Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 644489d4 authored by Trond Kjetil Bremnes's avatar Trond Kjetil Bremnes Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)

Translation: /e//Dialer_incall (q)
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/dialer_incall-q/nb_NO/
parent b9785746
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+66 −66
Original line number Diff line number Diff line
@@ -8,14 +8,14 @@
    <string name="notification_ongoing_video_call">Pågående videosamtale</string>
    <string name="notification_ongoing_paused_video_call">Pågående videosamtale – videoen er satt på pause</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call">Pågående jobbanrop</string>
  <string name="notification_ongoing_call_wifi_template">Pågående %1$s</string>
  <string name="notification_incoming_call_wifi_template">Innkommende %1$s</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi_template">Pågående <xliff:g id="brand_name">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi_template">Innkommende <xliff:g id="brand_name">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="notification_call_wifi_brand">Wi-Fi-anrop</string>
    <string name="notification_call_wifi_work_brand">Wi-Fi-jobbanrop</string>
    <string name="notification_on_hold">Parkert</string>
    <string name="notification_incoming_call">Innkommende samtale</string>
    <string name="notification_incoming_video_call">Innkommende videoanrop</string>
  <string name="notification_incoming_call_mutli_sim">Innkommende anrop via %1$s</string>
    <string name="notification_incoming_call_mutli_sim">Innkommende anrop via <xliff:g id="sim_label" example="SIM 1">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo">Innkommende anrop med bilde</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message">Innkommende anrop med melding</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_location">Innkommende anrop med posisjon</string>
@@ -50,7 +50,7 @@
    <string name="incall_error_supp_service_unknown">Tjenesten håndteres ikke.</string>
    <string name="goPrivate">aktiver privat samtale</string>
    <string name="manageConferenceLabel">Administrer konferansesamtale</string>
  <string name="child_number">via %s</string>
    <string name="child_number">via <xliff:g example="650-555-1212" id="child_number">%s</xliff:g></string>
    <string name="callFailed_simError">Ikke noe SIM-kort eller SIM-kortfeil</string>
    <string name="conference_caller_disconnect_content_description">Avslutt samtalen</string>
    <string name="conference_call_name">Telefonmøte</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show">Ikke vis dette igjen</string>
    <string name="bubble_return_to_call">Tilbake til samtalen</string>
    <string name="rtt_request_dialog_title">Bli med i STT-samtale?</string>
  <string name="rtt_request_dialog_details">%1$s vil bruke meldinger inne i talesamtalen deres.</string>
    <string name="rtt_request_dialog_details"><xliff:g id="caller">%1$s</xliff:g> vil bruke meldinger inne i talesamtalen deres.</string>
    <string name="rtt_request_dialog_more_information">STT er til hjelp for anropsdeltakere som er døve eller tunghørte, har talefunksjonshemninger eller trenger mer enn bare tale.</string>
    <string name="rtt_button_decline_request">Nei takk</string>
    <string name="rtt_button_accept_request">Bli med i STT</string>