Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f6e64425 authored by Abhisek Devkota's avatar Abhisek Devkota
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I4f1315850e1267f1cb94993b91bfc558a6e1605d
parent e7610d5a
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,6 +32,7 @@
  <!-- Activity title when the user is selecting a contact for a direct dial shortcut. -->
  <!-- Activity title when the user is selecting a contact for a direct message shortcut. -->
  <!-- Activity title when the user is inserting into an existing contact, or creating a new one.  [CHAR LIMIT=128] -->
  <string name="contactInsertOrEditActivityTitle">Amestar al contautu</string>
  <!-- Activity title when the user is selecting a contact.  [CHAR LIMIT=128] -->
  <!-- Entry that prompts user to select a newly created contact.  [CHAR LIMIT=30] -->
  <!-- Title for the activity that shows only starred contacts -->
@@ -91,6 +92,7 @@
  <!-- Positive button text from confirmation dialog. Shown after user selects to link contacts. [CHAR LIMIT=40]  -->
  <!-- Confirmation dialog. Shown after user selects to delete one writable contact [CHAR LIMIT=NONE]  -->
  <!-- Confirmation dialog. Shown after user selects to delete multimple writable contacts. [CHAR LIMIT=NONE]  -->
  <string name="batch_delete_confirmation">¿Desaniciar contautos esbillaos?</string>
  <!-- Confirmation dialog. Shown after user selects to delete readonly contacts. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Confirmation dialog. Shown after user selects to delete contacts from multiple accounts. [CHAR LIMIT=NONE]  -->
  <!-- Warning dialog contents after users selects to delete a contact with multiple Writable sources. -->
@@ -313,6 +315,7 @@
  <!-- Prefix for messages that you sent [CHAR LIMIT=40] -->
  <!-- When a user tries to create an IM Hangouts field, an alert dialog pops up displaying this message. We don't want users entering email addresses of phone numbers into the IM field. [CHAR LIMIT=200] -->
  <!-- Button to expand the compact contact editor to show all available input fields. [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="compact_editor_more_fields">Más campos</string>
  <!-- Content description for the compact contact editor photo overlay which, when clicked, shows a dialog with the options for changing the contact photo. [CHAR LIMIT=30] -->
  <!-- Toast message displayed when the editor fails to load for a contacts. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Label for the account selector to indicate which account a contact will be saved to. [CHAR LIMIT=30] -->
@@ -322,6 +325,7 @@
  <!-- Quick contact display name with phonetic name -->
  <!-- Button used in quick contact suggestion card to link selected contacts. [CHAR LIMIT=30]-->
  <!-- Button used in quick contact suggestion card to collapse suggestion card. [CHAR LIMIT=30]-->
  <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button">ENCABOXAR</string>
  <!-- Suggestion card title in quick contact UI [CHAR LIMIT=100] -->
  <!-- Suggestions number in quick contact suggestion card [CHAR LIMIT=60] -->
  <!-- Account type number for suggestions in quick contact suggestion card [CHAR LIMIT=30]-->
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,7 +58,13 @@
  <string name="delete_call_alert">Delete selected call logs?</string>
  <string name="title_del_call">Delete</string>
  <!-- MultiPickActivity -->
  <string name="multi_pick_group_title">GROUP</string>
  <string name="contacts_selected">%d selected</string>
  <string name="summary_count_numbers">%s numbers</string>
  <string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
  <string name="contact_info_text_as_email">Email:</string>
  <!-- The hint text in search-view.-->
  <string name="search_menu_search">Search</string>
  <!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
  <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
  <!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
+30 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,10 +33,12 @@
  <string name="message_move_members">Kideak mugitzen\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Ezin dira kideak mugitu</string>
  <!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
  <string name="search_bar_hint">Bilatu kontaktuak</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Ezabatu kontaktua?</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Inportatu SIM txarteleko kontaktuak</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">SIMeko kontaktuak inportatzen \u2026</string>
  <string name="ContactMultiImportConfirmation">Aukeratutako kontaktuak inportatuko dira.</string>
  <string name="import_finish">Inportazioa burutu da</string>
  <string name="import_stop">Inportazioa bertan behera utzi da</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Ezin dira <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktu baino gehiago gehitu</string>
@@ -46,6 +48,7 @@
  <string name="delete_contacts_message">Kontaktuak ezabatzen \u2026</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">Freskatu</string>
  <string name="video_call">Bideo-deia</string>
  <string name="menu_copyTo">Kopiatu hona <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontaktuak ez du e-posta eremurik eskuragarri, ezin dira mezuak kopiatu.</string>
  <string name="voicemail">Ahots postontzia</string>
@@ -55,12 +58,39 @@
  <string name="delete_call_alert">Ezabatu hautatutako deien erregistroak?</string>
  <string name="title_del_call">Ezabatu</string>
  <!-- MultiPickActivity -->
  <string name="multi_pick_recent_title">AZKENAK</string>
  <string name="multi_pick_contacts_title">KONTAKTUAK</string>
  <string name="multi_pick_group_title">TALDEA</string>
  <string name="contacts_selected">%d aukeratua</string>
  <string name="summary_count_numbers">%s zenbaki</string>
  <string name="contact_info_text_as_name">Izena:</string>
  <string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
  <string name="contact_info_text_as_email">E-posta:</string>
  <!-- The hint text in search-view.-->
  <string name="search_menu_search">Bilatu</string>
  <!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
  <string name="clear_call_log_button_text">GARBITU</string>
  <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
  <string name="unknown">Ezezaguna</string>
  <!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
  <string name="private_num">Zenbaki pribatua</string>
  <!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
  <string name="payphone">Telefono publikoa</string>
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <string name="too_many_contacts_to_merge_message">Ezin dira <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktu baino gehiago batu</string>
  <string name="replace_number_title_1">Ordeztu aurreko zenbakia</string>
  <string name="replace_number_title_2">Ordeztu aurreko zenbakia?</string>
  <string name="replace_button">ORDEZTU</string>
  <!-- merge contacts -->
  <string name="merge_contacts">Batu kontaktuak</string>
  <string name="merging_contacts">Kontaktuak batzen \u2026</string>
  <string name="searching_duplicated_contacts">Bikoiztutako kontaktuak bilatzen\u2026</string>
  <string name="no_duplicated_contacts">Bikoiztutako kontakturik ez</string>
  <string name="give_up_merging">Utzi kontaktuak batzeari?</string>
  <string name="give_up">Utzi batzeari</string>
  <string name="merge_complete">Batzea osatu da.</string>
  <string name="sim_email_full">SIM txartelaren biltegiratzea beteta dago.</string>
  <string name="sim_anr_full">SIM txartelaren zenbakien biltegiratzea beteta dago.</string>
  <string name="merge_fail">Batzeak huts egin du.</string>
</resources>
+34 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,6 +15,7 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="contactDeletedToast">Névjegy törölve.</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Csoport tagjainak áthelyezése</string>
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">Nem lehet elmenteni a kiválasztott névjegyeket a SIM-kártyára</string>
@@ -32,16 +33,22 @@
  <string name="message_move_members">Tagok áthelyezése\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Nem lehet áthelyezni a tagokat</string>
  <!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
  <string name="search_bar_hint">Keresés a névjegyzékben</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Törli a névjegyet?</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">SIM névjegyek importálása</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">SIM névjegyek importálása\u2026</string>
  <string name="ContactMultiImportConfirmation">A kiválasztott névjegyek importálásra kerülnek.</string>
  <string name="import_finish">Importálás befejeződött</string>
  <string name="import_stop">Importálás megszakítva</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> névjegynél több nem adható hozzá</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">A kiválasztott névjegyek törlésre kerülnek.</string>
  <string name="delete_contacts_title">Névjegyek törlése</string>
  <string name="delete_contacts_message">Névjegyek törlése\u2026</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">Frissítés</string>
  <string name="video_call">Videó hívás</string>
  <string name="menu_copyTo">Másolás ide: <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Az USIM kapcsolat nem rendelkezik e-mail címmel, nem lehet másolni az üzeneteket.</string>
  <string name="voicemail">Hangposta</string>
@@ -51,12 +58,39 @@
  <string name="delete_call_alert">Kijelölt hívásnaplók törlése?</string>
  <string name="title_del_call">Törlés</string>
  <!-- MultiPickActivity -->
  <string name="multi_pick_recent_title">LEGUTÓBBI</string>
  <string name="multi_pick_contacts_title">NÉVJEGYEK</string>
  <string name="multi_pick_group_title">CSOPORT</string>
  <string name="contacts_selected">%d kiválasztva</string>
  <string name="summary_count_numbers">%s szám</string>
  <string name="contact_info_text_as_name">Név:</string>
  <string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
  <string name="contact_info_text_as_email">E-mail:</string>
  <!-- The hint text in search-view.-->
  <string name="search_menu_search">Keresés</string>
  <!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
  <string name="clear_call_log_button_text">TÖRÖL</string>
  <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
  <string name="unknown">Ismeretlen</string>
  <!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
  <string name="private_num">Rejtett szám</string>
  <!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
  <string name="payphone">Nyilvános telefon</string>
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <string name="too_many_contacts_to_merge_message"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> névjegynél több nem egyesíthető</string>
  <string name="replace_number_title_1">Előző szám cseréje</string>
  <string name="replace_number_title_2">Lecseréli az előző számot?</string>
  <string name="replace_button">CSERE</string>
  <!-- merge contacts -->
  <string name="merge_contacts">Névjegyek egyesítése</string>
  <string name="merging_contacts">Névjegyek egyesítése\u2026</string>
  <string name="searching_duplicated_contacts">Ismétlődő névjegyek keresése\u2026</string>
  <string name="no_duplicated_contacts">Nincs ismétlődő névjegy</string>
  <string name="give_up_merging">Névjegyek egyesítésének leállítása?</string>
  <string name="give_up">Egyesítés leállítása</string>
  <string name="merge_complete">Egyesítés befejeződött.</string>
  <string name="sim_email_full">SIM-kártya e-mail tárhelye megtelt.</string>
  <string name="sim_anr_full">SIM-kártya számok tárhelye megtelt.</string>
  <string name="merge_fail">Egyesítés nem sikerült.</string>
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,6 +58,7 @@
  <string name="delete_call_alert">Hapus log panggilan yang dipilih?</string>
  <string name="title_del_call">Hapus</string>
  <!-- MultiPickActivity -->
  <string name="multi_pick_recent_title">TERBARU</string>
  <string name="multi_pick_contacts_title">KONTAK</string>
  <string name="multi_pick_group_title">GRUP</string>
  <string name="contacts_selected">%d dipilih</string>
@@ -77,6 +78,7 @@
  <string name="payphone">Telepon umum</string>
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <string name="too_many_contacts_to_merge_message">Tidak lebih dari <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontak dapat digabungkan</string>
  <string name="replace_number_title_1">Ganti nomor sebelumnya</string>
  <string name="replace_number_title_2">Ganti nomor sebelumnya?</string>
  <!-- merge contacts -->
Loading