Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 72c605ad authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 7cc60243 8f2edced
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,10 +220,10 @@
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Δεν ήταν δυνατή η σάρωση της κάρτας SD. (Αιτία: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Εισαγωγή <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Εξαγωγή στο χώρο αποθ."</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Κοινοποίηση ορατών επαφών"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Κοινή χρήση ορατών επαφών"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Εισαγωγή/Εξαγωγή επαφών"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Εισαγωγή επαφών"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Δεν είναι δυνατή η κοινοποίηση αυτής της επαφής."</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση αυτής της επαφής."</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Αναζήτηση"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Επαφές για προβολή"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Επαφές για προβολή"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Có mặt"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Đã ra ngoài"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Bận"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Danh sách liên hệ"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Danh bạ"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Khác"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Thư mục"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Tất cả người liên hệ"</string>
@@ -190,7 +190,7 @@
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Không xuất được dữ liệu liên hệ.\nLý do: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Không tìm thấy bộ nhớ nào."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Không tìm thấy thẻ SD nào."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Danh sách liên hệ của bạn sẽ được xuất sang tệp: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Danh bạ của bạn sẽ được xuất sang tệp: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Đang nhập <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Không thể đọc dữ liệu vCard"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Thao tác đọc dữ liệu vCard bị hủy"</string>
@@ -225,7 +225,7 @@
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Nhập danh bạ"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Không thể chia sẻ liên hệ này."</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Tìm kiếm"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Danh sách liên hệ để hiển thị"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Danh bạ để hiển thị"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"DS liên hệ để hiển thị"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Xác định chế độ xem tùy chỉnh"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Tìm địa chỉ liên hệ"</string>