Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 17bf41d4 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents c4c17fdc c6db2a65
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -268,7 +268,7 @@
    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonimoa"</string>
    <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Erabili karpeta hau"</string>
    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> direktorioko fitxategiak atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> direktorioan gordetako uneko eta etorkizuneko edukia atzitu ahalko du."</string>
    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> direktorioan gordetako oraingo eta etorkizuneko edukia atzitu ahalko du."</string>
    <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Ezin da erabili karpeta hori"</string>
    <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Pribatutasuna babesteko, aukeratu beste karpeta bat"</string>
    <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Sortu karpeta bat"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,7 +51,7 @@
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"ផ្ទាំងវិនដូថ្មី"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"កាត់"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"ចម្លង"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"បិទភ្ជាប់"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"ដាក់ចូល"</string>
    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"បិទភ្ជាប់ទៅក្នុងថត"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"បង្ហាញទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"លាក់​ឧបករណ៍​​ផ្ទុក​ខាងក្នុង"</string>