Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ce5a2532 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import revised translations. DO NOT MERGE" into ics-factoryrom

parents 64d95bae da852ba3
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -557,16 +557,10 @@
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"የእኔ የ<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> መገለጫ"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"ሁሉንም ዕውቂያዎች በማሳየት ላይ"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"ሰዎች በGoogle መለያ የተሻለ ይሰራሉ።"\n\n"• ከማንኛውም የድረ ማሰሻ ላይ ይድረሱበት።"\n"• ዝግጅቶችዎን በደንብ ያስጠብቁ"</string>
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_zero_accounts (1785345895691886499) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_one_account (8669032699767375976) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_multiple_accounts (611828200100438242) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keep_local (1258761699192993322) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for add_account (8201790677994503186) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for add_new_account (5748627740680940264) -->
    <skip />
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"አዲሱ  ዕውቅያ ምትክ አይቀመጥለትም:: በመስመር ላይ ዕውቅያዎች በምትክ የሚያስቀምጥ መለያ አክል?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"አዲሱ ዕውቅያህ ከ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ይመሳሰላል፡፡"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"አዲስ ዕውቅያህን ከሚከተሉት መለያዎች ከአንዱ ጋር ማመሳሰል ትችላለህ፡፡ የትኛውን መጠቀም ትፈልጋለህ?"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"በአካባቢው አቆይ"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"መለያ አክል"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"አዲስ መለያ አክል"</string>
</resources>
+6 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -557,16 +557,10 @@
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ملفي الشخصي في <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"عرض جميع جهات الاتصال"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"يعمل تطبيق \"الأشخاص\" بشكل أفضل مع حساب Google."\n\n"• يمكنك الدخول من أي متصفح ويب."\n"• يمكنك نسخ جهات اتصالك احتياطيًا بشكل آمن."</string>
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_zero_accounts (1785345895691886499) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_one_account (8669032699767375976) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_multiple_accounts (611828200100438242) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keep_local (1258761699192993322) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for add_account (8201790677994503186) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for add_new_account (5748627740680940264) -->
    <skip />
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"لن يتم الاحتفاظ بنسخة احتياطية من جهة الاتصال الجديدة. هل تريد إضافة حساب يحتفظ بنسخة احتياطية من جهات الاتصال على الإنترنت؟"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"ستتم مزامنة جهة الاتصال الجديدة مع <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"يمكنك مزامنة جهة الاتصال الجديدة مع أحد الحسابات التالية. ما الذي تريد استخدامه منها؟"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"الاحتفاظ بها محليًا"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"إضافة حساب"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"إضافة حساب جديد"</string>
</resources>
+6 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -557,16 +557,10 @@
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Потр. ми профил <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Показват се всички контакти"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Приложението Хора работи по-добре с профил в Google."\n\n"• Осъществявайте достъп от всеки уеб браузър."\n"• Създавайте надеждни резервни копия на контактите си."</string>
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_zero_accounts (1785345895691886499) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_one_account (8669032699767375976) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_multiple_accounts (611828200100438242) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keep_local (1258761699192993322) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for add_account (8201790677994503186) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for add_new_account (5748627740680940264) -->
    <skip />
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"За новия ви контакт няма да бъде създадено резервно копие. Да се добави ли профил, който да създава такива копия на контактите онлайн?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Новият ви контакт ще бъде синхронизиран с/ъс <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Можете да синхронизирате новия си контакт с един от следните профили. Кой от тях искате да използвате?"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Съхраняване локално"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Добавяне на профил"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Добавяне на нов профил"</string>
</resources>
+6 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -557,16 +557,10 @@
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"El meu perfil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"S\'estan mostrant tots els contactes"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Contactes funciona millor amb un Compte de Google."\n\n"• Accedeix-hi des de qualsevol navegador web."\n"• Fes una còpia de seguretat dels teus contactes."</string>
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_zero_accounts (1785345895691886499) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_one_account (8669032699767375976) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_multiple_accounts (611828200100438242) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keep_local (1258761699192993322) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for add_account (8201790677994503186) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for add_new_account (5748627740680940264) -->
    <skip />
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"No es farà una còpia de seguretat del teu contacte nou. Vols afegir un compte que faci còpies de seguretat dels contactes en línia?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"El teu contacte nou se sincronitzarà amb <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Pots sincronitzar el teu contacte nou amb un dels comptes següents. Quin vols utilitzar?"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Conserva localment"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Afegeix un compte"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Afegeix un compte nou"</string>
</resources>
+6 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -557,16 +557,10 @@
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Můj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Zobrazují se všechny kontakty"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Služba Lidé funguje lépe s účtem Google."\n\n"• Můžete k ní přistupovat z libovolného webového prohlížeče"\n"• Kontakty lze bezpečně zálohovat."</string>
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_zero_accounts (1785345895691886499) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_one_account (8669032699767375976) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_editor_prompt_multiple_accounts (611828200100438242) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keep_local (1258761699192993322) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for add_account (8201790677994503186) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for add_new_account (5748627740680940264) -->
    <skip />
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Nový kontakt nebude zálohován. Chcete přidat účet pro zálohování kontaktů online?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Nový kontakt bude synchronizován s účtem <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Nový kontakt můžete synchronizovat s jedním z následujících účtů. Který z nich chcete použít?"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Zachovat jako místní"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Přidat účet"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Přidat nový účet"</string>
</resources>
Loading