Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8499ff07 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import revised translations. DO NOT MERGE" into ics-factoryrom

parents b9fac819 67e40309
Loading
Loading
Loading
Loading
+132 −224

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+133 −222

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+9 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -211,9 +211,7 @@
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"صورة جهة الاتصال"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"علامة الطرح"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"علامة زائد"</string>
    <!-- no translation found for description_view_contact_detail (9133251213656414807) -->
    <!-- no translation found for description_view_contact_detail (2795575601596468581) -->
    <skip />
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"عرض جهة الاتصال"</string>
    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"وحدة التخزين غير متوفرة."</string>
    <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"لا بطاقة SD"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"لم يتم اكتشاف أية وحدة تخزين."</string>
@@ -550,10 +548,16 @@
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"البريد الصوتي غير المسموع"</string>
    <!-- no translation found for description_send_message (6046623392322890962) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_dial_phone_number (8831647331642648637) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_quick_contact_for (6737516415168327789) -->
    <skip />
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
    <!-- outdated translation 9154761216179882405 -->     <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"أنا"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"أنا"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ملفي الشخصي المحلي"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ملفي الشخصي في <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"عرض جميع جهات الاتصال"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"تعمل الأشخاص بشكل أفضل مع حساب Google."\n\n"• يمكنك الدخول من أي متصفح ويب."\n"• يمكنك نسخ جهات اتصالك احتياطيًا بشكل آمن."</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"يعمل تطبيق \"الأشخاص\" بشكل أفضل مع حساب Google."\n\n"• يمكنك الدخول من أي متصفح ويب."\n"• يمكنك نسخ جهات اتصالك احتياطيًا بشكل آمن."</string>
</resources>
+8 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -550,11 +550,16 @@
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Обаждане до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Изпращане на SMS до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушана гласова поща"</string>
    <!-- no translation found for description_send_message (6046623392322890962) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_dial_phone_number (8831647331642648637) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_quick_contact_for (6737516415168327789) -->
    <skip />
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"–"</string>
    <!-- outdated translation 9154761216179882405 -->     <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">З"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">з"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Моят локален потр. профил"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Потр. ми профил <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Показват се всички контакти"</string>
    <!-- no translation found for no_account_prompt (7061052512446855192) -->
    <skip />
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Приложението Хора работи по-добре с профил в Google."\n\n"• Осъществявайте достъп от всеки уеб браузър."\n"• Създавайте надеждни резервни копия на контактите си."</string>
</resources>
+4 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -211,9 +211,7 @@
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto del contacte"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menys"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"més"</string>
    <!-- no translation found for description_view_contact_detail (9133251213656414807) -->
    <!-- no translation found for description_view_contact_detail (2795575601596468581) -->
    <skip />
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Mostra el contacte"</string>
    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Emmagatzematge no dispon."</string>
    <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"No hi ha cap targeta SD"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"No s\'ha detectat cap emmagatzematge"</string>
@@ -550,6 +548,9 @@
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Truca a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Envia un missatge de text a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Missatge de veu no escoltat"</string>
    <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Envia un missatge a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Marca el telèfon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Contacte ràpid per a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Usuari"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"El meu perfil local"</string>
Loading