Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2fa12d76 authored by Abhisek Devkota's avatar Abhisek Devkota
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ifda638159547bd69fe1a7b7466bb18f26eceb81d
parent e4773081
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,11 +37,16 @@
  <string name="deleteConfirmation_title">Hapus kontak?</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Impor kontak SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Mengimpor kontak SIM\u2026</string>
  <string name="ContactMultiImportConfirmation">Kontak yang dipilih akan diimpor.</string>
  <string name="import_finish">Impor selesai</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Tidak lebih dari <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontak dapat ditambahkan</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Kontak yang dipilih akan dihapus.</string>
  <string name="delete_contacts_title">Hapus Kontak</string>
  <string name="delete_contacts_message">Menghapus Kontak\u2026</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">Segarkan</string>
  <string name="video_call">Panggilan Video</string>
  <string name="menu_copyTo">Salin ke <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Kontak USIM tidak memiliki bidang email yang tersedia, tidak dapat menyalin pesan.</string>
  <string name="voicemail">Pesan suara</string>
@@ -53,6 +58,7 @@
  <!-- MultiPickActivity -->
  <string name="multi_pick_contacts_title">KONTAK</string>
  <string name="multi_pick_group_title">GRUP</string>
  <string name="contacts_selected">%d dipilih</string>
  <string name="contact_info_text_as_name">Nama:</string>
  <string name="contact_info_text_as_phone">Telp:</string>
  <string name="contact_info_text_as_email">Email:</string>
@@ -61,10 +67,13 @@
  <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
  <string name="unknown">Tidak dikenal</string>
  <!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
  <string name="private_num">Nomor pribadi</string>
  <!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <string name="replace_number_title_1">Ganti nomor sebelumnya</string>
  <string name="replace_number_title_2">Ganti nomor sebelumnya?</string>
  <!-- merge contacts -->
  <string name="sim_email_full">Penyimpanan email kartu SIM penuh.</string>
  <string name="sim_anr_full">Penyimpanan nomor kartu SIM penuh.</string>
</resources>
+5 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,6 +31,7 @@
  <string name="message_move_members">구성원 이동 중\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">구성원을 이동시킬 수 없음</string>
  <!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
  <string name="search_bar_hint">연락처 검색</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">연락처를 삭제할까요?</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">SIM 연락처 가져오기</string>
@@ -38,7 +39,9 @@
  <string name="import_finish">가져오기 완료</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>건보다 많은 수의 연락처는 추가할 수 없습니다</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="delete_contacts_title">연락처 삭제</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">새로 고침</string>
  <string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g>(으)로 복사</string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM 연락처가 비어있는 이메일 입력란을 찾지 못하여 메시지를 복사할 수 없습니다.</string>
  <string name="voicemail">음성 메시지</string>
@@ -57,4 +60,6 @@
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <!-- merge contacts -->
  <string name="sim_email_full">SIM 카드의 이메일 저장소가 가득 찼습니다.</string>
  <string name="sim_anr_full">SIM 카드의 번호 저장소가 가득 찼습니다.</string>
</resources>
+12 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,6 +42,7 @@
  <string name="delete_contacts_title">Ta bort kontakter</string>
  <string name="delete_contacts_message">Tar bort Kontakter\u2026</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">Uppdatera</string>
  <string name="menu_copyTo">Kopiera till <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM-kontakten har inte ett tillgänglig epostfält, kan inte kopiera meddelanden.</string>
  <string name="voicemail">Telefonsvarare</string>
@@ -51,12 +52,23 @@
  <string name="delete_call_alert">Ta bort valda samtalslistor?</string>
  <string name="title_del_call">Ta bort</string>
  <!-- MultiPickActivity -->
  <string name="multi_pick_recent_title">SENASTE</string>
  <string name="multi_pick_contacts_title">KONTAKTER</string>
  <string name="multi_pick_group_title">GRUPP</string>
  <string name="contact_info_text_as_name">Namn:</string>
  <string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
  <string name="contact_info_text_as_email">E-post:</string>
  <!-- The hint text in search-view.-->
  <string name="search_menu_search">Sök</string>
  <!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
  <string name="clear_call_log_button_text">RENSA</string>
  <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
  <!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
  <string name="private_num">Privat nummer</string>
  <!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <string name="replace_button">ERSÄTT</string>
  <!-- merge contacts -->
  <string name="merge_contacts">Sammanfoga kontakter</string>
</resources>