Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3157a960 authored by Sveinn í Felli's avatar Sveinn í Felli Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: /e//Clock (q)
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_deskclock_q/is/
parent 00570aff
Loading
Loading
Loading
Loading
+47 −47
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,16 +50,16 @@
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">Næsti vekjari</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">Hunsuðum vekjara var eytt</string>
    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">Innan við mínúta eftir</string>
    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138"><xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893"><xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505"><xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> eftir</string>
    <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907"><xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350"><xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804"><xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417"><xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">Einni mínútu bætt við teljara, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">Teljari í bið, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">Teljari í gangi, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893"><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes"> %2$s</xliff:g> eftir</string>
    <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907"><xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350"><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">Einni mínútu bætt við teljara, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">Teljari í bið, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">Teljari í gangi, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">eftir</string>
    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">eftir</string>
    <string-array name="alarm_set">
@@ -73,28 +73,28 @@
        <item msgid="2332583385137381060">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
    </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
        <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dagur</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dagar</item>
        <item quantity="one">1 dagur</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> dagar</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
        <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> klukkustund</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> klukkustundir</item>
        <item quantity="one">1 klukkustund</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> klukkustundir</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
        <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> klst.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> klst.</item>
        <item quantity="one">1 klst.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> klst.</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
        <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mínúta</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mínútur</item>
        <item quantity="one">1 mínúta</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> mínútur</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
        <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mín.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mín.</item>
        <item quantity="one">1 mín.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> mín.</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
        <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekúnda</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekúndur</item>
        <item quantity="one">1 sekúnda</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> sekúndur</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">Alla daga</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
@@ -106,8 +106,8 @@
    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">Auka hljóðstyrk smám saman</string>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">Slökkva á hljóði eftir</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
        <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> mínúta</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> mínútur</item>
        <item quantity="one">1 mínúta</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="formatted_number" example="7">%s</xliff:g> mínútur</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">Aldrei</string>
    <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -210,7 +210,7 @@
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">k</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">m</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">s</string>
    <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704"><xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704"><xliff:g id="hours" example="1 hour">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="minutes" example="15 minutes">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="seconds" example="30 seconds">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877"># <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g></string>
    <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037"># <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g></string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">Tíminn minn er <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g></string>
@@ -229,15 +229,15 @@
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">Hætta við</string>
    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">Hætt við teljara</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">Tíminn er liðinn</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409"><xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> teljarar útrunnir</string>
    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sinnum ekki á réttum tíma</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409"><xliff:g id="NUM_TIMERS" example="2">%d</xliff:g> teljarar útrunnir</string>
    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362"><xliff:g id="number" example="2">%d</xliff:g> sinnum ekki á réttum tíma</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">Teljari</string>
    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">Ekki á réttum tíma</string>
    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">Ekki á réttum tíma: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g></string>
    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">Ekki á réttum tíma: <xliff:g id="name" example="Pick up kids">%s</xliff:g></string>
    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">Gera hlé</string>
    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">Núlla teljara</string>
    <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288"><xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g></string>
    <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914"><xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g></string>
    <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288"><xliff:g id="hours" example="2">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="minutes" example="3">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="seconds" example="44">%3$02d</xliff:g></string>
    <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914"><xliff:g id="minutes" example="3">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="seconds" example="44">%2$02d</xliff:g></string>
    <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
    <skip/>
    <string-array name="sw_share_strings">
@@ -375,10 +375,10 @@
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">Teljarar</string>
    <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">Teljari með titringi</string>
    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">Hlé gert á teljara</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">Hlé gert á <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> teljurum</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">Hlé gert á <xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> teljurum</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">Ýttu til að sjá teljarana þína</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> teljarar</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">Næsti teljari: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g></string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> teljarar</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">Næsti teljari: <xliff:g id="time_remaining" example="2 minutes remaining">%s</xliff:g></string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">Stillingar fyrir skjávara</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">Næturstilling</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">Mjög dimmur skjár (fyrir myrk herbergi)</string>
@@ -387,28 +387,28 @@
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">afturkalla</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">Vekjara eytt</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288"> / <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g></string>
    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652"><xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> á undan</string>
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865"><xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> á eftir</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377"><xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> á undan</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698"><xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> á eftir</string>
    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">Á morgun kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">Í gær kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652"><xliff:g id="time" example="6 hours">%1$s</xliff:g> á undan</string>
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865"><xliff:g id="time" example="4 hours">%1$s</xliff:g> á eftir</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377"><xliff:g id="hours" example="6 hr">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="minutes" example="30 min">%2$s</xliff:g> á undan</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698"><xliff:g id="hours" example="4 hr">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="minutes" example="30 min">%2$s</xliff:g> á eftir</string>
    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">Á morgun kl. <xliff:g id="time" example="6 hours ahead">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">Í gær kl. <xliff:g id="time" example="4 hours behind">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">Á morgun</string>
    <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">Í gær</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">Næsti vekjari: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g></string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">Næsti vekjari: <xliff:g id="alarm_time" example="Wed 8:00am">%s</xliff:g></string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">Engir vekjarar</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">Ógildur tími <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">Enginn vekjari kl. <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g></string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">Ógildur tími <xliff:g id="invalid_hour" example="25">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="invalid_minutes" example="63">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="invalid_ampm" example="PM">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">Enginn vekjari kl. <xliff:g id="alarm_time_hour" example="14">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="alarm_time_minutes" example="23">%2$d</xliff:g></string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">Engir stilltir vekjarar</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">Enginn flokkur tilgreindur</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">Engir vekjarar eru í flokknum</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">Enginn vekjari stilltur fyrir þennan tíma</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">Vekjari kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> afgreiddur</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">Vekjari er stilltur á <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g></string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">Vekjari kl. <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> afgreiddur</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">Vekjari er stilltur á <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g></string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">Teljari búinn til</string>
    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
        <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> teljari afgreiddur</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> teljarar afgreiddir</item>
        <item quantity="one">Teljari afgreiddur</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="5">%d</xliff:g> teljarar afgreiddir</item>
    </plurals>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">Teljara eytt</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">Ógild teljaralengd</string>
@@ -418,5 +418,5 @@
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">Afgreiða áminningu</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">Velja hvaða vekjara á að afgreiða</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">Engar hringingar</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">Vekjari kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> stilltur á tíu mínútna blund</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">Vekjari kl. <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> stilltur á tíu mínútna blund</string>
</resources>
 No newline at end of file