Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d111293f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I767dd224a4f24881c83663063d36dc5268d3a38b
parent 24dcce35
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -190,7 +190,7 @@
    <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"Uklonite kontakte"</string>
    <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"Uklonite kontakte"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"Moj lokalni profil"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"Moj lokalni profil"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"Moj <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profil"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"Moj <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profil"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"Odvojte malo vremena da biste dodali nalog pomoću kog ćete napraviti rezervnu kopiju kontakata na Google-u."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"Odvojite malo vremena da biste dodali nalog pomoću kog ćete napraviti rezervnu kopiju kontakata na Google-u."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"Novi kontakti će biti sačuvani na nalogu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"Novi kontakti će biti sačuvani na nalogu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"Izaberite podrazumevani nalog za nove kontakte:"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"Izaberite podrazumevani nalog za nove kontakte:"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"Novi kontakt"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"Novi kontakt"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -217,7 +217,7 @@
    <string name="header_phone_entry" msgid="7092868248113091293">"Puhelin"</string>
    <string name="header_phone_entry" msgid="7092868248113091293">"Puhelin"</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="860179347986211929">"reittiohjeet sijaintiin"</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="860179347986211929">"reittiohjeet sijaintiin"</string>
    <string name="editor_more_fields" msgid="6158558083947445518">"Lisää kenttiä"</string>
    <string name="editor_more_fields" msgid="6158558083947445518">"Lisää kenttiä"</string>
    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="8146896029044539032">"Vaihda yhteystiedon valokuvaa"</string>
    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="8146896029044539032">"Vaihda yhteystiedon kuvaa"</string>
    <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="8457486801272200575">"Lisää yhteystiedon valokuva"</string>
    <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="8457486801272200575">"Lisää yhteystiedon valokuva"</string>
    <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8699261934352739">"Yhteystiedon valokuva"</string>
    <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8699261934352739">"Yhteystiedon valokuva"</string>
    <string name="editor_failed_to_load" msgid="2328074829787373644">"Muokkausnäkymän avaaminen epäonnistui."</string>
    <string name="editor_failed_to_load" msgid="2328074829787373644">"Muokkausnäkymän avaaminen epäonnistui."</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -190,7 +190,7 @@
    <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"Уклоните контакте"</string>
    <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"Уклоните контакте"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"Мој локални профил"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"Мој локални профил"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"Мој <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> профил"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"Мој <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> профил"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"Одвојте мало времена да бисте додали налог помоћу ког ћете направити резервну копију контаката на Google-у."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"Одвојите мало времена да бисте додали налог помоћу ког ћете направити резервну копију контаката на Google-у."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"Нови контакти ће бити сачувани на налогу <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"Нови контакти ће бити сачувани на налогу <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"Изаберите подразумевани налог за нове контакте:"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"Изаберите подразумевани налог за нове контакте:"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"Нови контакт"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"Нови контакт"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -412,7 +412,7 @@
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="473911071832548562">"Hakuna anwani zinazoweza kuhamishwa."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="473911071832548562">"Hakuna anwani zinazoweza kuhamishwa."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="3861391548605450184">"Kitunzi cha vCard hakikuanza vizuri."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="3861391548605450184">"Kitunzi cha vCard hakikuanza vizuri."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="9003659313161289860">"Imeshindwa kuhamisha"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="9003659313161289860">"Imeshindwa kuhamisha"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="9198720310560773485">"Data ya mwasiliani haikuhamishwa.\nSababu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="9198720310560773485">"Data ya anwani halikuhamishwa.\nSababu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="6982207216746936735">"Inaingiza <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="6982207216746936735">"Inaingiza <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="1230432142768184978">"Haikuweza kusoma data ya vKadi"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="1230432142768184978">"Haikuweza kusoma data ya vKadi"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="2274644947000264322">"Imemaliza kuleta vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="2274644947000264322">"Imemaliza kuleta vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>