Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1746a353 authored by David Rebolo's avatar David Rebolo Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_DocumentsUI
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_documentsui/gl/
parent 87b34cae
Loading
Loading
Loading
Loading
+71 −74
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
@@ -12,10 +12,7 @@
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
 --><resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Ficheiros"</string>
    <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Descargas"</string>
    <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
@@ -25,13 +22,13 @@
    <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Abrir desde"</string>
    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Gardar en"</string>
    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Novo cartafol"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Vista de grade"</string>
    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Vista de lista"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">Vista en cuadrícula</string>
    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">Vista da lista</string>
    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Buscar"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Configur. almacenamento"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">Configurar almacenamento</string>
    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Abrir"</string>
    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Abrir con"</string>
    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Abrir nunha ventá nova"</string>
    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">Abrir nunha xanela nova</string>
    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Gardar"</string>
    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Compartir"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Eliminar"</string>
@@ -39,26 +36,26 @@
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Copiar en…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Mover a…"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Comprimir"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Extraer en..."</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">Extraer en</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Cambiar nome"</string>
    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Obter información"</string>
    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Ver en <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nova ventá"</string>
    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">Nova xanela</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Cortar"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Copiar"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Pegar"</string>
    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Pegar no cartafol"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Mostrar almacen. interno"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Ocultar almacen. interno"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">Mostrar almacenamento interno</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">Ocultar almacenamento interno</string>
    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Seleccionar"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Copiar"</string>
    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Comprimir"</string>
    <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Extraer"</string>
    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Mover"</string>
    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Ignorar"</string>
    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Tentar de novo"</string>
    <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Borrar"</string>
    <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Mostrar no provedor"</string>
    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">Intentar de novo</string>
    <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">Eliminar</string>
    <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">Mostrar no fornecedor</string>
    <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Sen ordenar"</string>
    <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Nome"</string>
    <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Resumo"</string>
@@ -73,12 +70,12 @@
    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Non se puido gardar o documento"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Non se puido crear o cartafol"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Non se pode cargar o contido neste momento"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Recentes"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"Espazo libre: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Servizos almacenamento"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">Recente</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">Servizos de almacenamento</string>
    <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Atallos"</string>
    <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Dispositivos"</string>
    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Máis aplicacións"</string>
    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">Máis aplicativos</string>
    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Ningún elemento"</string>
    <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Non hai coincidencias en %1$s"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Non se pode abrir o ficheiro"</string>
@@ -90,26 +87,26 @@
    <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Extraendo ficheiros"</string>
    <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Mover ficheiros"</string>
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Eliminando ficheiros"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="other">Copiando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item>
      <item quantity="one">Copiando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="other">Comprimindo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros.</item>
      <item quantity="one">Comprimindo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro.</item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="other">Extraendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros.</item>
      <item quantity="one">Extraendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro.</item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="other">Movendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item>
      <item quantity="one">Movendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="other">Eliminando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item>
      <item quantity="one">Eliminando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Desfacer"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Preparando…"</string>
@@ -119,83 +116,83 @@
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Preparando…"</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="other">Non se puideron copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">Non se puido copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="other">Non se puideron comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros</item>
      <item quantity="one">Non se puido comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro</item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="other">Non se puideron mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">Non se puido mover <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="other">Non se puideron eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">Non se puido eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Toca para ver detalles"</string>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">Prema para ver detalles</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Pechar"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="other">Non se copiaron estes ficheiros: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Non se copiou este ficheiro: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="other">Non se comprimiron estes ficheiros: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Non se comprimiu este ficheiro: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="other">Non se extraeron estes ficheiros: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Non se extraeu este ficheiro: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="other">Non se moveron estes ficheiros: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Non se moveu este ficheiro: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="other">Non se eliminaron estes ficheiros: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Non se eliminou este ficheiro: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="other">Estes ficheiros convertéronse a outro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este ficheiro converteuse a outro formato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="other">Copiáronse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos no portapapeis.</item>
      <item quantity="one">Copiouse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento no portapapeis.</item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"A operación do ficheiro non é compatible."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Produciuse un erro na operación do ficheiro."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Non se puido cambiar o nome do documento"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Expulsar"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Convertéronse algúns ficheiros"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Queres outorgar acceso a <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ao directorio <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> no almacenamento de <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Queres outorgar acceso a <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ao directorio <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Queres outorgar acceso a <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aos teus datos almacenados en <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>, incluídos vídeos e fotos?"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Non preguntar de novo"</string>
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Permitir"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Denegar"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
      <item quantity="other">Seleccionáronse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Seleccionouse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Queres eliminar \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Queres eliminar o cartafol \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" e o seu contido?"</string>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="other">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros?</item>
      <item quantity="one">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro?</item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="other">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> cartafoles e os seus contidos?</item>
      <item quantity="one">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> cartafol e o seu contido?</item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="other">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos?</item>
      <item quantity="one">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
        <item quantity="one"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
        <item quantity="other"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Imaxes"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Non se pode abrir o ficheiro para examinalo. É posible que estea danado ou que teña un formato non compatible."</string>
@@ -203,7 +200,7 @@
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Para ver este directorio, inicia sesión en: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Non se pode mostrar o contido"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Iniciar sesión"</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arquivo<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Queres sobrescribir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716"> no translation found for app_label (8089292432455111409) </string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Continuar coa operación en segundo plano"</string>
</resources>
 No newline at end of file