Commit 501c76db authored by Edoardo Regni's avatar Edoardo Regni Committed by Weblate

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_DeskClock
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_deskclock/nl/
parent c2e75df2
......@@ -37,8 +37,8 @@
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Gesnoozed"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min.</item>
<item quantity="one">1 min.</item>
<item quantity="other"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Wekker uit"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snoozen"</string>
......@@ -73,8 +73,8 @@
<item msgid="2332583385137381060">"Wekker gaat af over <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
</string-array>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dagen</item>
<item quantity="one">1 dag</item>
<item quantity="other"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
<item quantity="one">1 uur</item>
......@@ -85,16 +85,16 @@
<item quantity="other"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuten</item>
<item quantity="one">1 minuut</item>
<item quantity="other"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </item>
</plurals>
<plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min.</item>
<item quantity="one">1 min.</item>
<item quantity="other"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </item>
</plurals>
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> seconden</item>
<item quantity="one">1 seconde</item>
<item quantity="other"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </item>
</plurals>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Elke dag"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
......@@ -106,8 +106,8 @@
<string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Volume geleidelijk verhogen"</string>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Stil na"</string>
<plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuten</item>
<item quantity="one">1 minuut</item>
<item quantity="other"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </item>
</plurals>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nooit"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
......@@ -210,7 +210,7 @@
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"u"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
<string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"Nr. <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"Nr. <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Mijn tijd is <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
......@@ -229,15 +229,15 @@
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Annuleren"</string>
<string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timer geannuleerd"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"De tijd is om"</string>
<string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timers verlopen"</string>
<string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers gemist"</string>
<string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
<string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Gemiste timer"</string>
<string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Gemiste timer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pauzeren"</string>
<string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Alle timers resetten"</string>
<string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
<string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
<string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">&lt;xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"hours\" example=\"2\"&gt;%d&lt;xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"minutes\" example=\"3\"&gt;%02d&lt;/xliff:g&gt;:&lt;xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"seconds\" example=\"44\"&gt;%02d&lt;/xliff:g&gt;<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
<string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
<skip/>
<string-array name="sw_share_strings">
......@@ -375,10 +375,10 @@
<string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Timers"</string>
<string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Trillen voor timer"</string>
<string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Timer gepauzeerd"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers gepauzeerd"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Tik om je timers te bekijken"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Volgende timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Instellingen voor screensaver"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nachtmodus"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Sterk gedimd scherm (voor donkere kamers)"</string>
......@@ -387,36 +387,36 @@
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"ongedaan maken"</string>
<string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Verwijderd"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> later"</string>
<string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> vroeger"</string>
<string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> later"</string>
<string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> vroeger"</string>
<string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Morgen, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Gisteren, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Morgen"</string>
<string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Gisteren"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Volgende wekker: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Geen wekkers"</string>
<string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ongeldige tijd: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Geen wekker om <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Geen geplande wekkers"</string>
<string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Geen label opgegeven"</string>
<string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Er zijn geen wekkers die het label bevatten"</string>
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Geen wekker gepland op deze tijd"</string>
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> wekker gesloten"</string>
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Wekker is ingesteld voor <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer gemaakt"</string>
<plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers gesloten</item>
<item quantity="one">Timer gesloten</item>
<item quantity="other"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </item>
</plurals>
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer verwijderd"</string>
<string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ongeldige timerduur"</string>
<string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Ongeldige timer geselecteerd"</string>
<string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Geen verlopen timers"</string>
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> wekker kan nog niet worden gesloten omdat deze over meer dan 24 uur afgaat"</string>
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
<string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Wekker sluiten"</string>
<string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Kiezen welke wekker je wilt sluiten"</string>
<string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Geen actieve wekkers"</string>
<string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> wekker tien minuten gesnoozed"</string>
<string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
</resources>
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment