Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 392afdcc authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-qpr1-dev

parents 3be7b858 d78b821f
Loading
Loading
Loading
Loading
+16 −16
Original line number Diff line number Diff line
@@ -126,7 +126,7 @@
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> மீதமுள்ளன"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பை நகலெடுக்கிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஃபைலை நகலெடுக்கிறது.</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ஃபைல்களின் அளவைக் குறைக்கிறது.</item>
@@ -134,7 +134,7 @@
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ஃபைல்களைப் பிரித்தெடுக்கிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பைப் பிரித்தெடுக்கிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஃபைலைப் பிரித்தெடுக்கிறது.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> உருப்படிகளை நகர்த்துகிறது.</item>
@@ -142,7 +142,7 @@
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளை நீக்குகிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பை நீக்குகிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஃபைலை நீக்குகிறது.</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"செயல்தவிர்"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"தயாராகிறது..."</string>
@@ -171,7 +171,7 @@
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"மூடு"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்கள் நகலெடுக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்தக் கோப்பு நகலெடுக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்த ஃபைல் நகலெடுக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்களின் அளவு குறைக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
@@ -179,7 +179,7 @@
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்கள் பிரிக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்தக் கோப்பு பிரிக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்த ஃபைல் பிரிக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="other">இந்தக் கோப்புகள் நகர்த்தப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
@@ -187,21 +187,21 @@
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்கள் நீக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்தக் கோப்பு நீக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்த ஃபைல் நீக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்கள் வேறு வடிவத்திற்கு மாற்றப்பட்டன: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்தக் கோப்பு வேறு வடிவத்திற்கு மாற்றப்பட்டது: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்த ஃபைல் வேறு வடிவத்திற்கு மாற்றப்பட்டது: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகள், கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டன.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பு, கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ஃபைல்கள் , கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டன.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஃபைல், கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"கோப்புச் செயல்பாடு ஆதரிக்கப்படவில்லை."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"கோப்புச் செயல்பாடு தோல்வியடைந்தது."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"ஆவணத்தின் பெயரை மாற்ற முடியவில்லை"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"வெளியேற்று"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"சில கோப்புகள் மாற்றப்பட்டன"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"சில ஃபைல்கள்  மாற்றப்பட்டன"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> இல் உள்ள <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> கோப்பகத்தை அணுக, <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> கோப்பகத்தை அணுக, <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> இல் உள்ள படங்கள், வீடியோக்கள் உட்பட எல்லா தரவையும் அணுக, <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string>
@@ -215,11 +215,11 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> உருப்படிகள்</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> உருப்படி</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" கோப்பை நீக்கவா?"</string>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ஃபைலை நீக்கவா?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" கோப்புறையையும் அதன் உள்ளடக்கத்தையும் நீக்கவா?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளை நீக்கவா?</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பை நீக்கவா?</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஃபைலை நீக்கவா?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புறைகளையும் அவற்றின் உள்ளடக்கத்தையும் நீக்கவா?</item>
@@ -230,8 +230,8 @@
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> உருப்படியை நீக்கவா?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Images"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"உலாவலுக்கான காப்பகத்தைத் திறக்க முடியவில்லை. கோப்பு சிதைந்துவிட்டது அல்லது ஆதரிக்கப்படாத வடிவத்தில் உள்ளது."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"இதே பெயருள்ள கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது."</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"உலாவலுக்கான காப்பகத்தைத் திறக்க முடியவில்லை. ஃபைல் சிதைந்துவிட்டது அல்லது ஆதரிக்கப்படாத வடிவத்தில் உள்ளது."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"இதே பெயருள்ள ஃபைல் ஏற்கனவே உள்ளது."</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"இந்தக் கோப்பகத்தைப் பார்க்க, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> இல் உள்நுழையவும்"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"உள்ளடக்கத்தைக் காட்ட முடியவில்லை"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"உள்நுழைக"</string>
@@ -242,8 +242,8 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது</item>
    </plurals>
    <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"சமீபத்திய கோப்புகள்"</string>
    <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"கோப்புகள்"</string>
    <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"சமீபத்திய ஃபைல்கள்"</string>
    <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"ஃபைல்கள்"</string>
    <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"பதிவிறக்கங்களில் உள்ள ஃபைல்கள்"</string>
    <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> இலுள்ள ஃபைல்கள்"</string>
    <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g> கோப்புறையிலுள்ள ஃபைல்கள்"</string>
+32 −32

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.