Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e7610d5a authored by Abhisek Devkota's avatar Abhisek Devkota
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I4434fd92ba06c9c57067f8759bf356b98342816f
parent 9a506797
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,18 +16,43 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">Nun pudieron guardase na tarxeta SIM los contautos esbillaos</string>
  <string name="number_anr_too_long">El númberu ye perllargu</string>
  <string name="sim_card_full">La tarxeta SIM ta enllena</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="ContactMultiImportConfirmation">Importaránse los contautos esbillaos.</string>
  <string name="import_stop">Encaboxóse la importación</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Desaniciaránse los contautos esbillaos.</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">Refrescar</string>
  <string name="video_call">Videollamada</string>
  <!-- MultiPickActivity -->
  <string name="multi_pick_contacts_title">CONTAUTOS</string>
  <string name="summary_count_numbers">%s númberos</string>
  <string name="contact_info_text_as_name">Nome:</string>
  <string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
  <string name="contact_info_text_as_email">Corréu:</string>
  <!-- The hint text in search-view.-->
  <string name="search_menu_search">Guetar</string>
  <!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
  <string name="clear_call_log_button_text">LLIMPIAR</string>
  <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
  <!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
  <string name="private_num">Númberu priváu</string>
  <!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
  <string name="payphone">Teléfonu públicu</string>
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <string name="too_many_contacts_to_merge_message">Nun puen mecese más de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contautos</string>
  <string name="replace_button">TROCAR</string>
  <!-- merge contacts -->
  <string name="merge_contacts">Mecer contautos</string>
  <string name="merging_contacts">Meciendo contautos\u2026</string>
  <string name="searching_duplicated_contacts">Guetando contautos duplicaos\u2026</string>
  <string name="no_duplicated_contacts">Nun hai contautos duplicaos</string>
  <string name="give_up_merging">¿Parar mecedura de contautos?</string>
  <string name="merge_fail">Falló la mecedura.</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -48,6 +48,7 @@
  <string name="delete_contacts_message">S\'estan esborrant els contactes\u2026</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">Actualitza</string>
  <string name="video_call">Videotrucant</string>
  <string name="menu_copyTo">Còpia a <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">El contacte USIM no té un camp de correu electrònic disponible, no es poden copiar els missatges.</string>
  <string name="voicemail">Contestador</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -48,6 +48,7 @@
  <string name="delete_contacts_message">Odstraňují se kontakty\u2026</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">Aktualizovat</string>
  <string name="video_call">Videohovor</string>
  <string name="menu_copyTo">Zkopírovat do <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Kontakty USIM nemají k dispozici e-mailové pole - nelze kopírovat zprávy.</string>
  <string name="voicemail">Hlasová schránka</string>
+5 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,17 +33,22 @@
  <string name="message_move_members">Moving members\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Can not move members</string>
  <!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
  <string name="search_bar_hint">Search contacts</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Delete contact?</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Import SIM contacts</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importing SIM contacts\u2026</string>
  <string name="ContactMultiImportConfirmation">The selected contacts will be imported.</string>
  <string name="import_finish">Import finished</string>
  <string name="import_stop">Import was cancelled</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">No more than <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacts can be added</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">The selected contacts will be deleted.</string>
  <string name="delete_contacts_title">Delete contacts</string>
  <string name="delete_contacts_message">Deleting contacts\u2026</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">Refresh</string>
  <string name="video_call">Video calling</string>
  <string name="menu_copyTo">Copy to <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM contact does not have an available email field, unable to copy messages.</string>
  <string name="voicemail">Voicemail</string>
+33 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,6 +15,7 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="contactDeletedToast">Contact supprimé.</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Déplacer des membres du groupe</string>
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">Impossible d\'enregistrer les contacts sélectionnés sur la carte SIM</string>
@@ -32,16 +33,22 @@
  <string name="message_move_members">Déplacement des membres\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Les membres ne peuvent pas être déplacés</string>
  <!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
  <string name="search_bar_hint">Recherche de contacts</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Supprimer le contact ?</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Importer les contacts de la carte SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importation des contacts de la SIM\u2026</string>
  <string name="ContactMultiImportConfirmation">Les contacts sélectionnés seront importés.</string>
  <string name="import_finish">Importation terminée</string>
  <string name="import_stop">L\'importation a été annulée</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Impossible d\'ajouter plus de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacts</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Les contacts sélectionnés vont être supprimés.</string>
  <string name="delete_contacts_title">Supprimer les contacts</string>
  <string name="delete_contacts_message">Suppression des contacts\u2026</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">Actualiser</string>
  <string name="video_call">Appel vidéo</string>
  <string name="menu_copyTo">Copier dans <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Un contact USIM n\'a pas de champ e-mail disponible, impossible de copier les messages.</string>
  <string name="voicemail">Messagerie vocale</string>
@@ -51,12 +58,38 @@
  <string name="delete_call_alert">Supprimer les journaux d\'appels sélectionnés ?</string>
  <string name="title_del_call">Supprimer</string>
  <!-- MultiPickActivity -->
  <string name="multi_pick_recent_title">RÉCENT</string>
  <string name="multi_pick_contacts_title">CONTACTS</string>
  <string name="multi_pick_group_title">GROUPE</string>
  <string name="contacts_selected">%d sélectionné</string>
  <string name="summary_count_numbers">%s numéros</string>
  <string name="contact_info_text_as_name">Nom:</string>
  <string name="contact_info_text_as_phone">Tél:</string>
  <string name="contact_info_text_as_email">Adresse e-mail :</string>
  <!-- The hint text in search-view.-->
  <string name="search_menu_search">Rechercher</string>
  <!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
  <string name="clear_call_log_button_text">EFFACER</string>
  <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
  <string name="unknown">Inconnu</string>
  <!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
  <string name="private_num">Numéro masqué</string>
  <!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
  <string name="payphone">Téléphone public</string>
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <string name="too_many_contacts_to_merge_message">Impossible d\'ajouter plus de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacts</string>
  <string name="replace_number_title_1">Remplacer le numéro précédent</string>
  <string name="replace_number_title_2">Remplacer le numéro précédent ?</string>
  <string name="replace_button">REMPLACER</string>
  <!-- merge contacts -->
  <string name="merge_contacts">Fusionner les contacts</string>
  <string name="merging_contacts">Fusion des contacts\u2026</string>
  <string name="no_duplicated_contacts">Aucun contact en double</string>
  <string name="give_up_merging">Arrêter la fusion des contacts ?</string>
  <string name="give_up">Arrêter la fusion</string>
  <string name="merge_complete">Fusion terminée.</string>
  <string name="sim_email_full">Espace de stockage des emails sur la carte SIM saturé.</string>
  <string name="sim_anr_full">Espace de stockage des contacts sur la carte SIM saturé.</string>
  <string name="merge_fail">Échec de la fusion.</string>
</resources>
Loading