Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a40b0e3a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Merge pi-dr1-dev to aosp-master

Change-Id: Ib2760ae6f412c1847290536d83275a4c95414210
parents 8bdba9cf d6a99fad
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,7 +26,7 @@
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Dodaj u kontakt"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Odabir kontakta"</string>
    <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Odaberi"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Izrada novog kontakta"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Kreiraj novi kontakt"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Pretraži kontakte"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Dodaj u omiljeno"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Ukloni iz omiljenih"</string>
@@ -109,11 +109,11 @@
    <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Kontakt <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> je sačuvan"</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt je sačuvan"</string>
    <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontakti su razdvojeni"</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Nije moguće sačuvati promjene kontakta"</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Pohranjivanje promjena kontakta nije uspjelo"</string>
    <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Nije moguće razdvojiti kontakt"</string>
    <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Nije moguće povezati kontakt"</string>
    <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Greška prilikom spremanja kontakta"</string>
    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Nije moguće sačuvati promjene fotografije kontakta"</string>
    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Pohranjivanje promjena fotografije kontakta nije uspjelo"</string>
    <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Učitavanje oznake nije uspjelo"</string>
    <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Oznaka je izbrisana"</string>
    <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Oznaka je napravljena"</string>
@@ -121,7 +121,7 @@
    <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Oznaka je ažurirana"</string>
    <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Uklonjeno iz oznake"</string>
    <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Dodano oznaci"</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Nije moguće sačuvati promjene oznake"</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Pohranjivanje promjena oznake nije uspjelo"</string>
    <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Ta oznaka već postoji"</string>
    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Neki kontakti nemaju adrese e-pošte."</string>
    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Neki kontakti nemaju brojeve telefona."</string>
@@ -193,7 +193,7 @@
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Odvojite malo vremena da dodate račun putem kojeg će se kontakti sigurnosno kopirati na Google."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Novi kontakti će biti sačuvani na račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Odaberite zadani račun za nove kontakte:"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Izrada novog kontakta"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Kreiraj novi kontakt"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Uređivanje kontakta"</string>
    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Samo prikaz"</string>
    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Odaberite kontakt za uređivanje"</string>
@@ -505,9 +505,9 @@
    <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Uputi video poziv"</string>
    <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Izbriši"</string>
    <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Elipsa"</string>
    <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string>
    <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> s"</string>
    <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Ova prečica je onemogućena"</string>
    <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontakt je uklonjen"</string>
    <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Uvezi"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -329,7 +329,7 @@
    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufix del nom"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nom fonètic"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Nom fonètic"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Primer cognom fonètic"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Segon nom fonètic"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Cognoms fonètics"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telèfon"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Correu electrònic"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,8 +16,8 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktpersoner"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktpersoner"</string>
    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakter"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string>
    <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Tilføj kontakt"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direkte opkald"</string>
@@ -87,7 +87,7 @@
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Data om denne kontakt fra skrivebeskyttede konti bliver skjult, men ikke slettet."</string>
    <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Vil du slette denne kontakt?"</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Vil du slette de valgte kontaktpersoner?"</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontaktpersoner fra dine skrivebeskyttede konti kan ikke slettes, men de kan skjules."</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakter fra dine skrivebeskyttede konti kan ikke slettes, men de kan skjules."</string>
    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"De kontaktpersoner, du vil slette, indeholder oplysninger fra flere konti. Oplysninger fra skrivebeskyttede konti skjules fremfor at blive slettet."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Sletning af denne kontakt sletter oplysninger fra flere konti."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Vil du slette denne kontakt?"</string>
@@ -303,7 +303,7 @@
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (send besked)"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Foretag videoopkald"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Vil du rydde de ofte kontaktede?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Hvis du gør dette, rydder du listen over personer, som du ofte kontakter, i dine apps Kontaktpersoner og Telefon. Du vil samtidig tvinge e-mailapps til at lære dine adressepræferencer fra bunden."</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Hvis du gør dette, rydder du listen over personer, som du ofte kontakter, i dine apps Kontakter og Telefon. Du vil samtidig tvinge e-mailapps til at lære dine adressepræferencer fra bunden."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Rydder ofte kontaktede personer…"</string>
    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Tilgængelig"</string>
    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Ikke til stede"</string>
@@ -316,7 +316,7 @@
    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Intet navn)"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Jævnligt kontaktet"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Alle kontaktpersoner med telefonnumre"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Kontaktpersoner for arbejdsprofil"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Kontakter for arbejdsprofil"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Se opdateringer"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Enhed"</string>
    <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM-kort"</string>
@@ -459,7 +459,7 @@
    <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Standardkonto til nye kontaktpersoner"</string>
    <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Mine oplysninger"</string>
    <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Konfigurer din profil"</string>
    <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Om Kontaktpersoner"</string>
    <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Om Kontakter"</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Del foretrukne kontaktpersoner"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Del alle kontaktpersoner"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Kontaktpersonerne kunne ikke deles."</string>
@@ -519,7 +519,7 @@
    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Luk"</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Kontosynkronisering er slået fra. Tryk for at slå funktionen til."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Vil du slå automatisk synkronisering til?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"De ændringer, du foretager af alle apps og konti og ikke kun Google Kontaktpersoner, holdes opdateret mellem nettet og dine enheder."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"De ændringer, du foretager af alle apps og konti og ikke kun Google Kontakter, holdes opdateret mellem nettet og dine enheder."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Slå til"</string>
    <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Der er ingen forbindelse"</string>
    <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM-kort"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -434,7 +434,7 @@
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"No se pudieron leer los datos de vCard."</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Finalizó la importación de la vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Se canceló la importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se importará en breve."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Se importará(n) en breve <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"El archivo se importará en breve."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Se rechazó la solicitud de importación de la vCard. Vuelve a intentarlo más tarde."</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Los contactos se exportarán en breve."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -434,7 +434,7 @@
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Impossible de lire les données vCard."</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Fichier vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importé"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Importation de \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" annulée"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Importation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> imminente"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Importation imminente : <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Le fichier va bientôt être importé."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"La demande d\'importation du fichier vCard a été rejetée. Veuillez réessayer ultérieurement."</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Les contacts seront bientôt exportés."</string>
Loading