Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c6db2a65 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I780521b7235cc97a49cd5f8eb6cf91ea05ddbfb4
parent 8f17f74f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -268,7 +268,7 @@
    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonimoa"</string>
    <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Erabili karpeta hau"</string>
    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> direktorioko fitxategiak atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> direktorioan gordetako uneko eta etorkizuneko edukia atzitu ahalko du."</string>
    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> direktorioan gordetako oraingo eta etorkizuneko edukia atzitu ahalko du."</string>
    <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Ezin da erabili karpeta hori"</string>
    <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Pribatutasuna babesteko, aukeratu beste karpeta bat"</string>
    <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Sortu karpeta bat"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,7 +51,7 @@
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"ផ្ទាំងវិនដូថ្មី"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"កាត់"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"ចម្លង"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"បិទភ្ជាប់"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"ដាក់ចូល"</string>
    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"បិទភ្ជាប់ទៅក្នុងថត"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"បង្ហាញទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"លាក់​ឧបករណ៍​​ផ្ទុក​ខាងក្នុង"</string>