Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8ae70f1a authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents c2602cb1 a8fde83b
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -182,7 +182,7 @@
    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Slå lyden til"</string>
    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Standardringetonen for alarmer er lydløs"</string>
    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Skift"</string>
    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Underretninger fra urappen er blokeret"</string>
    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Notifikationer fra urappen er blokeret"</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Enheden er indstillet til total stilhed"</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Lydstyrkeknapper"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
@@ -369,8 +369,8 @@
    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Pauseskærm"</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Start pauseskærm"</string>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmer"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Behandler handlinger fra underretninger for timeren."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Behandler handlinger fra underretninger for stopuret."</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Behandler handlinger fra notifikationer for timeren."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Behandler handlinger fra notifikationer for stopuret."</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Sat på pause"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Stryg til højre for at slå fra"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Stryg til venstre for at udsætte"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -267,8 +267,8 @@
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Reloxo da túa cidade automático"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Mentres viaxas nunha zona cunha hora diferente, engade un reloxo coa hora da túa cidade"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Zona horaria local"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Zona horaria local"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Fuso horario local"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Fuso horario local"</string>
    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Marcouse <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Desmarcouse <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
@@ -294,7 +294,7 @@
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Terra Nova"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Bos Aires"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Grenlandia"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Atlántico Medio"</item>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -231,8 +231,8 @@
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"रीसेट करें"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"अभी नहीं"</string>
    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"टाइमर रोक दिया गया"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"समय समाप्त"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> टाइमर की समय-सीमा समाप्त"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"समय खत्म"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> टाइमर की समय-सीमा खत्म"</string>
    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> टाइमर छूट गए"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"टाइमर"</string>
    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"छूटा हुआ टाइमर"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -392,8 +392,8 @@
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> á undan"</string>
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> á eftir"</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> klst. og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> mín. á undan"</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> klst. og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> mín. á eftir"</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> á undan"</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> á eftir"</string>
    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Á morgun kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Í gær kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Á morgun"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"削除"</string>
    <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"この音を使用するアラームとタイマーでは、代わりにデフォルトの音が使用されます。"</string>
    <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"マイサウンド"</string>
    <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"端末のサウンド"</string>
    <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"デバイスのサウンド"</string>
    <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"音声コンテンツにアクセスできません。"</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"タイマー完了"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"明日"</string>
@@ -183,7 +183,7 @@
    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"アラーム音のデフォルト設定はマナーモードです"</string>
    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"変更"</string>
    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"時計の通知はブロックされています"</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"端末は [サイレント] に設定されています"</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"デバイスは [サイレント] に設定されています"</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"音量ボタン"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"スヌーズ"</item>
Loading