Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a8fde83b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I59b6a18442b3d642d9300ed7c064bb5efc431464
Auto-generated-cl: translation import
parent c2602cb1
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -182,7 +182,7 @@
    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Slå lyden til"</string>
    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Standardringetonen for alarmer er lydløs"</string>
    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Skift"</string>
    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Underretninger fra urappen er blokeret"</string>
    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Notifikationer fra urappen er blokeret"</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Enheden er indstillet til total stilhed"</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Lydstyrkeknapper"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
@@ -369,8 +369,8 @@
    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Pauseskærm"</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Start pauseskærm"</string>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmer"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Behandler handlinger fra underretninger for timeren."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Behandler handlinger fra underretninger for stopuret."</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Behandler handlinger fra notifikationer for timeren."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Behandler handlinger fra notifikationer for stopuret."</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Sat på pause"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Stryg til højre for at slå fra"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Stryg til venstre for at udsætte"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -267,8 +267,8 @@
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Reloxo da túa cidade automático"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Mentres viaxas nunha zona cunha hora diferente, engade un reloxo coa hora da túa cidade"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Zona horaria local"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Zona horaria local"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Fuso horario local"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Fuso horario local"</string>
    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Marcouse <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Desmarcouse <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
@@ -294,7 +294,7 @@
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Terra Nova"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Bos Aires"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Grenlandia"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Atlántico Medio"</item>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -231,8 +231,8 @@
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"रीसेट करें"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"अभी नहीं"</string>
    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"टाइमर रोक दिया गया"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"समय समाप्त"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> टाइमर की समय-सीमा समाप्त"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"समय खत्म"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> टाइमर की समय-सीमा खत्म"</string>
    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> टाइमर छूट गए"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"टाइमर"</string>
    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"छूटा हुआ टाइमर"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -392,8 +392,8 @@
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> á undan"</string>
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> á eftir"</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> klst. og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> mín. á undan"</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> klst. og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> mín. á eftir"</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> á undan"</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> á eftir"</string>
    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Á morgun kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Í gær kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Á morgun"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"削除"</string>
    <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"この音を使用するアラームとタイマーでは、代わりにデフォルトの音が使用されます。"</string>
    <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"マイサウンド"</string>
    <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"端末のサウンド"</string>
    <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"デバイスのサウンド"</string>
    <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"音声コンテンツにアクセスできません。"</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"タイマー完了"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"明日"</string>
@@ -183,7 +183,7 @@
    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"アラーム音のデフォルト設定はマナーモードです"</string>
    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"変更"</string>
    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"時計の通知はブロックされています"</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"端末は [サイレント] に設定されています"</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"デバイスは [サイレント] に設定されています"</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"音量ボタン"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"スヌーズ"</item>
Loading