Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e1bee073 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 757a12dc ddf3a636
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,6 +82,7 @@
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"bel"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"terugvee"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nommer om te skakel"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Oproepgeskiedenis"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Meer opsies"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopieer"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Wys slegs uitgaande"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,6 +82,7 @@
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ደውል"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"የኋሊት ደምሳሽ"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ቁጥር ለመደወል"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"የስልክ ጥሪ ታሪክ"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ቅዳ"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ወጪዎቹን ብቻ አሳይ"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,6 +82,7 @@
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"طلب"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"الرقم الذي سيتم طلبه"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"سجل المكالمات"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"مزيد من الخيارات"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"نسخ"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"عرض الصادر فقط"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,6 +82,8 @@
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набор"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"нумар для набору"</string>
    <!-- no translation found for action_menu_call_history_description (9018442816219748968) -->
    <skip />
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Дадатковыя параметры"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Капіраваць"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Паказаць толькі выходныя"</string>
+3 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,6 +82,8 @@
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набиране"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"назад"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"номер за набиране"</string>
    <!-- no translation found for action_menu_call_history_description (9018442816219748968) -->
    <skip />
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Още опции"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Копиране"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Показване само на изходящите"</string>
@@ -138,6 +140,5 @@
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Няма скорошни гласови съобщения."</string>
    <string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"Показване на всички контакти"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Показване само на любимите"</string>
    <!-- no translation found for call_log_activity_title (4612824396355272023) -->
    <skip />
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"История"</string>
</resources>
Loading