Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c4b335e8 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 1d8b0255 d111293f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -190,7 +190,7 @@
    <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"Uklonite kontakte"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"Moj lokalni profil"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"Moj <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profil"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"Odvojte malo vremena da biste dodali nalog pomoću kog ćete napraviti rezervnu kopiju kontakata na Google-u."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"Odvojite malo vremena da biste dodali nalog pomoću kog ćete napraviti rezervnu kopiju kontakata na Google-u."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"Novi kontakti će biti sačuvani na nalogu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"Izaberite podrazumevani nalog za nove kontakte:"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"Novi kontakt"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -217,7 +217,7 @@
    <string name="header_phone_entry" msgid="7092868248113091293">"Puhelin"</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="860179347986211929">"reittiohjeet sijaintiin"</string>
    <string name="editor_more_fields" msgid="6158558083947445518">"Lisää kenttiä"</string>
    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="8146896029044539032">"Vaihda yhteystiedon valokuvaa"</string>
    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="8146896029044539032">"Vaihda yhteystiedon kuvaa"</string>
    <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="8457486801272200575">"Lisää yhteystiedon valokuva"</string>
    <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8699261934352739">"Yhteystiedon valokuva"</string>
    <string name="editor_failed_to_load" msgid="2328074829787373644">"Muokkausnäkymän avaaminen epäonnistui."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -190,7 +190,7 @@
    <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"Уклоните контакте"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"Мој локални профил"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"Мој <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> профил"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"Одвојте мало времена да бисте додали налог помоћу ког ћете направити резервну копију контаката на Google-у."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"Одвојите мало времена да бисте додали налог помоћу ког ћете направити резервну копију контаката на Google-у."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"Нови контакти ће бити сачувани на налогу <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"Изаберите подразумевани налог за нове контакте:"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"Нови контакт"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -412,7 +412,7 @@
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="473911071832548562">"Hakuna anwani zinazoweza kuhamishwa."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="3861391548605450184">"Kitunzi cha vCard hakikuanza vizuri."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="9003659313161289860">"Imeshindwa kuhamisha"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="9198720310560773485">"Data ya mwasiliani haikuhamishwa.\nSababu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="9198720310560773485">"Data ya anwani halikuhamishwa.\nSababu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="6982207216746936735">"Inaingiza <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="1230432142768184978">"Haikuweza kusoma data ya vKadi"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="2274644947000264322">"Imemaliza kuleta vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>