Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4ef95bd1 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I190c0062bf2c11af89aa476a09b211054927ec15
Auto-generated-cl: translation import
parent b0e3ea09
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -177,7 +177,7 @@
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"ನಿಲ್ಲಿಸು"</string>
    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"ಎಲ್ಲಾ ಟೈಮರ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"ರದ್ದುಮಾಡ"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"ಟೈಮರ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"ಸಮಯ ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ಟೈಮರ್‌ಗಳ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ"</string>
@@ -209,7 +209,7 @@
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"ಸಮಯವು ಭಿನ್ನವಾಗಿರುವ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣಿಸುವಾಗ ಹೋಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಗಡಿಯಾರ ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"ಸ್ಥಳೀಯ ಸಮಯ ವಲಯ"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"ಸ್ಥಳೀಯ ಸಮಯ ವಲಯ"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"ರದ್ದುಮಾಡ"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"ಸರಿ"</string>
    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ಪರಿಶೀಲನೆ ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
@@ -320,7 +320,7 @@
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"ತೀರಾ ಮಂದ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ (ಕತ್ತಲೆ ಕೊಠಡಿಗಳಿಗಾಗಿ)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"ಅಲಾರಮ್ ವಿಸ್ತರಿಸಿ"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"ಅಲಾರಮ್ ಸಂಕುಚಿಸು"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"ರದ್ದುಮಾಡ"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"ಅಲಾರಮ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"ಮುಂದಿನ ಅಲಾರಮ್: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -312,7 +312,7 @@
    <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Vibration för timer"</string>
    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Timern har pausats"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer har pausats"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Tryck här om du vill visa timer"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Tryck här för att visa timer"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Nästa timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Inställningar för skärmsläckare"</string>