Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8f2edced authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie74c14e79c8d71212b865581af32a9b31f53f697
Auto-generated-cl: translation import
parent 772d107e
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,10 +220,10 @@
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Δεν ήταν δυνατή η σάρωση της κάρτας SD. (Αιτία: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Εισαγωγή <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Εξαγωγή στο χώρο αποθ."</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Κοινοποίηση ορατών επαφών"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Κοινή χρήση ορατών επαφών"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Εισαγωγή/Εξαγωγή επαφών"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Εισαγωγή επαφών"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Δεν είναι δυνατή η κοινοποίηση αυτής της επαφής."</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση αυτής της επαφής."</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Αναζήτηση"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Επαφές για προβολή"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Επαφές για προβολή"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Có mặt"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Đã ra ngoài"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Bận"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Danh sách liên hệ"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Danh bạ"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Khác"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Thư mục"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Tất cả người liên hệ"</string>
@@ -190,7 +190,7 @@
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Không xuất được dữ liệu liên hệ.\nLý do: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Không tìm thấy bộ nhớ nào."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Không tìm thấy thẻ SD nào."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Danh sách liên hệ của bạn sẽ được xuất sang tệp: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Danh bạ của bạn sẽ được xuất sang tệp: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Đang nhập <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Không thể đọc dữ liệu vCard"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Thao tác đọc dữ liệu vCard bị hủy"</string>
@@ -225,7 +225,7 @@
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Nhập danh bạ"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Không thể chia sẻ liên hệ này."</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Tìm kiếm"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Danh sách liên hệ để hiển thị"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Danh bạ để hiển thị"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"DS liên hệ để hiển thị"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Xác định chế độ xem tùy chỉnh"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Tìm địa chỉ liên hệ"</string>