Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c93776e5 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic6011180453b868e6b52b62ba3ab884cc1f39790
Auto-generated-cl: translation import
parent 2937c717
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -445,13 +445,18 @@
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"تم تجاهل المنبه <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"تم إنشاء الموقت"</string>
    <!-- no translation found for expired_timers_dismissed (1294953410988488149) -->
    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
      <item quantity="zero">تم تجاهل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> موقِّت</item>
      <item quantity="two">تم تجاهل موقِّتين (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">تم تجاهل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> موقِّتات</item>
      <item quantity="many">تم تجاهل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> موقِّتًا</item>
      <item quantity="other">تم تجاهل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> موقِّت</item>
      <item quantity="one">تم تجاهل موقِّت واحد</item>
    </plurals>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"تم حذف الموقِّت"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"مدة الموقت غير صالحة"</string>
    <!-- no translation found for invalid_timer (900957020728335675) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for no_expired_timers (4624192298397846876) -->
    <skip />
    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"تم اختيار موقِّت غير صالح"</string>
    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"لا يمكن تنفيذ الإجراء على الموقِّتات المنتهية"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"لا يمكن تجاهل المنبه <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> في الوقت الحالي، لأن موعده لا يزال يبعد أكثر من ٢٤ ساعة"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"تجاهل التنبيه"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"اختر المنبه المراد تجاهله"</string>
+7 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -418,13 +418,15 @@
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarm za <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> je odbačen"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm je podešen za <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Tajmer je napravljen"</string>
    <!-- no translation found for expired_timers_dismissed (1294953410988488149) -->
    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tajmer je isključen</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tajmera su isključena</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tajmera je isključeno</item>
    </plurals>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Tajmer je izbrisan"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Nevažeća dužina tajmera"</string>
    <!-- no translation found for invalid_timer (900957020728335675) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for no_expired_timers (4624192298397846876) -->
    <skip />
    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Izabran je nevažeći tajmer"</string>
    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Nema isteklih tajmera"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarm za <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> još uvek ne može da se odbaci, i dalje ima više od 24 sata do vremena alarma"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Odbaci alarm"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Izaberite alarm koji želite da odbacite"</string>
+8 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -427,13 +427,16 @@
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Будзільнік на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> адключаны"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Будзільнік пастаўлены на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Таймер створаны"</string>
    <!-- no translation found for expired_timers_dismissed (1294953410988488149) -->
    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймер адключаны</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймеры адключаны</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймераў адключана</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймера адключана</item>
    </plurals>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Таймер выдалены"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Недапушчальная працягласць таймера"</string>
    <!-- no translation found for invalid_timer (900957020728335675) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for no_expired_timers (4624192298397846876) -->
    <skip />
    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Выбраны недапушчальны таймер"</string>
    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Няма таймераў, дзеянне якіх скончылася"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Будзільнік на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> не можа быць адключаны зараз, да яго засталося больш за 24 гадзіны"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Адключыць будзільнік"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Выберыце будзільнік, якія трэба адключыць"</string>
+6 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -409,13 +409,14 @@
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Будилникът за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> е премахнат"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Будилникът е зададен за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Таймерът е създаден"</string>
    <!-- no translation found for expired_timers_dismissed (1294953410988488149) -->
    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймера са отхвърлени</item>
      <item quantity="one">Таймерът е отхвърлен</item>
    </plurals>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Таймерът е изтрит"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Невалидна продължителност на таймера"</string>
    <!-- no translation found for invalid_timer (900957020728335675) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for no_expired_timers (4624192298397846876) -->
    <skip />
    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Избран е невалиден таймер"</string>
    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Няма изтекли таймери"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Все още не можете да премахнете будилника за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>, тъй като остават над 24 часа до задействането му"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Отхвърляне на будилника"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Изберете кой будилник да отхвърлите"</string>
+6 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -409,13 +409,14 @@
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> অ্যালার্ম খারিজ করা হয়েছে"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> -এ অ্যালার্ম সেট করা আছে"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"টাইমার তৈরি হয়েছে"</string>
    <!-- no translation found for expired_timers_dismissed (1294953410988488149) -->
    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি টাইমার বন্ধ করা হয়েছে</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি টাইমার বন্ধ করা হয়েছে</item>
    </plurals>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"টাইমার মুছে ফেলা হয়েছে"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"অবৈধ টাইমার দৈর্ঘ্য"</string>
    <!-- no translation found for invalid_timer (900957020728335675) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for no_expired_timers (4624192298397846876) -->
    <skip />
    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"ভুল টাইমার বেছে নিয়েছেন"</string>
    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"কোনও টাইমারের সময় শেষ হয়নি"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> অ্যালার্ম এখনো খারিজ করা যাবে না, এখনো পর্যন্ত প্রায় ২৪ ঘণ্টা দূরে রয়েছে"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"অ্যালার্ম খারিজ করুন"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"কোন অ্যালার্ম খারিজ করবেন তা বাছুন"</string>
Loading