app_widget_large">Musiek: 4 \u00d7 2</string>
<string name="app_widget_large_alt">Musiek: 4 \u00d7 2 (alternatief)</string>
<string name="app_widget_recent">Musiek: onlangs geluister</string>
<!-- Empty list / error messages -->
<string name="no_effects_for_you">Die equalizer kon nie oopgemaak word nie.</string>
<string name="empty_music">Om musiek van jou rekenaar na jou toestel te kopieer, gebruik \'n USB-kabel.</string>
<string name="empty_search">Geen resultate is gevind nie</string>
......@@ -158,7 +145,6 @@
<string name="empty_queue_main">Geen liedjies in speel waglys</string>
<string name="empty_queue_secondary">Om Liedjies by te voeg tot jou speel waglys, raak die opsies kieslys op \'n liedjie, album of kunstenaar en kies \"Voeg by waglys\".</string>
<string name="error_playing_track">Kon nie snit (%1$s) speel nie</string>
<!-- Section Headers -->
<string name="header_unknown_year">Onbekende jaar</string>
<string name="header_less_than_30s">Minder as 30 sekondes</string>
<string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 sekondes</string>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Used to indicate the number of artists -->
<!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->
<!-- Used to indicate the number of songs for an album -->
<!-- Used to indicate the number of genres -->
<!-- Used to show a shortened version of hours-->
<!-- Used to show a shortened version of minutes -->
<!-- Toasts after adding song(s) to playlists -->
<!-- Toasts after removing song(s) from playlists -->
<!-- Toasts after adding song(s) to queue -->
<!-- Toasts after adding song(s) to the favorites list -->
<!-- Toast confirming that song(s) was/were deleted. -->
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Page titles -->
<!-- Section Headers -->
<!-- Option menu items -->
<!-- Playlist items -->
<!-- Sort orders -->
<!-- Default playlist names -->
<!-- AlertDialog items -->
<!-- Context menu items -->
<!-- Content descriptions -->
<!-- Toast messages -->
<!-- Settings -->
<!-- App widget -->
<!-- Empty list / error messages -->
<!-- Section Headers -->
</resources>
......@@ -17,7 +17,6 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Used to indicate the number of artists -->
<plurals name="Nartists">
<item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> فنان</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> فنانين</item>
......@@ -26,7 +25,6 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> فنانين</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> فنانين</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->
<plurals name="Nalbums">
<item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ألبوم</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ألبومات</item>
......@@ -35,7 +33,6 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ألبومات</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ألبومات</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of songs for an album -->
<plurals name="Nsongs">
<item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> أغنية</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> أغاني</item>
......@@ -44,7 +41,6 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> أغاني</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> أغاني</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of genres -->
<plurals name="Ngenres">
<item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> نوع</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> أنواع</item>
......@@ -53,7 +49,6 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> أنواع</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> أنواع</item>
</plurals>
<!-- Used to show a shortened version of hours-->
<plurals name="Nhours">
<item quantity="zero"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>س</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>س</item>
......@@ -62,7 +57,6 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>س</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>س</item>
</plurals>
<!-- Used to show a shortened version of minutes -->
<plurals name="Nminutes">
<item quantity="zero"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>ق</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>ق</item>
......@@ -71,7 +65,6 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>ق</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>ق</item>
</plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to playlists -->
<plurals name="NNNtrackstoplaylist">
<item quantity="zero"><xliff:g id="number" example="1"> %d </xliff:g> أغنية أضيفت إلى قائمة التشغيل.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1"> %d </xliff:g> أغنيات أضيفت إلى قائمة التشغيل.</item>
......@@ -80,7 +73,6 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1"> %d </xliff:g> أغنيات أضيفت إلى قائمة التشغيل.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1"> %d </xliff:g> أغنيات أضيفت إلى قائمة التشغيل.</item>
</plurals>
<!-- Toasts after removing song(s) from playlists -->
<plurals name="NNNtracksfromplaylist">
<item quantity="zero"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> أغنية حذفت من قائمة التشغيل.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> أغنيات حذفت من قائمة التشغيل.</item>
......@@ -89,7 +81,6 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> أغنيات حذفت من قائمة التشغيل.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> أغنيات حذفت من قائمة التشغيل.</item>
</plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to queue -->
<plurals name="NNNtrackstoqueue">
<item quantity="zero"><xliff:g id="number" example="27"> %d </xliff:g> أغنية أُضيفت إلى قائمة الانتظار.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="27"> %d </xliff:g> أغاني أُضيفت إلى قائمة الانتظار.</item>
......@@ -98,7 +89,6 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27"> %d </xliff:g> أغاني أُضيفت إلى قائمة الانتظار.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27"> %d </xliff:g> أغاني أُضيفت إلى قائمة الانتظار.</item>
</plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to the favorites list -->
<plurals name="NNNtrackstofavorites">
<item quantity="zero"><xliff:g id="number" example="27"> %d </xliff:g> أغنية أضيفت إلى القائمة المفضلة.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="27"> %d </xliff:g> أغنيات أضيفت إلى القائمة المفضلة.</item>
......@@ -107,7 +97,6 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27"> %d </xliff:g> أغنيات أضيفت إلى القائمة المفضلة.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27"> %d </xliff:g> أغنيات أضيفت إلى القائمة المفضلة.</item>
</plurals>
<!-- Toast confirming that song(s) was/were deleted. -->
<plurals name="NNNtracksdeleted">
<item quantity="zero">تم حذف <xliff:g id="songs_to_delete"> %d </xliff:g> أغنية.</item>
<item quantity="one">تم حذف <xliff:g id="songs_to_delete"> %d </xliff:g> أغنيات.</item>
......
......@@ -18,7 +18,6 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">موسيقى</string>
<!-- Page titles -->
<string name="page_recent">حديث</string>
<string name="page_artists">فنانون</string>
<string name="page_albums">ألبومات</string>
......@@ -27,11 +26,9 @@
<string name="page_genres">أنواع</string>
<string name="page_now_playing">قيد التشغيل</string>
<string name="page_play_queue">قائمة انتظار التشغيل</string>
<!-- Section Headers -->
<string name="header_albums">ألبومات</string>
<string name="header_top_songs">الأغاني الأعلى</string>
<string name="header_all_songs">كل الأغاني</string>
<!-- Option menu items -->
<string name="menu_settings">إعدادات</string>
<string name="menu_search">بحث</string>
<string name="menu_shuffle_item">خلْط</string>
......@@ -49,12 +46,10 @@
<string name="menu_clear_queue">مسح قائمة الانتظار</string>
<string name="menu_save_queue">حفظ قائمة الانتظار إلى قائمة التشغيل</string>
<string name="menu_equalizer">المعادل</string>
<!-- Playlist items -->
<string name="add_to_playlist">إضافة إلى قائمة التشغيل</string>
<string name="add_to_queue">إضافة إلى قائمة الانتظار</string>
<string name="remove_from_recent">إزالة من الأغاني الأخيرة</string>
<string name="remove_from_queue">إزالة من قائمة الانتظار</string>
<!-- Sort orders -->
<string name="sort_order_entry_az">من الألف إلى الياء</string>
<string name="sort_order_entry_za">من الياء إلى الألف</string>
<string name="sort_order_entry_artist">فنان</string>
......@@ -66,11 +61,9 @@
<string name="sort_order_entry_number_of_songs">عدد الأغاني</string>
<string name="sort_order_entry_number_of_albums">عدد الألبومات</string>
<string name="sort_order_entry_filename">اختر الملف</string>
<!-- Default playlist names -->
<string name="playlist_last_added">أخر ما أضيف</string>
<string name="playlist_recently_played">أغاني أذيعت مؤخراً</string>
<string name="playlist_top_tracks">الأغاني الأعلى لي</string>
<!-- AlertDialog items -->
<string name="new_playlist">قائمة تشغيل جديدة</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="cancel">الغاء</string>
......@@ -88,7 +81,6 @@
<string name="google_search">بحث جوجل</string>
<string name="use_default">استخدام الصورة الافتراضية</string>
<string name="old_photo">استخدام الصور القديمة</string>
<!-- Context menu items -->
<string name="context_menu_play_selection">تشغيل</string>
<string name="context_menu_play_next">تشغيل التالي</string>
<string name="context_menu_play_album">تشغيل الألبوم</string>
......@@ -101,7 +93,6 @@
<string name="context_menu_use_as_ringtone">استخدام كنغمة رنين</string>
<string name="context_menu_remove_from_playlist">إزالة من قائمة التشغيل</string>
<string name="context_menu_change_image">تغيير الصورة</string>
<!-- Content descriptions -->
<string name="accessibility_play">تشغيل</string>
<string name="accessibility_pause">إيقاف مؤقت</string>
<string name="accessibility_next">التالي</string>
......@@ -113,10 +104,8 @@
<string name="accessibility_repeat_one">تكرار واحدة</string>
<string name="accessibility_queue">فتح قائمة الانتظار</string>
<string name="accessibility_browse">استعراض الموسيقى</string>
<!-- Toast messages -->
<string name="set_as_ringtone">تعيين \'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' كنغمة رنين</string>
<string name="playlist_renamed">تمت إعادة تسميته قائمة التشغيل</string>
<!-- Settings -->
<string name="settings_ui_category">واجهة المستخدم</string>
<string name="settings_storage_category">التخزين</string>
<string name="settings_data_category">البيانات</string>
......@@ -134,12 +123,10 @@
<string name="settings_shake_to_play_summary">هز جهازك لتشغيل الأغنية التالية</string>
<string name="settings_lockscreen_album_art">صورة الألبوم شاشة القفل</string>
<string name="settings_lockscreen_album_art_summary">استبدال خلفية شاشة القفل بصورة الألبوم</string>
<!-- App widget -->
<string name="app_widget_small">موسيقى: 4 \u00d7 1</string>
<string name="app_widget_large">موسيقى: 4 \u00d7 2</string>
<string name="app_widget_large_alt">موسيقى: 4 \u00d7 2 (بالتبادل)</string>
<string name="app_widget_recent">الموسيقى: ما استمعت إليه مؤخراً</string>
<!-- Empty list / error messages -->
<string name="no_effects_for_you">تعذر فتح المعادل.</string>
<string name="empty_music">لنسخ ملفات الموسيقى من الكمبيوتر إلى الجهاز الخاص بك، استخدم كبل USB.</string>
<string name="empty_search">لم يتم العثور على نتائج البحث</string>
......@@ -158,7 +145,6 @@
<string name="empty_queue_main">لا توجد أغاني في قائمة الانتظار</string>
<string name="empty_queue_secondary">لإضافة الأغاني إلى قائمة الانتظار، انقر فوق قائمة خيارات أي أغنية أو ألبوم أو الفنان وحدد \"إضافة إلى قائمة الانتظار\".</string>
<string name="error_playing_track">تعذر تشغيل الأغنية%1$s</string>
<!-- Section Headers -->
<string name="header_unknown_year">السنة غير معروفة</string>
<string name="header_less_than_30s">أقل من 30 ثانية</string>
<string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 ثانية</string>
......
......@@ -17,49 +17,38 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Used to indicate the number of artists -->
<plurals name="Nartists">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> শিল্পী</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> শিল্পী</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->
<plurals name="Nalbums">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> এলবাম</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> এলবামসমূহ</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of songs for an album -->
<plurals name="Nsongs">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> গীত</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> গীতসমূহ</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of genres -->
<plurals name="Ngenres">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ৰকম</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ৰকম</item>
</plurals>
<!-- Used to show a shortened version of hours-->
<!-- Used to show a shortened version of minutes -->
<!-- Toasts after adding song(s) to playlists -->
<plurals name="NNNtrackstoplaylist">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> গীত প্লে’লিষ্টত যোগ কৰা হৈছে।</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> প্লে’লিষ্টত গীতসমূহ যোগ কৰা হৈছে</item>
</plurals>
<!-- Toasts after removing song(s) from playlists -->
<plurals name="NNNtracksfromplaylist">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> গীত প্লে’লিষ্টৰ পৰা আঁতৰোৱা হৈছে।</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> গীত প্লে’লিষ্টৰ পৰা আঁতৰোৱা হৈছে।</item>
</plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to queue -->
<plurals name="NNNtrackstoqueue">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> গীত লানি যোগ কৰা হৈছে।</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> গীত কিউত যোগ কৰা হৈছে।</item>
</plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to the favorites list -->
<plurals name="NNNtrackstofavorites">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> গীত প্ৰিয়ত যোগ কৰা হৈছে।</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> গীত প্ৰিয়ত যোগ কৰা হৈছে।</item>
</plurals>
<!-- Toast confirming that song(s) was/were deleted. -->
<plurals name="NNNtracksdeleted">
<item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> গীত বিলোপ কৰা হৈছে।</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> গীতসমূহ মচি দিয়া হৈছে</item>
......
This diff is collapsed.
......@@ -17,57 +17,46 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Used to indicate the number of artists -->
<plurals name="Nartists">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artista</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artistes</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->
<plurals name="Nalbums">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbum</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbumes</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of songs for an album -->
<plurals name="Nsongs">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canción</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canciones</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of genres -->
<plurals name="Ngenres">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> xéneru</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> xéneros</item>
</plurals>
<!-- Used to show a shortened version of hours-->
<plurals name="Nhours">
<item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
</plurals>
<!-- Used to show a shortened version of minutes -->
<plurals name="Nminutes">
<item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
</plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to playlists -->
<plurals name="NNNtrackstoplaylist">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción amestada a la llista.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones amestaes a la llista.</item>
</plurals>
<!-- Toasts after removing song(s) from playlists -->
<plurals name="NNNtracksfromplaylist">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción desaniciada de la llista.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones desaniciaes de la llista.</item>
</plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to queue -->
<plurals name="NNNtrackstoqueue">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción amestada a la cola.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones amestaes a la cola.</item>
</plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to the favorites list -->
<plurals name="NNNtrackstofavorites">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción amestada a favoritos.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones amestaes a favoritos.</item>
</plurals>
<!-- Toast confirming that song(s) was/were deleted. -->
<plurals name="NNNtracksdeleted">
<item quantity="one">Desanicióse <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> canción.</item>
<item quantity="other">Desaniciáronse <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> canciones.</item>
......
......@@ -18,7 +18,6 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Música</string>
<!-- Page titles -->
<string name="page_recent">Reciente</string>
<string name="page_artists">Artistes</string>
<string name="page_albums">Álbumes</string>
......@@ -27,11 +26,9 @@
<string name="page_genres">Xéneros</string>
<string name="page_now_playing">Reproduciendo agora</string>
<string name="page_play_queue">Cola de reproducción</string>
<!-- Section Headers -->
<string name="header_albums">Álbumes</string>
<string name="header_top_songs">Canciones más escuchaes</string>
<string name="header_all_songs">Toles canciones</string>
<!-- Option menu items -->
<string name="menu_settings">Axustes</string>
<string name="menu_search">Guetar</string>
<string name="menu_shuffle_item">Al debalu</string>
......@@ -49,12 +46,10 @@
<string name="menu_clear_queue">Llimpiar cola</string>
<string name="menu_save_queue">Guardar cola a la llista de reproducción</string>
<string name="menu_equalizer">Ecualizador</string>
<!-- Playlist items -->
<string name="add_to_playlist">Amestar a la llista reproducción</string>
<string name="add_to_queue">Amestar a la cola</string>
<string name="remove_from_recent">Desaniciar de reciente</string>
<string name="remove_from_queue">Desaniciar de la cola</string>
<!-- Sort orders -->
<string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
<string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
<string name="sort_order_entry_artist">Artista</string>
......@@ -66,11 +61,9 @@
<string name="sort_order_entry_number_of_songs">Númberu de canciones</string>
<string name="sort_order_entry_number_of_albums">Númberu d\'álbumes</string>
<string name="sort_order_entry_filename">Nome de ficheru</string>
<!-- Default playlist names -->
<string name="playlist_last_added">Recientes</string>
<string name="playlist_recently_played">Reproducío apocayá</string>
<string name="playlist_top_tracks">Les canciones más escuchaes</string>
<!-- AlertDialog items -->
<string name="new_playlist">Llista de reproducción nueva</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="cancel">Encaboxar</string>
......@@ -88,7 +81,6 @@
<string name="google_search">Gueta de Google</string>
<string name="use_default">Usar imaxe por defeutu</string>
<string name="old_photo">Usar imaxe previa</string>
<!-- Context menu items -->
<string name="context_menu_play_selection">Reproducir</string>
<string name="context_menu_play_next">Siguiente</string>
<string name="context_menu_play_album">Reproducir álbum</string>
......@@ -101,7 +93,6 @@
<string name="context_menu_use_as_ringtone">Usar como timbre</string>
<string name="context_menu_remove_from_playlist">Quitar de la llista</string>
<string name="context_menu_change_image">Camudar imaxe</string>
<!-- Content descriptions -->
<string name="accessibility_play">Reproducir</string>
<string name="accessibility_pause">Posar</string>
<string name="accessibility_next">Siguiente</string>
......@@ -113,10 +104,8 @@
<string name="accessibility_repeat_one">Repitir una</string>
<string name="accessibility_queue">Abrir cola</string>
<string name="accessibility_browse">Restolar pente la música</string>
<!-- Toast messages -->
<string name="set_as_ringtone">«<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>» afitóse como timbre</string>
<string name="playlist_renamed">Llista renomada</string>
<!-- Settings -->
<string name="settings_ui_category">Interfaz</string>
<string name="settings_storage_category">Almacenamientu</string>
<string name="settings_data_category">Datos</string>
......@@ -134,12 +123,10 @@
<string name="settings_shake_to_play_summary">Xiringa\'l preséu pa reproducir la siguiente canción</string>
<string name="settings_lockscreen_album_art">Portada en pantalla de bloquéu</string>
<string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Trocar la pantalla de bloquéu cola imaxe del álbum</string>
<!-- App widget -->
<string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string>
<string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string>
<string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativu)</string>
<string name="app_widget_recent">Música: Escuchaes recientemente</string>
<!-- Empty list / error messages -->
<string name="no_effects_for_you">L\'ecualizador nun pudo abrise.</string>
<string name="empty_music">Pa copiar música del to ordenador al to preséu, usa un cable USB.</string>
<string name="empty_search">Nun s\'alcontraron resultaos de gueta</string>
......@@ -158,7 +145,6 @@
<string name="empty_queue_main">Nun hai canciones na cola</string>
<string name="empty_queue_secondary">P\'amestar canciones a la cola, toca nel menú d\'opciones d\'una canción, álbum o artista y seleiciona \u00ABAmestar a la cola\u00BB.</string>
<string name="error_playing_track">Nun pue reproducise la pista %1$s</string>
<!-- Section Headers -->
<string name="header_unknown_year">Añu desconocíu</string>
<string name="header_less_than_30s">Menos de 30 segundos</string>
<string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 segundos</string>
......
......@@ -17,57 +17,46 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Used to indicate the number of artists -->
<plurals name="Nartists">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> müğənni</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> müğənni</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->
<plurals name="Nalbums">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albom</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albom</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of songs for an album -->
<plurals name="Nsongs">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mahnı</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mahnı</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of genres -->
<plurals name="Ngenres">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> janr</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> janr</item>
</plurals>
<!-- Used to show a shortened version of hours-->
<plurals name="Nhours">
<item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>sa</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>sa</item>
</plurals>
<!-- Used to show a shortened version of minutes -->
<plurals name="Nminutes">
<item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>dəq</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>dəq</item>
</plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to playlists -->
<plurals name="NNNtrackstoplaylist">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> mahnı çalma siyahısına əlavə edildi.</item>