<stringname="menu_redirect_calls_to_vm"msgid="83331924006712755">"إرسال إلى البريد الصوتي"</string>
<stringname="menu_unredirect_calls_to_vm"msgid="8725542534701811737">"عدم إرسال إلى البريد الصوتي"</string>
<stringname="menu_redirect_calls_to_vm"msgid="83331924006712755">"الإرسال إلى البريد الصوتي"</string>
<stringname="menu_unredirect_calls_to_vm"msgid="8725542534701811737">"عدم الإرسال إلى البريد الصوتي"</string>
<stringname="readOnlyContactWarning"msgid="7514475664695089411">"جهة الاتصال هذه للقراءة فقط. لا يمكن حذفها، ولكن يمكنك إخفاؤها."</string>
<stringname="readOnlyContactWarning_positive_button"msgid="8914797212167683673">"إخفاء جهة الاتصال"</string>
<stringname="readOnlyContactDeleteConfirmation"msgid="4717023505914239809">"سيتم فقط إخفاء حسابات القراءة فقط الموجودة في جهة الاتصال هذه، ولم يتم حذفها."</string>
@@ -161,8 +161,8 @@
<stringname="group_name_dialog_update_title"msgid="6328021162869677383">"إعادة تسمية التصنيف"</string>
<stringname="fail_reason_could_not_open_file"msgid="2067725459821997463">"تعذر فتح \"<xliff:gid="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:gid="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
<stringname="fail_reason_could_not_initialize_exporter"msgid="707260459259688510">"تعذر بدء المُصدر: \"<xliff:gid="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="fail_reason_no_exportable_contact"msgid="8728506011371262065">"ليست هناك جهة اتصال قابلة للتصدير."</string>
<stringname="fail_reason_error_occurred_during_export"msgid="3018855323913649063">"حدث خطأ أثناء التصدير: \"<xliff:gid="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="callDurationMinuteFormat"msgid="4647095486747447674">"<xliff:gid="MINUTES">%1$s</xliff:g> دقيقة <xliff:gid="SECONDS">%2$s</xliff:g> ثانية"</string>
<stringname="callDurationHourFormat"msgid="7392254193808506640">"<xliff:gid="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> ساعة <xliff:gid="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> دقيقة <xliff:gid="SECONDS">%3$s</xliff:g> ثانية"</string>
<stringname="dynamic_shortcut_disabled_message"msgid="249939425761315252">"تم تعطيل هذا الاختصار"</string>
<stringname="dynamic_shortcut_disabled_message"msgid="249939425761315252">"تم إيقاف هذا الاختصار"</string>
<stringname="dynamic_shortcut_contact_removed_message"msgid="6845645831837615899">"تمت إزالة جهة الاتصال"</string>
<stringname="menu_blocked_numbers"msgid="5272951629083025995">"অবরোধ করা নম্বরগুলি"</string>
<stringname="contact_status_update_attribution"msgid="752179367353018597">"<xliff:gid="SOURCE">%1$s</xliff:g> এর মাধ্যমে"</string>
<stringname="contact_status_update_attribution_with_date"msgid="7358045508107825068">"<xliff:gid="SOURCE">%2$s</xliff:g> এর মাধ্যমে <xliff:gid="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="action_menu_back_from_search"msgid="8793348588949233348">"অনুসন্ধান বন্ধ করুন"</string>
<stringname="groupSavedErrorToast"msgid="2355891714292740162">"Nije moguće sačuvati promjene oznake"</string>
<stringname="groupSavedErrorToast"msgid="2355891714292740162">"Pohranjivanje promjena oznake nije uspjelo"</string>
<stringname="groupExistsErrorMessage"msgid="5196811283836946189">"Ta oznaka već postoji"</string>
<stringname="groupSomeContactsNoEmailsToast"msgid="8211161470235548732">"Neki kontakti nemaju adrese e-pošte."</string>
<stringname="groupSomeContactsNoPhonesToast"msgid="5530760834827530509">"Neki kontakti nemaju brojeve telefona."</string>
@@ -193,7 +193,7 @@
<stringname="contact_editor_prompt_zero_accounts"msgid="6648376557574360096">"Odvojite malo vremena da dodate račun putem kojeg će se kontakti sigurnosno kopirati na Google."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_one_account"msgid="3087691056345099310">"Novi kontakti će biti sačuvani na račun <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_multiple_accounts"msgid="8565761674283473549">"Odaberite zadani račun za nove kontakte:"</string>
<stringname="contact_editor_title_new_contact"msgid="3042788718983070111">"Izrada novog kontakta"</string>
<stringname="contact_editor_title_new_contact"msgid="3042788718983070111">"Kreiraj novi kontakt"</string>
<stringname="callDurationMinuteFormat"msgid="4647095486747447674">"<xliff:gid="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:gid="SECONDS">%2$s</xliff:g> sek."</string>
<stringname="callDurationHourFormat"msgid="7392254193808506640">"<xliff:gid="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> h <xliff:gid="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> min. <xliff:gid="SECONDS">%3$s</xliff:g> sek."</string>
<stringname="callDurationMinuteFormat"msgid="4647095486747447674">"<xliff:gid="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:gid="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string>
<stringname="callDurationHourFormat"msgid="7392254193808506640">"<xliff:gid="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> h <xliff:gid="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> min. <xliff:gid="SECONDS">%3$s</xliff:g> s"</string>
<stringname="dynamic_shortcut_disabled_message"msgid="249939425761315252">"Ova prečica je onemogućena"</string>
<stringname="dynamic_shortcut_contact_removed_message"msgid="6845645831837615899">"Kontakt je uklonjen"</string>