Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b2381ef7 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Iff3ff2ab03074b365c16b98a7d7457112019cef3
parent a35c7cc0
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -87,4 +87,7 @@
  <string name="call_stats_title_count">Aantal oproepe</string>
  <string name="call_stats_title_average_duration">Gemiddelde oproep tydsduur</string>
  <string name="recent_calls_no_items_in_range">Jou oproep lys het nie enige oproepe in die geselekteerde tydsduur nie.</string>
  <string name="call_recording_category_title">Oproep opneming</string>
  <string name="call_recording_format">Oudio formaat</string>
  <string name="call_playback_no_app_found_toast">Geen toep kon gevind word om die geselekteerde opneming terug te speel nie.</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,8 +37,8 @@
  <string name="menu_add_to_blacklist">Добавяне към списъка на блокираните контакти</string>
  <string name="toast_added_to_blacklist">%s е добавен към списъка на блокираните контакти.</string>
  <string name="toast_removed_from_blacklist">%s е отстранен от списъка с блокирани контакти.</string>
  <string name="call_log_action_block">Блокиране на абоната</string>
  <string name="call_log_action_unblock">Абоната е блокиран</string>
  <string name="call_log_action_block">Блокиране на контакта</string>
  <string name="call_log_action_unblock">Контакта е блокиран</string>
  <string name="speed_dial_settings">Бързо набиране</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(не е зададен)</string>
  <string name="speed_dial_replace">Замени</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -87,4 +87,7 @@
  <string name="call_stats_title_count">Počet hovorů</string>
  <string name="call_stats_title_average_duration">Průměrné délka hovoru</string>
  <string name="recent_calls_no_items_in_range">Seznam hovorů neobsahuje v daném časovém úseku žádná data.</string>
  <string name="call_recording_category_title">Nahrávání hovorů</string>
  <string name="call_recording_format">Formát zvuku</string>
  <string name="call_playback_no_app_found_toast">Nenalezena žádná aplikace pro přehrávání vybraného záznamu.</string>
</resources>
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,7 @@
  <string name="type_blacklist">Anruf von blockierter Rufnummer</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">Zur Anrufer-Sperrliste hinzufügen</string>
  <string name="toast_added_to_blacklist">%s zur Sperrliste hinzugefügt.</string>
  <string name="toast_removed_from_blacklist">%s aus Sperrliste entfernt.</string>
  <string name="toast_removed_from_blacklist">%s aus Anrufer-Sperrliste entfernt.</string>
  <string name="call_log_action_block">Anrufer blockieren</string>
  <string name="call_log_action_unblock">Anrufer blockiert</string>
  <string name="speed_dial_settings">Kurzwahl-Einstellungen</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
  <string name="speed_dial_delete">Löschen</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Nicht zugewiesene Taste</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Der Wähltaste \"<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\" ist keine Kurzwahlaktion zugewiesen. Möchten Sie das jetzt tun?</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Um die Kurzwahl nutzen zu können, deaktivieren Sie zunächst den Flugmodus.</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Wenn Sie die Kurzwahl nutzen möchten, müssen Sie zunächst den Flugmodus deaktivieren.</string>
  <string name="yes">Ja</string>
  <string name="no">Nein</string>
  <string name="incall_vibration_category_title">Vibration während eines Anrufes</string>
@@ -87,4 +87,7 @@
  <string name="call_stats_title_count">Gesprächsanzahl</string>
  <string name="call_stats_title_average_duration">Durchschnittliche Gespächsdauer</string>
  <string name="recent_calls_no_items_in_range">Das Gesprächsprotokoll enthält keine Anrufe im ausgewählten Zeitfenster.</string>
  <string name="call_recording_category_title">Anrufaufzeichnung</string>
  <string name="call_recording_format">Aufnahmeformat</string>
  <string name="call_playback_no_app_found_toast">Für die Wiedergabe der ausgewählten Aufnahme konnte keine App gefunden werden.</string>
</resources>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -87,4 +87,7 @@
  <string name="call_stats_title_count">Dei kopurua</string>
  <string name="call_stats_title_average_duration">Batezbesteko dei iraupena</string>
  <string name="recent_calls_no_items_in_range">Zure deien egunkariak ez du deirik aukeratutako denbora tartean.</string>
  <string name="call_recording_category_title">Dei grabaketa</string>
  <string name="call_recording_format">Audio formatua</string>
  <string name="call_playback_no_app_found_toast">Ezin izan da hautatutako grabaketa erreproduzitzeko aplikaziorik aurkitu.</string>
</resources>
Loading