Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fde134b3 authored by Aude M's avatar Aude M Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (163 of 163 strings)

Translation: /e//FileManager (q)
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_documentsui_q/fr/
parent 14f2d0a5
Loading
Loading
Loading
Loading
+24 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -104,27 +104,27 @@
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
        <item quantity="one">Copie de <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> élément en cours.</item>
        <item quantity="many">Copie de <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> éléments en cours.</item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
        <item quantity="one">Compression de <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> fichier en cours.</item>
        <item quantity="many">Compression de \u0020<xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> fichiers en cours.</item>
        <item quantity="many">Compression de <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> fichiers en cours.</item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
        <item quantity="one">Extraction de \u0020<xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> fichier en cours.</item>
        <item quantity="one">Extraction de <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> fichier en cours.</item>
        <item quantity="many">Extraction de <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> fichiers en cours.</item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
        <item quantity="one">Déplacement de <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> élément en cours.</item>
        <item quantity="many">Déplacement de \u0020<xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> éléments en cours.</item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
        <item quantity="one">Suppression de <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> élément en cours.</item>
        <item quantity="many">Suppression de \u0020<xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> éléments en cours.</item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Annuler"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Préparation..."</string>
@@ -137,59 +137,59 @@
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
        <item quantity="one">Impossible de copier <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> élément</item>
        <item quantity="many">Impossible de copier <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g>  éléments</item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
        <item quantity="one">Impossible de compresser \u0020<xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> fichier</item>
        <item quantity="many">Impossible de compresser \u0020<xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> fichiers</item>
        <item quantity="one">Impossible de compresser <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> fichier</item>
        <item quantity="many">Impossible de compresser <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> fichiers</item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
        <item quantity="one">Impossible de déplacer <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> élément</item>
        <item quantity="many">Impossible de déplacer <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> éléments</item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
        <item quantity="one">Impossible de supprimer<xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> élément</item>
        <item quantity="many">Impossible de supprimer <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> éléments</item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">Appuyez pour afficher plus d\'informations</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Fermer"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
        <item quantity="one">Ce fichier n\'a pas été copié :<xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Ces fichiers n\'ont pas été copiés : <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
        <item quantity="one">Ce fichier n\'a pas été compressé : <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Ces fichiers n\'ont pas été compressés : <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
        <item quantity="one">Ce fichier n\'a pas été extrait :<xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Ces fichiers n\'ont pas été extraits : <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
        <item quantity="one">Ce fichier n\'a pas été déplacé : <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Ces fichiers n\'ont pas été déplacés : <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
        <item quantity="one">Ce fichier n\'a pas été supprimé :<xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Ces fichiers n\'ont pas été supprimés : <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
        <item quantity="one">Ce fichier a été converti dans un autre format : <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Ces fichiers ont été convertis dans un autre format :<xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> élément copié dans le presse-papiers.</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> éléments copiés dans le presse-papiers.</item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Opération relative au fichier non acceptée."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"L\'opération relative au fichier a échoué."</string>
@@ -212,8 +212,9 @@
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Supprimer le fichier \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Supprimer le dossier \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" et son contenu ?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
        <item quantity="one">Supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fichier ?</item>
        <item quantity="other">Supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fichiers ?</item>
        <item quantity="one">Supprimer <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> fichier \?</item>
        <item quantity="many">Supprimer <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> fichiers \?</item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
        <item quantity="one">Supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dossier et son contenu ?</item>
@@ -239,9 +240,9 @@
    <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"Fichiers récents sur le téléphone"</string>
    <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"Fichiers sur le téléphone"</string>
    <string name="root_info_header_media" msgid="2774453755906260852">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> sur le téléphone"</string>
    <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Fichiers sur <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Fichiers provenant de <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Fichiers provenant de <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">Fichiers sur <xliff:g id="device" example="Pixel">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">Fichiers provenant de <xliff:g id="label" example="Drive">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">Fichiers provenant de <xliff:g id="label" example="Drive">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="summary" example="example@com">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="root_info_header_image_recent" msgid="6252335619444758201">"Images récentes sur le téléphone"</string>
    <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7945533325610533016">"Images sur le téléphone"</string>
    <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Images sur <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -254,7 +255,7 @@
    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Nom du dossier"</string>
    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Nouveau nom"</string>
    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Prévisualiser le fichier <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Parcourir des fichiers dans d\'autres applications"</string>
    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">Parcourir les fichiers dans d\'autres applications</string>
    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonyme"</string>
    <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"Autoriser l\'accès à \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="8429465292253532274">"Autoriser l\'accès à \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\" dans \"<xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>\" ?"</string>