Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 35dfae7c authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Iafb5430b416befbb68309e16bf2cf7a4984c7347
parent 92ad21c7
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -120,6 +120,8 @@
  <string name="settings_show_lyrics_summary">For sange der har en srt-fil</string>
  <string name="settings_shake_to_play">Ryst for at afspille</string>
  <string name="settings_shake_to_play_summary">Ryst din enhed for at afspille næste sang</string>
  <string name="settings_lockscreen_album_art">Albumcover på låseskærm</string>
  <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Erstatte låseskærmens baggrund med albumcover</string>
  <string name="app_widget_small">Musik: 4 \u00d7 1</string>
  <string name="app_widget_large">Musik: 4 \u00d7 2</string>
  <string name="app_widget_large_alt">Musik: 4 \u00d7 2 (alternativ)</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -55,7 +55,7 @@
  <string name="sort_order_entry_artist">אמן</string>
  <string name="sort_order_entry_album">אלבום</string>
  <string name="sort_order_entry_year">שנה</string>
  <string name="sort_order_entry_duration">אורך</string>
  <string name="sort_order_entry_duration">משך</string>
  <string name="sort_order_entry_date_added">תאריך הוספה</string>
  <string name="sort_order_entry_track_list">רשימת שירים</string>
  <string name="sort_order_entry_number_of_songs">מספר שירים</string>
+102 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="page_recent">تازه‌کان</string>
  <string name="page_artists">هونەرمەند</string>
  <string name="page_albums">ئەلبوم</string>
  <string name="page_songs">گۆرانییەکان</string>
  <string name="page_playlists">لیستی لێدان</string>
  <string name="page_genres">چه‌شنه‌کان</string>
  <string name="menu_settings">ڕێکخستن</string>
  <string name="menu_search">گه‌ڕان</string>
  <string name="menu_shuffle_all">هه‌ڕه‌مه‌کی</string>
  <string name="menu_play_all">لێدانی هه‌مووی</string>
  <string name="menu_sort_by">ڕیزکردن به‌پێی</string>
  <string name="menu_clear_recents">پاککردنه‌وه‌ی تازه‌کان</string>
  <string name="menu_clear_queue">پاککردنه‌وه‌ی ڕیزه‌کان</string>
  <string name="menu_save_queue">پاشه‌که‌وتکردنی ڕیزه‌کان</string>
  <string name="menu_equalizer">یه‌کسانکه‌ری ده‌نگ</string>
  <string name="add_to_playlist">زیادکردن بۆ لێدراوه‌کان</string>
  <string name="add_to_queue">زیادکردن بۆ ڕیزکراوه‌کان</string>
  <string name="remove_from_recent">سڕینه‌وه‌ له‌ تازه‌کان</string>
  <string name="remove_from_queue">سڕینه‌وه‌ له‌ ڕیزه‌کان</string>
  <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
  <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
  <string name="sort_order_entry_artist">هونه‌رمه‌ند</string>
  <string name="sort_order_entry_album">ئه‌لبوم</string>
  <string name="sort_order_entry_year">ساڵ</string>
  <string name="sort_order_entry_duration">ماوه‌</string>
  <string name="sort_order_entry_date_added">ڕۆژی زیادکردنی</string>
  <string name="sort_order_entry_track_list">لیستی تراکه‌کان</string>
  <string name="sort_order_entry_number_of_songs">ژماره‌ی گۆرانییه‌کان</string>
  <string name="sort_order_entry_number_of_albums">ژماره‌ی ئه‌لبومه‌کان</string>
  <string name="sort_order_entry_filename">ناوی په‌ڕگه‌</string>
  <string name="playlist_last_added">دوایین زیادکردن</string>
  <string name="new_playlist">لیستی لێدانی تازه‌</string>
  <string name="save">پاشەکەوتکردن</string>
  <string name="cancel">لابردن</string>
  <string name="overwrite">له‌جیاتیدانان</string>
  <string name="new_playlist_name_template">لیستی لێدانی <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
  <string name="create_playlist_prompt">ناوی لیستی لێدان</string>
  <string name="delete_dialog_title">دڵنیای له‌ سڕینه‌وه‌ی  <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> ؟</string>
  <string name="cannot_be_undone">ئه‌مه‌ دواتر ناتوانی بیگه‌ڕێنیته‌وه‌</string>
  <string name="delete_warning">ئه‌مه‌ واته‌ سڕینه‌وه‌ی هه‌موو وێنه‌ خه‌زنکراوه‌کان به‌ گشتی</string>
  <string name="new_photo">هه‌ڵبژاردنی وینه‌یه‌ک له‌ گه‌له‌ری</string>
  <string name="google_search">گه‌ڕانی گۆگڵ</string>
  <string name="use_default">به‌کارهێنانی وێنه‌ی سه‌ره‌تایی</string>
  <string name="old_photo">به‌کارهێنانی وێنه‌ی کۆن</string>
  <string name="context_menu_play_selection">لێدان</string>
  <string name="context_menu_play_next">لێدانی داهاتوو</string>
  <string name="context_menu_more_by_artist">زیاتر له‌لایه‌ن هونه‌رمه‌نده‌وه‌</string>
  <string name="context_menu_rename_playlist">ناوگۆڕین</string>
  <string name="context_menu_delete">سڕینه‌وه‌</string>
  <string name="context_menu_fetch_album_art">ده‌رهێنانی هونه‌ری ئه‌لبوم</string>
  <string name="context_menu_fetch_artist_image">ده‌رهێنانی وێنه‌ی هونه‌رمه‌ند</string>
  <string name="context_menu_remove_from_recent">سڕینه‌وه‌ له‌ تازه‌کان</string>
  <string name="context_menu_use_as_ringtone">خستنه‌ سه‌ر زه‌نگ</string>
  <string name="context_menu_remove_from_playlist">سڕینه‌وه‌ له‌ لیستی لێدراوه‌کان</string>
  <string name="accessibility_play">لێدان</string>
  <string name="accessibility_pause">وه‌ستان</string>
  <string name="accessibility_next">دواتر</string>
  <string name="accessibility_prev">پێشتر</string>
  <string name="accessibility_shuffle">هه‌ڕه‌مه‌کی</string>
  <string name="accessibility_shuffle_all">هه‌ڕه‌مه‌کی</string>
  <string name="accessibility_repeat">دوبارەکردنەوە</string>
  <string name="accessibility_repeat_all">دووباره‌کردنه‌وه‌ی هه‌مووی</string>
  <string name="accessibility_repeat_one">دووباره‌کردنه‌وه‌ی یه‌کدانه‌</string>
  <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' خستنه‌ سه‌ر زه‌نگ</string>
  <string name="playlist_renamed">ناوی لیستی لێدان گۆڕا</string>
  <string name="settings_ui_category">ڕووکار</string>
  <string name="settings_storage_category">بیرگەی</string>
  <string name="settings_data_category">داتا</string>
  <string name="settings_delete_cache_title">سڕینه‌وه‌ی حه‌شارگه‌</string>
  <string name="settings_delete_cache_summary">سڕینه‌وه‌ی هه‌موو وێنه‌ حه‌شارگه‌کان</string>
  <string name="settings_download_only_on_wifi_title">دابه‌زاندن ته‌نیا له‌ڕێگه‌ی وایه‌رلێسه‌وه‌</string>
  <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">بۆ باڵانس نه‌بردنی سیمکارته‌که‌ت ، دابه‌زاندن مه‌که‌ له‌ڕێگه‌ی سیمکارته‌وه‌</string>
  <string name="settings_download_missing_artwork_title">دابه‌زاندنی ئه‌لبومه‌ هونه‌رییه‌ ونبوه‌کان</string>
  <string name="settings_download_artist_images_title">دابه‌زاندنی وێنه‌ هونه‌رمه‌نده‌ ونبوه‌کان</string>
  <string name="app_widget_large_alt">Apollo: 4×2 (alternate)</string>
  <string name="app_widget_recent">ئه‌پۆڵۆ:تازه‌ترین که‌ گوێلێگیراون</string>
  <string name="no_effects_for_you">یه‌کسانکه‌ری ده‌نگ ناکرێته‌وه‌.</string>
  <string name="empty_music">بۆ له‌به‌رگرتنه‌وه‌ی گۆرانی له‌ کۆمپیوته‌ر بۆ ئامێره‌که‌ت ، کێبڵی USB به‌کاربهێنه‌.</string>
  <string name="empty_search">هیچ ئه‌نجامێکی گه‌ڕان نه‌دۆزرایه‌وه‌</string>
  <string name="empty_favorite">ئه‌و گۆرانیانه‌ی په‌سه‌ندن له‌لات لێره‌ نیشان ده‌درێن.</string>
  <string name="empty_recent">ئه‌و ئه‌لبومانه‌ی که‌ گوێت لێگرتوون لێره‌ نیشان ئه‌درێن ، گۆرانی لێبده‌.</string>
  <string name="empty_last_added">ئه‌و گۆرانیانه‌ی که‌ زیادکراون له‌ مانگی پێشوو لێره‌ نیشان ئه‌درێن.</string>
</resources>
+5 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -27,6 +27,11 @@
    <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albume</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albume</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nsongs">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> melodie</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> melodii</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> melodii</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,6 +50,7 @@
  <string name="context_menu_play_selection">Redare</string>
  <string name="context_menu_rename_playlist">Redenumire</string>
  <string name="context_menu_use_as_ringtone">Folosește ca ton de apel</string>
  <string name="accessibility_pause">Pauză</string>
  <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' este ton de apel</string>
  <string name="empty_search">Nu am găsit rezultate la căutare</string>
  <string name="header_unknown_year">An necunoscut</string>