Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a5eb6398 authored by F Wildermuth's avatar F Wildermuth Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: /e//Clock (q)
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_deskclock_q/de/
parent 3d86ace6
Loading
Loading
Loading
Loading
+15 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,8 +43,8 @@
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">Weckruf aus</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Schlummern"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
        <item quantity="one">Schlummerfunktion: 1 Minute.</item>
        <item quantity="other">Schlummerfunktion: <xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> Minuten.</item>
        <item quantity="one">Schlummerfunktion für 1 Minute aktiv</item>
        <item quantity="other">Schlummerfunktion für <xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> Minuten aktiv</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">Schlummern bis <xliff:g id="time">%s</xliff:g></string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Anstehender Weckruf"</string>
@@ -52,13 +52,13 @@
    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Nur noch weniger als eine Minute"</string>
    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893"><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">Noch <xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">Noch <xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes"> %2$s</xliff:g> bleiben</string>
    <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907"><xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350"><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">Dem Timer wurde eine Minute hinzugefügt, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">Timer angehalten, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">Eine Minute zum Timer hinzugefügt, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">Timer pausiert, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">Timer läuft, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"Noch"</string>
    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"Noch"</string>
@@ -375,7 +375,7 @@
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Timer"</string>
    <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Vibrationsalarm des Timers"</string>
    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">Timer angehalten</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> Timer angehalten</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> Timer pausiert</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Tippen, um Timer abzurufen"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> Timer</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">Nächster Timer: <xliff:g id="time_remaining" example="2 minutes remaining">%s</xliff:g></string>
@@ -387,28 +387,28 @@
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"Rückgängig"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Weckzeit gelöscht"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288"> / <xliff:g id="label">%s</xliff:g></string>
    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652"><xliff:g id="time" example="6 hours">%1$s</xliff:g> voraus</string>
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865"><xliff:g id="time" example="4 hours">%1$s</xliff:g> hinterher</string>
    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652"><xliff:g id="time" example="6 hours">%1$s</xliff:g> vor</string>
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865"><xliff:g id="time" example="4 hours">%1$s</xliff:g> zurück</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377"><xliff:g id="hours" example="6 hr">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="30 min">%2$s</xliff:g> voraus</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698"><xliff:g id="hours" example="4 hr">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="30 min">%2$s</xliff:g> hinterher</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698"><xliff:g id="hours" example="4 hr">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="30 min">%2$s</xliff:g> zurück</string>
    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">Morgen, <xliff:g id="time" example="6 hours ahead">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">Gestern, <xliff:g id="time" example="4 hours behind">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Morgen"</string>
    <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Gestern"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">Nächste Weckzeit: <xliff:g id="alarm_time" example="Wed 8:00am">%s</xliff:g></string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Keine Wecker"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">Ungültige Zeit <xliff:g id="invalid_hour" example="25">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="invalid_minutes" example="63">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="invalid_ampm" example="PM">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">Ungültige Zeit: <xliff:g id="invalid_hour" example="25">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="invalid_minutes" example="63">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="invalid_ampm" example="PM">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">Kein Weckruf um <xliff:g id="alarm_time_hour" example="14">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="alarm_time_minutes" example="23">%2$d</xliff:g> vorhanden</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Keine eingerichteten Weckrufe"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">Keine Kennzeichen angegeben</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">Kein Weckruf ist mit diesem Kennzeichen versehen</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">Das Kennzeichen ist in keinem Weckruf enthalten</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">Für diese Zeit ist kein Weckruf eingerichtet</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">Der Weckruf um <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> wurde verworfen</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">Weckruf ist eingestellt auf <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">&gt;%s</xliff:g></string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">Weckruf um <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> wurde verworfen</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">Weckzeit gestellt auf <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g></string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer erstellt"</string>
    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
        <item quantity="one">Timer ausgeschaltet</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="5">%d</xliff:g> Timer ausgeschaltet</item>
        <item quantity="one">Timer verworfen</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="5">%d</xliff:g> Timer verworfen</item>
    </plurals>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer gelöscht"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">Ungültige Dauer für den Timer</string>