Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d78b821f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9e5f19686b30382cc4defb0c37d66259ef7ca645
parent bdc73f85
Loading
Loading
Loading
Loading
+16 −16
Original line number Diff line number Diff line
@@ -126,7 +126,7 @@
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> மீதமுள்ளன"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பை நகலெடுக்கிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஃபைலை நகலெடுக்கிறது.</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ஃபைல்களின் அளவைக் குறைக்கிறது.</item>
@@ -134,7 +134,7 @@
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ஃபைல்களைப் பிரித்தெடுக்கிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பைப் பிரித்தெடுக்கிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஃபைலைப் பிரித்தெடுக்கிறது.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> உருப்படிகளை நகர்த்துகிறது.</item>
@@ -142,7 +142,7 @@
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளை நீக்குகிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பை நீக்குகிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஃபைலை நீக்குகிறது.</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"செயல்தவிர்"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"தயாராகிறது..."</string>
@@ -171,7 +171,7 @@
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"மூடு"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்கள் நகலெடுக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்தக் கோப்பு நகலெடுக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்த ஃபைல் நகலெடுக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்களின் அளவு குறைக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
@@ -179,7 +179,7 @@
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்கள் பிரிக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்தக் கோப்பு பிரிக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்த ஃபைல் பிரிக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="other">இந்தக் கோப்புகள் நகர்த்தப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
@@ -187,21 +187,21 @@
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்கள் நீக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்தக் கோப்பு நீக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்த ஃபைல் நீக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்கள் வேறு வடிவத்திற்கு மாற்றப்பட்டன: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்தக் கோப்பு வேறு வடிவத்திற்கு மாற்றப்பட்டது: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்த ஃபைல் வேறு வடிவத்திற்கு மாற்றப்பட்டது: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகள், கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டன.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பு, கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ஃபைல்கள் , கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டன.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஃபைல், கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"கோப்புச் செயல்பாடு ஆதரிக்கப்படவில்லை."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"கோப்புச் செயல்பாடு தோல்வியடைந்தது."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"ஆவணத்தின் பெயரை மாற்ற முடியவில்லை"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"வெளியேற்று"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"சில கோப்புகள் மாற்றப்பட்டன"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"சில ஃபைல்கள்  மாற்றப்பட்டன"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> இல் உள்ள <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> கோப்பகத்தை அணுக, <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> கோப்பகத்தை அணுக, <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> இல் உள்ள படங்கள், வீடியோக்கள் உட்பட எல்லா தரவையும் அணுக, <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string>
@@ -215,11 +215,11 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> உருப்படிகள்</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> உருப்படி</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" கோப்பை நீக்கவா?"</string>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ஃபைலை நீக்கவா?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" கோப்புறையையும் அதன் உள்ளடக்கத்தையும் நீக்கவா?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளை நீக்கவா?</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பை நீக்கவா?</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஃபைலை நீக்கவா?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புறைகளையும் அவற்றின் உள்ளடக்கத்தையும் நீக்கவா?</item>
@@ -230,8 +230,8 @@
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> உருப்படியை நீக்கவா?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Images"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"உலாவலுக்கான காப்பகத்தைத் திறக்க முடியவில்லை. கோப்பு சிதைந்துவிட்டது அல்லது ஆதரிக்கப்படாத வடிவத்தில் உள்ளது."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"இதே பெயருள்ள கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது."</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"உலாவலுக்கான காப்பகத்தைத் திறக்க முடியவில்லை. ஃபைல் சிதைந்துவிட்டது அல்லது ஆதரிக்கப்படாத வடிவத்தில் உள்ளது."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"இதே பெயருள்ள ஃபைல் ஏற்கனவே உள்ளது."</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"இந்தக் கோப்பகத்தைப் பார்க்க, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> இல் உள்நுழையவும்"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"உள்ளடக்கத்தைக் காட்ட முடியவில்லை"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"உள்நுழைக"</string>
@@ -242,8 +242,8 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது</item>
    </plurals>
    <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"சமீபத்திய கோப்புகள்"</string>
    <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"கோப்புகள்"</string>
    <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"சமீபத்திய ஃபைல்கள்"</string>
    <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"ஃபைல்கள்"</string>
    <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"பதிவிறக்கங்களில் உள்ள ஃபைல்கள்"</string>
    <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> இலுள்ள ஃபைல்கள்"</string>
    <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g> கோப்புறையிலுள்ள ஃபைல்கள்"</string>
+32 −32

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.