<item>Gheibh thu caismeachd am broinn mionaid.</item>
<item>Gheibh thu caismeachd an ceann <xliff:gid="DAYS"example="2 days">%1$s</xliff:g>.</item>
<item>Gheibh thu caismeachd an ceann <xliff:gid="HOURS"example="2 hours">%2$s</xliff:g>.</item>
<item>Gheibh thu caismeachd an ceann <xliff:gid="DAYS"example="2 days">%1$s</xliff:g> ’s <xliff:gid="HOURS"example="2 hours">%2$s</xliff:g>.</item>
<item>Gheibh thu caismeachd an ceann <xliff:gid="MINUTES"example="2 minutes">%3$s</xliff:g>.</item>
<item>Gheibh thu caismeachd an ceann <xliff:gid="DAYS"example="2 days">%1$s</xliff:g> ’s <xliff:gid="MINUTES"example="2 minutes">%3$s</xliff:g>.</item>
<item>Gheibh thu caismeachd an ceann <xliff:gid="HOURS"example="2 hours">%2$s</xliff:g> ’s <xliff:gid="MINUTES"example="2 minutes">%3$s</xliff:g>.</item>
<stringname="automatic_home_clock_summary">Nuair a bhios mi a’ siubhal am badeigin far a bheil an t-àm eadar-dhealaichte, cuir ris cleoc mo dhachaigh</string>
<stringname="home_time_zone">Roinn-tìde na dachaigh</string>
<stringname="home_time_zone_title">Roinn-tìde na dachaigh</string>
<stringname="city_checked">Chaidh <xliff:gid="city_name">%s</xliff:g> a thaghadh</string>
<stringname="city_unchecked">Cha deach <xliff:gid="city_name">%s</xliff:g> a thaghadh</string>
<stringname="no_alarms">Chan eil caismeachd ann</string>
<stringname="no_scheduled_alarms">Chan eil caismeachd air an sgeideal</string>
<stringname="no_label_specified">Cha deach leubail a shònrachadh</string>
<stringname="no_alarms_with_label">Chan eil caismeachd air a bheil an leubail seo</string>
<stringname="no_alarm_scheduled_for_this_time">Chan eil caismeachd air an sgeideal airson an ama seo</string>
<stringname="alarm_is_dismissed">Chaidh caismeachd aig <xliff:gid="alarm_time"example="14:20">%s</xliff:g> a leigeil seachad</string>
<stringname="alarm_is_set">Chaidh caismeachd a shuidheachadh aig <xliff:gid="alarm_time"example="14:20">%s</xliff:g></string>
<stringname="timer_created">Chaidh tìmear a chruthachadh</string>
<pluralsname="expired_timers_dismissed">
<itemquantity="one">Chaidh <xliff:gid="number"example="5">%d</xliff:g> tìmear a leigeil seachad</item>
<itemquantity="two">Chaidh <xliff:gid="number"example="5">%d</xliff:g> thìmear a leigeil seachad</item>
<itemquantity="few">Chaidh <xliff:gid="number"example="5">%d</xliff:g> tìmearan a leigeil seachad</item>
<itemquantity="other">Chaidh <xliff:gid="number"example="5">%d</xliff:g> tìmear a leigeil seachad</item>
</plurals>
<stringname="timer_deleted">Chaidh an tìmear a sguabadh às</string>
<stringname="invalid_timer_length">Seo faide mhì-dhligheach do thìmear</string>
<stringname="invalid_timer">Chaidh tìmear mì-dhligheach a thaghadh.</string>
<stringname="no_expired_timers">Cha do dh’fhalbh an ùine air tìmear sam bith</string>
<stringname="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away">Cha ghabh a’ chaismeachd aig <xliff:gid="alarm_time"example="14:20">%s</xliff:g> a leigeil seachad fhathast, tha i còrr is 24 uair a thìde romhad</string>
<stringname="dismiss_alarm">Leig seachad a’ chaismeachd</string>
<stringname="pick_alarm_to_dismiss">Tagh dè a’ chaismeachd a leigeas tu seachad</string>
<stringname="no_firing_alarms">Chan eil caismeachd ghnìomhach ann</string>
<stringname="alarm_is_snoozed">Chaidh a’ chaismeachd aig <xliff:gid="alarm_time"example="14:20">%s</xliff:g> a chur ’na dùsal fad 10 mionaidean</string>