Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bfeb75c6 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents b53c7f9a 465342b8
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,7 +62,6 @@
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"SMS MMS"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Vee gereeld-gekontaktes uit?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Jy gaan die gereeld-gekontak-lys in die People- en Phone-programme uitvee en e-posprogramme forseer om jou adresvoorkeure van nuuts af te leer."</string>
    <string name="set_default_sim" msgid="2044993716326153078">"Gebruik altyd dié SIM vir oproepe"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Vee tans gereeld-gekontaktes uit..."</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Beskikbaar"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Weg"</string>
@@ -242,20 +241,6 @@
    <string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"Stuur boodskap aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="7315580540586351853">"Bel foon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="2715346041773367686">"Voeg kontak by"</string>
    <string name="description_dialpad_overflow" msgid="1738908935150263871">"Meer opsies"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="5275237511583583075">"terugvee"</string>
    <string name="description_image_button_plus" msgid="3127477749066895550">"plus"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="1214651708785762096">"stemboodskap"</string>
    <string name="dialpad_0_number" msgid="7414686576087305571">"0"</string>
    <string name="dialpad_1_number" msgid="5037610501799059789">"1"</string>
    <string name="dialpad_2_number" msgid="2318984595850647299">"2"</string>
    <string name="dialpad_3_number" msgid="3783334544878901735">"3"</string>
    <string name="dialpad_4_number" msgid="1966476753223588488">"4"</string>
    <string name="dialpad_5_number" msgid="7361323080134767252">"5"</string>
    <string name="dialpad_6_number" msgid="6751470364510337163">"6"</string>
    <string name="dialpad_7_number" msgid="3272408678325243651">"7"</string>
    <string name="dialpad_8_number" msgid="1229660916011511246">"8"</string>
    <string name="dialpad_9_number" msgid="7639250786374503913">"9"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"hou op soek"</string>
+0 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,7 +62,6 @@
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"ለኤም ኤም ኤስ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"በተደጋጋሚ የተገኙ ይጽዱ?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"በሰዎች እና በስልክ መተግበሪያዎች ውስጥ በተደጋጋሚ ያገኟቸውን ዝርዝር ያጸዱና የኢሜይል መተግበሪያዎች የአላላክ ምርጫዎችዎን ከባዶ ተነስተው እንያውቁ ያስገድዷቸዋል።"</string>
    <string name="set_default_sim" msgid="2044993716326153078">"ይህን ሲም ሁልጊዜ ለጥሪዎች ተጠቀም"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"በተደጋጋሚ የተገኙትን በማጽዳት ላይ…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"የሚገኝ"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"ወጣ ብሏል"</string>
@@ -242,20 +241,6 @@
    <string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"ለ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> መልዕክት ይላኩ"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="7315580540586351853">"ወደ የ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ስልክ ይደውሉ"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="2715346041773367686">"እውቂያ አክል"</string>
    <string name="description_dialpad_overflow" msgid="1738908935150263871">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="5275237511583583075">"የኋሊት ደምሳሽ"</string>
    <string name="description_image_button_plus" msgid="3127477749066895550">"plus"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="1214651708785762096">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="dialpad_0_number" msgid="7414686576087305571">"0"</string>
    <string name="dialpad_1_number" msgid="5037610501799059789">"1"</string>
    <string name="dialpad_2_number" msgid="2318984595850647299">"2"</string>
    <string name="dialpad_3_number" msgid="3783334544878901735">"3"</string>
    <string name="dialpad_4_number" msgid="1966476753223588488">"4"</string>
    <string name="dialpad_5_number" msgid="7361323080134767252">"5"</string>
    <string name="dialpad_6_number" msgid="6751470364510337163">"6"</string>
    <string name="dialpad_7_number" msgid="3272408678325243651">"7"</string>
    <string name="dialpad_8_number" msgid="1229660916011511246">"8"</string>
    <string name="dialpad_9_number" msgid="7639250786374503913">"9"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"በ<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> በኩል"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> በኩል"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"መፈለግ አቁም"</string>
+0 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,7 +62,6 @@
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"إرسال رسالة نصية إلى هاتف رسائل الوسائط المتعددة"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"محو قائمة من يتم الاتصال بهم كثيرًا؟"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"ستمحو قائمة من يتم الاتصال بهم كثيرًا في تطبيقي الأشخاص والهاتف، وستفرض على تطبيقات البريد الإلكتروني التعرف على تفضيلات توجيه الرسائل من البداية."</string>
    <string name="set_default_sim" msgid="2044993716326153078">"استخدام بطاقة SIM هذه لإجراء المكالمات دائمًا"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"جارٍ محو قائمة المُتصل بهم كثيرًا…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"متاح"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"بالخارج"</string>
@@ -242,20 +241,6 @@
    <string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"إرسال رسالة إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="7315580540586351853">"طلب هاتف <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="2715346041773367686">"إضافة جهة اتصال"</string>
    <string name="description_dialpad_overflow" msgid="1738908935150263871">"خيارات أخرى"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="5275237511583583075">"مسافة للخلف"</string>
    <string name="description_image_button_plus" msgid="3127477749066895550">"علامة الجمع"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="1214651708785762096">"البريد الصوتي"</string>
    <string name="dialpad_0_number" msgid="7414686576087305571">"٠"</string>
    <string name="dialpad_1_number" msgid="5037610501799059789">"١"</string>
    <string name="dialpad_2_number" msgid="2318984595850647299">"٢"</string>
    <string name="dialpad_3_number" msgid="3783334544878901735">"٣"</string>
    <string name="dialpad_4_number" msgid="1966476753223588488">"٤"</string>
    <string name="dialpad_5_number" msgid="7361323080134767252">"٥"</string>
    <string name="dialpad_6_number" msgid="6751470364510337163">"٦"</string>
    <string name="dialpad_7_number" msgid="3272408678325243651">"٧"</string>
    <string name="dialpad_8_number" msgid="1229660916011511246">"٨"</string>
    <string name="dialpad_9_number" msgid="7639250786374503913">"٩"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"عبر <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> عبر <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"إيقاف البحث"</string>
+0 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,7 +62,6 @@
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Изпращане на SMS на MMS"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Да се изчистят ли често търсените?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Ще изчистите списъка с често търсените в приложенията Хора и Телефон и ще принудите приложенията за имейл да научат предпочитанията ви за адресите, започвайки отначало."</string>
    <string name="set_default_sim" msgid="2044993716326153078">"Oбаждания: Винаги с тази SIM карта"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Често търсените се изчистват…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Налице"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Отсъства"</string>
@@ -242,20 +241,6 @@
    <string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"Изпращане на съобщение до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="7315580540586351853">"Набиране на телефона на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="2715346041773367686">"Добавяне на контакт"</string>
    <string name="description_dialpad_overflow" msgid="1738908935150263871">"Още опции"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="5275237511583583075">"backspace"</string>
    <string name="description_image_button_plus" msgid="3127477749066895550">"плюс"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="1214651708785762096">"гласова поща"</string>
    <string name="dialpad_0_number" msgid="7414686576087305571">"0"</string>
    <string name="dialpad_1_number" msgid="5037610501799059789">"1"</string>
    <string name="dialpad_2_number" msgid="2318984595850647299">"2"</string>
    <string name="dialpad_3_number" msgid="3783334544878901735">"3"</string>
    <string name="dialpad_4_number" msgid="1966476753223588488">"4"</string>
    <string name="dialpad_5_number" msgid="7361323080134767252">"5"</string>
    <string name="dialpad_6_number" msgid="6751470364510337163">"6"</string>
    <string name="dialpad_7_number" msgid="3272408678325243651">"7"</string>
    <string name="dialpad_8_number" msgid="1229660916011511246">"8"</string>
    <string name="dialpad_9_number" msgid="7639250786374503913">"9"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"чрез <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> чрез <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"спиране на търсенето"</string>
+0 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,7 +62,6 @@
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Envia un MMS"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Vols esborrar els contactes freqüents?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"S\'esborrarà la llista de contactes més freqüents a les aplicacions de contactes i del telèfon i es forçarà les aplicacions de correu electrònic a obtenir informació sobre les teves preferències de direccionament des de zero."</string>
    <string name="set_default_sim" msgid="2044993716326153078">"Utilitza sempre aquesta targeta SIM per a les trucades"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"S\'estan esborrant contactes freq..."</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Disponible"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Absent"</string>
@@ -242,20 +241,6 @@
    <string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"Envia un missatge a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="7315580540586351853">"Marca el telèfon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="2715346041773367686">"Afegeix un contacte"</string>
    <string name="description_dialpad_overflow" msgid="1738908935150263871">"Més opcions"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="5275237511583583075">"retrocés"</string>
    <string name="description_image_button_plus" msgid="3127477749066895550">"més"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="1214651708785762096">"bústia de veu"</string>
    <string name="dialpad_0_number" msgid="7414686576087305571">"0"</string>
    <string name="dialpad_1_number" msgid="5037610501799059789">"1"</string>
    <string name="dialpad_2_number" msgid="2318984595850647299">"2"</string>
    <string name="dialpad_3_number" msgid="3783334544878901735">"3"</string>
    <string name="dialpad_4_number" msgid="1966476753223588488">"4"</string>
    <string name="dialpad_5_number" msgid="7361323080134767252">"5"</string>
    <string name="dialpad_6_number" msgid="6751470364510337163">"6"</string>
    <string name="dialpad_7_number" msgid="3272408678325243651">"7"</string>
    <string name="dialpad_8_number" msgid="1229660916011511246">"8"</string>
    <string name="dialpad_9_number" msgid="7639250786374503913">"9"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"mitjançant <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> mitjançant <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"Atura la cerca."</string>
Loading