Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7935e09d authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I72a2ebc3f33ce477a797928e4b082b60336cc78e
parent 8f2cc9a0
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"صوت الموقّت"</string>
    <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"إضافة جديد"</string>
    <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"إزالة"</string>
    <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"ستعمل المنبهات والمؤقتات التي تستخدم هذا الصوت بالصوت الافتراضي بدلاً منه."</string>
    <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"ستعمل المنبهات والمؤقتات التي تستخدم هذا الصوت بالصوت التلقائي بدلاً منه."</string>
    <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"أصواتك"</string>
    <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"أصوات الجهاز"</string>
    <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"لا يمكن الوصول إلى محتوى الصوت."</string>
@@ -47,7 +47,7 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"تم تعطيل المنبه"</string>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"تم إيقاف المنبه"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"غفوة"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
      <item quantity="zero">Snoozing for <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes.</item>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -258,7 +258,7 @@
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"হোম"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"শহর"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"ঘড়ি"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"শৈলী"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"স্টাইল"</string>
    <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"সেকেন্ড সহ সময় প্রদর্শন করুন"</string>
    <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"তারিখ এবং সময় পরিবর্তন করুন"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
@@ -382,9 +382,9 @@
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"আপনার টাইমারগুলি দেখতে আলতো চাপ দিন"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> টি টাইমার"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"পরবর্তী টাইমার: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"স্ক্রীন-সেভারের সেটিংস"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"স্ক্রিন সেভার সেটিংস"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"রাতের মোড"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"অত্যন্ত অস্পষ্ট প্রদর্শন (অন্ধকার ঘরের জন্য)"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"স্ক্রিনের আলো খুব কম হবে (অন্ধকার ঘরের জন্য)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"অ্যালার্ম প্রসারিত করুন"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"অ্যালার্ম সঙ্কুচিত করুন"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
@@ -402,7 +402,7 @@
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"কোনো অ্যালার্ম নাই"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"অবৈধ সময় <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> -এ কোনো অ্যালার্ম নেই"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"কোনো সময়সূচ নেই"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"কোনো সময়সূচি নেই"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"কোনো লেবেল নির্দিষ্ট করা নেই"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"লেবেলটিতে কোনো অ্যালার্ম নির্দিষ্ট করা নেই"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"এই সময়ের জন্য কোনো অ্যালার্ম পূর্বনির্ধারিত করা নেই"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -391,7 +391,7 @@
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Dodirnite da biste vidjeli tajmere"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"Tajmeri: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Sljedeći tajmer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Podešavanje čuvara ekrana"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Postavke čuvara ekrana"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Noćni način rada"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Veoma prigušen ekran (za mračne prostorije)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Proširi alarm"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -382,7 +382,7 @@
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Presiona para ver tus temporizadores"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Próximo temporizador: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Configuración del protector de pantalla"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Config. del protector de pantalla"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Modo nocturno"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Pantalla muy atenuada (para ambientes oscuros)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Expandir alarma"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -175,7 +175,7 @@
    <item msgid="3993530639455360921">"Ням"</item>
    <item msgid="8594709368683324282">"Даваа"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Сэрүүлгийн дуу"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Сэрүүлгийн дууны түвшин"</string>
    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Дуугүй"</string>
    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Тодорхойгүй"</string>
    <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Сэрүүлгийн дууг хаасан"</string>