Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8c5b299f authored by Abhisek Devkota's avatar Abhisek Devkota
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I2efc559c52b82865667ee8b4a9f75e6417444f73
Ticket: RM-232
parent 511af0c6
Loading
Loading
Loading
Loading
+55 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,6 +38,9 @@
  <!-- Chinese Reverse Lookup Provider -->
  <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinu (CN)</string>
  <!-- Description for incoming calls that were blacklisted -->
  <string name="type_blacklist">Llamada na llista prieta</string>
  <string name="call_log_action_block">Bloquéu de llamaes</string>
  <string name="call_log_action_unblock">Llamada bloquiada</string>
  <!--  for speed dial -->
  <string name="speed_dial_settings">Axustes de marcáu rápidu</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(ensin afitar)</string>
@@ -60,6 +63,11 @@
  <!-- Call statistics -->
  <string name="call_log_stats_title">Estadístiques</string>
  <string name="callStatsDetailTitle">Detalles de llamada</string>
  <string name="call_stats_incoming">Entrante: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_outgoing">Saliente: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_missed">Perdíes: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_blacklisted">Bloquiaes: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_header_total">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_header_total_callsonly">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_filter_from">Data aniciu</string>
@@ -77,13 +85,60 @@
  <string name="call_stats_reset_filter">Restablecer rangu de dates</string>
  <string name="call_stats_sort_by_duration">Ordenar por duración</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">Ordenar por númb. llamaes</string>
  <string name="call_stats_title_for_number">Esti númberu</string>
  <string name="call_stats_title_of_total">Del total</string>
  <string name="call_stats_title_durations">Duraciones de llamaes</string>
  <string name="call_stats_title_count">Cantidá de llamaes</string>
  <string name="call_stats_title_average_duration">Duración promediu de llamaes</string>
  <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
  <string name="recent_calls_no_items_in_range">El to rexistru de llamaes nun contién llamada dala nel rangu de tiempu esbilláu.</string>
  <string name="call_recording_category_title">Grabación de llamaes</string>
  <string name="call_recording_format">Formatu d\'audiu</string>
  <string name="call_playback_no_app_found_toast">Nun s\'atopó una app pa la reproducción de la grabación esbillada.</string>
  <string name="invalid_number_text">"%1$s nun pue facer esta llamada. ¿Ye'l númb. correutu?"</string>
  <!-- T9 Search Text -->
  <string name="empty_dialpad_t9_example">Pues marcar un número de teléfonu o\nguetar un contautu</string>
  <string name="sign_in_hint_text">Anicia sesión pa facer %1$s llamaes</string>
  <string name="wifi_hint_text">Fai llamaes de baldre de %1$s a %1$s per duana de Wi-Fi.</string>
  <string name="roaming_hint_text">%1$s ta en roaming. Fai llamaes gratuites de %2$s a %2$s per duana de Wi-Fi.</string>
  <string name="emergency_call_hint_text">Nun hai SIM. Namái llamaes d\'emerxencia.</string>
  <string name="extra_call_method_call_option">Llamada de <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
  <!-- InCall Plugin Settings -->
  <string name="incall_plugin_settings">Axustes de <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" -->
  <string name="search_shortcut_call_using">Llamar usando <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- CallerInfo Provider Settings strings -->
  <string name="callerinfo_provider_auth_yes"></string>
  <string name="callerinfo_provider_auth_no">Non, gracies</string>
  <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> tendrá accesu a los contautos, perfil y a la cuenta de Cyanogen OS, que podría incluyir la to direición de corréu-e.</string>
  <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">Lleer más</string>
  <string name="callerinfo_provider_auth_desc">¡Bienllegáu! ¿Prestaríate usar <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> pa identificar les llamaes de númberos desconocíos y bloquiar llamaes non deseaes?</string>
  <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">¡Bienllegáu! ¿Prestaríate usar <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> pa identificar les llamaes de númberos desconocíos?</string>
  <string name="callerinfo_provider_summary">Identifica les llamaes desconocíes y spam</string>
  <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">Identifica llamaes desconocíes</string>
  <string name="silence_spam_title">Silenciar llamaes de spam</string>
  <string name="silence_spam_summary">Nun dexa que suenen les llamaes spam</string>
  <string name="block_hidden_title">Bloquiar númberos anubríos</string>
  <string name="block_hidden_summary">Considera los númberos anubríos como spam</string>
  <string name="block_dialog_title">¿Bloquiar a esti contautu?</string>
  <string name="block_dialog_positive">Bloquiar</string>
  <string name="block_dialog_negative">Encaboxar</string>
  <string name="block_dialog_description">Yá nun recibirás más llamaes o mensaxes d\'esta persona.</string>
  <string name="block_dialog_report_spam">Informar como spam a <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
  <string name="provider_disable_title">¿Deshabilitar %1$s?</string>
  <string name="provider_disable_message">Deshabilitando %1$s, nun tendrás un ID de llamada.</string>
  <string name="provider_disable_spam_message">Deshabilitando %1$s, nun tendrás proteición escontra spam nin ID de llamada.</string>
  <string name="powered_by_provider">Cola potencia de <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
  <string name="provider_help">"Fai %1$s llamaes\ncamudando moos equí"</string>
  <string name="provider_search_help">"Gueta %1$s contautos\ncambiando de moos equí"</string>
  <string name="provider_button_help">"Atalántolo"</string>
  <string name="provider_voice_call">"%1$s llamada de voz"</string>
  <string name="provider_video_call">"%1$s videollamada"</string>
  <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed -->
  <string name="cm_permission_place_call">Pa facer una llamada, activa los permisos de teléfonu.</string>
  <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink -->
  <string name="search_shortcut_view_note">Ver nota</string>
  <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer -->
  <string name="note_mod_settings_summary">Toma notes dende cualquier llugar</string>
  <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Deshabilitando</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -140,4 +140,5 @@
  <string name="search_shortcut_view_note">Notiz anzeigen</string>
  <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer -->
  <string name="note_mod_settings_summary">Machen Sie sich Notizen – überall</string>
  <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Wird deaktiviert</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -140,4 +140,5 @@
  <string name="search_shortcut_view_note">Näytä muistiinpano</string>
  <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer -->
  <string name="note_mod_settings_summary">Ota muistiinpanoja mistä tahansa</string>
  <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Poistetaan käytöstä</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -140,4 +140,5 @@
  <string name="search_shortcut_view_note">Visualizar anotações</string>
  <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer -->
  <string name="note_mod_settings_summary">Fazer anotações em qualquer lugar</string>
  <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Desativando</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -140,4 +140,5 @@
  <string name="search_shortcut_view_note">ดูข้อความ</string>
  <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer -->
  <string name="note_mod_settings_summary">จดข้อความจากที่ใดก็ได้</string>
  <string name="callerinfo_provider_status_disabling">กำลังปิดใช้งาน</string>
</resources>