<stringname="automatic_home_clock"msgid="6274174710735449252">"Reloxo da túa cidade automático"</string>
<stringname="automatic_home_clock_summary"msgid="6020476321040807273">"Mentres viaxas nunha zona cunha hora diferente, engade un reloxo coa hora da túa cidade"</string>
<stringname="world_time_ahead"msgid="625559988238637652">"<xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> á undan"</string>
<stringname="world_time_behind"msgid="5395771290726167865">"<xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> á eftir"</string>
<stringname="world_hours_minutes_ahead"msgid="5132012793021696377">"<xliff:gid="HOURS">%1$s</xliff:g>klst. og <xliff:gid="MINUTES">%2$s</xliff:g>mín. á undan"</string>
<stringname="world_hours_minutes_behind"msgid="8978567362140923698">"<xliff:gid="HOURS">%1$s</xliff:g>klst. og <xliff:gid="MINUTES">%2$s</xliff:g>mín. á eftir"</string>
<stringname="world_hours_minutes_ahead"msgid="5132012793021696377">"<xliff:gid="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:gid="MINUTES">%2$s</xliff:g> á undan"</string>
<stringname="world_hours_minutes_behind"msgid="8978567362140923698">"<xliff:gid="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:gid="MINUTES">%2$s</xliff:g> á eftir"</string>