Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d20098f2 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas Committed by Abhisek Devkota
Browse files

Revert "Revert "Import translations. DO NOT MERGE""

This reverts commit b30c145e.

RM-231
Change-Id: Ic222f489dd230581e5ceb5dcacb14e1cee4e3c21
(cherry picked from commit ddbc2836)
parent 81961eaf
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,18 +73,12 @@
    <item msgid="9115697840826129603">"Alarm gestel vir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Alarm gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dae</item>
      <item quantity="one">1 dag</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uur</item>
      <item quantity="one">1 uur</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="one">1 minuut</item>
    </plurals>
    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dag"</string>
    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dae"</string>
    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 uur"</string>
    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> uur"</string>
    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minuut"</string>
    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minute"</string>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Elke dag"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Kies \'n horlosie"</string>
@@ -93,7 +87,7 @@
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Instellings"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Sluimer-duurte"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="one">1 minuut</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
@@ -101,10 +95,7 @@
      <item quantity="one">minuut</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Stilte ná"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="one">1 minuut</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute"</string>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nooit"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"1 minuut"</item>
@@ -181,10 +172,6 @@
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"My tyd is <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Rondtetye:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Rondte <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="sw_lap_number_set">
    <item msgid="2816627565030953899">"# <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="316923361931627987">"# <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur</item>
      <item quantity="one">1 uur</item>
+9 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,18 +73,12 @@
    <item msgid="9115697840826129603">" ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> እና <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> የተዘጋጀ ነው።"</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"ይህ ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>  የተዘጋጀ ነው።"</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ቀኖች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ቀኖች</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰዓቶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰዓቶች</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
    </plurals>
    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1"</string>
    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ቀን"</string>
    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 ሰዓት"</string>
    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ሰዓቶች"</string>
    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1"</string>
    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ደቂቃዎች"</string>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"በየቀኑ"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"ሰዓት ምረጥ"</string>
@@ -93,18 +87,15 @@
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"የአሸልብ ርዝመት"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
      <item quantity="one">ደቂቃዎች</item>
      <item quantity="other">ደቂቃዎች</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"ጸጥታ ከዚህ በኋላ፦"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ደቂቃዎች"</string>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"በጭራሽ"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"1 ደቂቃ"</item>
@@ -181,10 +172,6 @@
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"የእኔ ሰዓት <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ነው"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"የዙር ሰዓት፦"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"ዙር <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="sw_lap_number_set">
    <item msgid="2816627565030953899">"# <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="316923361931627987">"# <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
+12 −41
Original line number Diff line number Diff line
@@ -81,30 +81,12 @@
    <item msgid="9115697840826129603">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من الأيام</item>
      <item quantity="two">يومان (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> أيام</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> يومًا</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من الأيام</item>
      <item quantity="one">يوم واحد</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من الساعات</item>
      <item quantity="two">ساعتان (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعات</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من الساعات</item>
      <item quantity="one">ساعة واحدة</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="two">دقيقتان (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقائق</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقيقة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
    </plurals>
    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"يوم واحد"</string>
    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> يوم"</string>
    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"ساعة واحدة"</string>
    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ساعة"</string>
    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"دقيقة واحدة"</string>
    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقيقة"</string>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"كل يوم"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"، "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"اختيار ساعة"</string>
@@ -113,11 +95,11 @@
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"الإعدادات"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"طول مدة الغفوة"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item>
      <item quantity="two">دقيقتان (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقائق</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقيقة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutes</item>
      <item quantity="two">دقيقتان (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> دقائق</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> دقيقة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
@@ -129,14 +111,7 @@
      <item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"صامت بعد"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="two">دقيقتان (<xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> دقائق</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> دقيقة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقيقة"</string>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"أبدًا"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"دقيقة واحدة"</item>
@@ -213,10 +188,6 @@
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"وقتي هو <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"مرات الدوران:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"معمل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="sw_lap_number_set">
    <item msgid="2816627565030953899">"العدد <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="316923361931627987">"العدد <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hours</item>
      <item quantity="two">ساعتان (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)</item>
+10 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,19 +73,13 @@
    <item msgid="9115697840826129603">"Будилникът е настроен за след <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Будилникът е настроен за след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дни</item>
      <item quantity="one">1 ден</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item>
      <item quantity="one">1 час</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минути</item>
      <item quantity="one">1 минута</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"всеки ден"</string>
    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 ден"</string>
    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> дни"</string>
    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 час"</string>
    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> часа"</string>
    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 минута"</string>
    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> минути"</string>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Всеки ден"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Избор на часовник"</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Аналогов часовник"</string>
@@ -93,7 +87,7 @@
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Настройки"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Продължителност на отлагането"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минути</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> минути</item>
      <item quantity="one">1 минута</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
@@ -101,10 +95,7 @@
      <item quantity="one"> минута</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Заглушаване след"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> минути</item>
      <item quantity="one">1 минута</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути"</string>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Никога"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"1 минута"</item>
@@ -180,11 +171,7 @@
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Времето ми е <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Междинни резултати:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Етап <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="sw_lap_number_set">
    <item msgid="2816627565030953899">"№ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="316923361931627987">"№ <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Междинен резултат <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> часа</item>
      <item quantity="one">1 час</item>
+9 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,18 +73,12 @@
    <item msgid="9115697840826129603">"এখন থেকে <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> এর জন্য অ্যালার্ম সেট করা হয়েছে।"</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"এখন থেকে <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, ও <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> এর জন্য অ্যালার্ম সেট করা হয়েছে।"</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> দিন</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> দিন</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ঘণ্টা</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ঘণ্টা</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মিনিট</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মিনিট</item>
    </plurals>
    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 দিন"</string>
    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> দিন"</string>
    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 ঘন্টা"</string>
    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ঘন্টা"</string>
    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 মিনিট"</string>
    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> মিনিট"</string>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"প্রতিদিন"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"একটি ঘড়ি পছন্দ করুন"</string>
@@ -93,18 +87,15 @@
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"সেটিংস"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"স্নুজ মেয়াদ"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মিনিট</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মিনিট</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> মিনিট</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> মিনিট</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
      <item quantity="one">মিনিট</item>
      <item quantity="other">মিনিট</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"এর পরে নীরব করুন"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> মিনিট</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> মিনিট</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> মিনিট"</string>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"কখনই নয়"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"১ মিনিট"</item>
@@ -181,10 +172,6 @@
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"আমার সময় <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"ল্যাপ সময়:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> টি ল্যাপ"</string>
  <string-array name="sw_lap_number_set">
    <item msgid="2816627565030953899">"# <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="316923361931627987">"# <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ঘন্টা</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ঘন্টা</item>
Loading