Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1c6b6c92 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I15be07bbb6b173a925b034a3a8057f523d54e9d5
parent 40a5249f
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,22 +125,27 @@
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Suprimint els fitxers"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Temps restant: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="many">S\'estan copiant <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
      <item quantity="other">S\'estan copiant <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
      <item quantity="one">S\'està copiant <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element.</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="many">S\'estan comprimint <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers.</item>
      <item quantity="other">S\'estan comprimint <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers.</item>
      <item quantity="one">S\'està comprimint <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer.</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="many">S\'estan extraient <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers.</item>
      <item quantity="other">S\'estan extraient <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers.</item>
      <item quantity="one">S\'està extraient <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="many">S\'estan movent <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
      <item quantity="other">S\'estan movent <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
      <item quantity="one">S\'està movent <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="many">S\'estan suprimint <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
      <item quantity="other">S\'estan suprimint <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
      <item quantity="one">S\'està suprimint <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element.</item>
    </plurals>
@@ -152,48 +157,59 @@
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"S\'està preparant..."</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="many">No s\'han pogut copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="other">No s\'han pogut copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="one">No s\'ha pogut copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="many">No s\'han pogut comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers</item>
      <item quantity="other">No s\'han pogut comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers</item>
      <item quantity="one">No s\'ha pogut comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="many">No s\'han pogut moure <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="other">No s\'han pogut moure <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="one">No s\'ha pogut moure <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="many">No s\'han pogut suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="other">No s\'han pogut suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="one">No s\'ha pogut suprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Toca per veure\'n els detalls"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Tanca"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="many">Aquests fitxers no s\'han copiat: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han copiat: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha copiat: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="many">Aquests fitxers no s\'han comprimit: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han comprimit: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha comprimit: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="many">Aquests fitxers no s\'han extret: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han extret: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha extret: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="many">Aquests fitxers no s\'han mogut: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han mogut: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha mogut: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="many">Aquests fitxers no s\'han suprimit: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han suprimit: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha suprimit: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="many">Aquests fitxers s\'han convertit a un altre format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Aquests fitxers s\'han convertit a un altre format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Aquest fitxer s\'ha convertit a un altre format: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="many">S\'han copiat <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements al porta-retalls.</item>
      <item quantity="other">S\'han copiat <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements al porta-retalls.</item>
      <item quantity="one">S\'ha copiat <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element al porta-retalls.</item>
    </plurals>
@@ -208,24 +224,29 @@
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Permet"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Denega"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements seleccionats</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements seleccionats</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element seleccionat</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Vols suprimir \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Vols suprimir la carpeta \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" i el seu contingut?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="many">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers?</item>
      <item quantity="other">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers?</item>
      <item quantity="one">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="many">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> carpetes i el seu contingut?</item>
      <item quantity="other">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> carpetes i el seu contingut?</item>
      <item quantity="one">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> carpeta i el seu contingut?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="many">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements?</item>
      <item quantity="other">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements?</item>
      <item quantity="one">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element?</item>
    </plurals>
@@ -239,6 +260,7 @@
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Vols sobreescriure <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Continua en segon pla"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements seleccionats</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements seleccionats</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element seleccionat</item>
    </plurals>
+22 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,27 +125,27 @@
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Borrando los archivos"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> restantes"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="many">Copying <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items.</item>
      <item quantity="many">Copiando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="other">Copiando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">Copiando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="many">Compressing <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files.</item>
      <item quantity="many">Comprimiendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="other">Comprimiendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="one">Comprimiendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="many">Extracting <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files.</item>
      <item quantity="many">Extrayendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="other">Extrayendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="one">Extrayendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="many">Moving <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items.</item>
      <item quantity="many">Moviendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="other">Moviendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">Moviendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="many">Deleting <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items.</item>
      <item quantity="many">Borrando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="other">Borrando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">Borrando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
@@ -157,59 +157,59 @@
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Preparando…"</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="many">Couldn’t copy <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="many">No se pudieron copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="other">No se pudieron copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">No se pudo copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="many">Couldn’t compress <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files</item>
      <item quantity="many">No fue posible comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="other">No fue posible comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="one">No fue posible comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="many">Couldn’t move <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="many">No se pudieron mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="other">No se pudieron mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">No se pudo mover <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="many">Couldn’t delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="many">No se pudieron borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="other">No se pudieron borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">No se pudo borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Presiona para ver los detalles"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Cerrar"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="many">These files weren’t copied: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">No se copiaron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se copiaron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se copió el siguiente archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="many">These files weren’t compressed: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">No se comprimieron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se comprimieron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se comprimió el siguiente archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="many">These files weren’t extracted: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">No se extrajeron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se extrajeron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se extrajo el siguiente archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="many">These files weren’t moved: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">No se movieron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se movieron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se movió el siguiente archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="many">These files weren’t deleted: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">No se borraron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se borraron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se borró el siguiente archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="many">These files were converted to another format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">Los siguientes archivos se convirtieron a otro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Los siguientes archivos se convirtieron a otro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">El siguiente archivo se convirtió a otro formato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="many">Copied <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items to clipboard.</item>
      <item quantity="many">Se copiaron <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos al portapapeles.</item>
      <item quantity="other">Se copiaron <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos al portapapeles.</item>
      <item quantity="one">Se copió <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento al portapapeles.</item>
    </plurals>
@@ -224,29 +224,29 @@
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Permitir"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Rechazar"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selected</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos seleccionados</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos seleccionados</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento seleccionado</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"¿Deseas borrar el archivo \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"¿Deseas borrar la carpeta \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" y su contenido?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="many">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files?</item>
      <item quantity="many">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos?</item>
      <item quantity="other">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos?</item>
      <item quantity="one">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="many">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> folders and their contents?</item>
      <item quantity="many">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> carpetas y su contenido?</item>
      <item quantity="other">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> carpetas y su contenido?</item>
      <item quantity="one">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> carpeta y su contenido?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="many">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items?</item>
      <item quantity="many">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos?</item>
      <item quantity="other">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos?</item>
      <item quantity="one">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
    </plurals>
@@ -260,7 +260,7 @@
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"¿Deseas sobrescribir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Continuar en segundo plano"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selected</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos seleccionados</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos seleccionados</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento seleccionado</item>
    </plurals>
+22 −22

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+2 −2

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,8 +73,8 @@
    <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"نوع"</string>
    <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"اندازه"</string>
    <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"آخرین تغییر"</string>
    <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"نام فایل (A تا Z)"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"نوع (A تا Z)"</string>
    <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"نام فایل (به‌ترتیب حروف الفبا)"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"نوع (به‌ترتیب حروف الفبا)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"اندازه (ابتدا کوچک‌ترین)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"اصلاح‌شده (ابتدا قدیمی‌ترین)"</string>
    <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"نام فایل (Z تا A)"</string>
Loading