Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ddf3a636 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I694bb1ed9495c04903d1864350f85184a9f203a3
Auto-generated-cl: translation import
parent fca42086
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,6 +82,7 @@
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"bel"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"terugvee"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nommer om te skakel"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Oproepgeskiedenis"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Meer opsies"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopieer"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Wys slegs uitgaande"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,6 +82,7 @@
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ደውል"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"የኋሊት ደምሳሽ"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ቁጥር ለመደወል"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"የስልክ ጥሪ ታሪክ"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ቅዳ"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ወጪዎቹን ብቻ አሳይ"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,6 +82,7 @@
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"طلب"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"الرقم الذي سيتم طلبه"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"سجل المكالمات"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"مزيد من الخيارات"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"نسخ"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"عرض الصادر فقط"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,6 +82,8 @@
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набор"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"нумар для набору"</string>
    <!-- no translation found for action_menu_call_history_description (9018442816219748968) -->
    <skip />
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Дадатковыя параметры"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Капіраваць"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Паказаць толькі выходныя"</string>
+3 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,6 +82,8 @@
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набиране"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"назад"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"номер за набиране"</string>
    <!-- no translation found for action_menu_call_history_description (9018442816219748968) -->
    <skip />
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Още опции"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Копиране"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Показване само на изходящите"</string>
@@ -138,6 +140,5 @@
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Няма скорошни гласови съобщения."</string>
    <string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"Показване на всички контакти"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Показване само на любимите"</string>
    <!-- no translation found for call_log_activity_title (4612824396355272023) -->
    <skip />
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"История"</string>
</resources>
Loading