Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e4773081 authored by Abhisek Devkota's avatar Abhisek Devkota
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I34c7125dc81995e3dbf49a5ef848568e63b1f383
parent 505b495d
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,6 +39,7 @@
  <string name="import_sim_contacts_message">SIM-Kontakte werden importiert\u2026</string>
  <string name="ContactMultiImportConfirmation">Die ausgewählten Kontakte werden importiert.</string>
  <string name="import_finish">Importieren abgeschlossen</string>
  <string name="import_stop">Import wurde abgebrochen</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Es können maximal <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Kontakte hinzugefügt werden.</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Die ausgewählten Kontakte werden gelöscht.</string>
@@ -67,10 +68,14 @@
  <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
  <string name="unknown">Unbekannt</string>
  <!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
  <string name="private_num">Unterdrückte Nummer</string>
  <!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
  <string name="payphone">Telefonzelle</string>
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <string name="too_many_contacts_to_merge_message">Es können maximal <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Kontakte zusammengeführt werden</string>
  <string name="replace_number_title_1">Bisherige Nummer ersetzen</string>
  <string name="replace_number_title_2">Bisherige Nummer ersetzen?</string>
  <string name="replace_button">ERSETZEN</string>
  <!-- merge contacts -->
  <string name="merge_contacts">Kontakte zusammenführen</string>
@@ -79,5 +84,8 @@
  <string name="no_duplicated_contacts">Keine doppelten Kontakte</string>
  <string name="give_up_merging">Zusammenführen der Kontakte abbrechen?</string>
  <string name="give_up">Zusammenführen abbrechen</string>
  <string name="merge_complete">Zusammenführen abgeschlossen.</string>
  <string name="sim_email_full">SIM-Kartenspeicher für E-Mails ist voll.</string>
  <string name="sim_anr_full">SIM-Kartenspeicher für Nummern ist voll.</string>
  <string name="merge_fail">Fehler beim Zusammenführen.</string>
</resources>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,8 +15,10 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="contactDeletedToast">Contact deleted.</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Move group members</string>
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">Could not saved the selected contacts to the SIM card</string>
  <string name="number_anr_too_long">Number is too long</string>
  <string name="email_address_too_long">Email address is too long</string>
  <string name="sim_card_full">SIM card is full</string>
@@ -36,6 +38,7 @@
  <string name="import_sim_contacts_title">Import SIM contacts</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importing SIM contacts\u2026</string>
  <string name="import_finish">Import finished</string>
  <string name="import_stop">Import was cancelled</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">No more than <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacts can be added</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -40,6 +40,7 @@
  <string name="import_sim_contacts_message">Importando contactos de SIM\u2026</string>
  <string name="ContactMultiImportConfirmation">Se importarán los contactos seleccionados.</string>
  <string name="import_finish">Importación finalizada</string>
  <string name="import_stop">Se canceló la importación</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">No se pueden añadir más de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contactos</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Se eliminarán los contactos seleccionados.</string>
+37 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,8 +15,10 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="contactDeletedToast">Yhteystieto poistettu.</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Siirrä ryhmän jäsenet</string>
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">Valittujen yhteystietojen tallennus SIM-kortille epäonnistui</string>
  <string name="number_anr_too_long">Numero on liian pitkä</string>
  <string name="email_address_too_long">Sähköpostiosoite on liian pitkä</string>
  <string name="sim_card_full">SIM-kortti on täynnä</string>
@@ -31,14 +33,22 @@
  <string name="message_move_members">Siirretään jäseniä\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Jäseniä ei voida siirtää</string>
  <!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
  <string name="search_bar_hint">Hae yhteystiedoista</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Poista yhteystieto?</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Tuo SIM-yhteystietoja</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Tuodaan SIM-yhteystietoja\u2026</string>
  <string name="ContactMultiImportConfirmation">Valitut yhteystiedot tuodaan.</string>
  <string name="import_finish">Tuonti valmis</string>
  <string name="import_stop">Tuonti peruutettiin</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Enintään <xliff:g id="count">%d</xliff:g> yhteystietoa voidaan lisätä</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Valitut yhteystiedot poistetaan.</string>
  <string name="delete_contacts_title">Poista yhteystietoja</string>
  <string name="delete_contacts_message">Poistetaan yhteystietoja\u2026</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">Päivitä</string>
  <string name="video_call">Videopuhelu</string>
  <string name="menu_copyTo">Kopioi kohteeseen <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM-yhteystiedolla ei ole saatavilla sähköpostiosoitekenttää, viestejä ei voida kopioida.</string>
  <string name="voicemail">Vastaaja</string>
@@ -48,12 +58,39 @@
  <string name="delete_call_alert">Poista valitut puhelulokit?</string>
  <string name="title_del_call">Poista</string>
  <!-- MultiPickActivity -->
  <string name="multi_pick_recent_title">VIIMEISIMMÄT</string>
  <string name="multi_pick_contacts_title">YHTEYSTIEDOT</string>
  <string name="multi_pick_group_title">RYHMÄ</string>
  <string name="contacts_selected">%d valittu</string>
  <string name="summary_count_numbers">%s numeroa</string>
  <string name="contact_info_text_as_name">Nimi:</string>
  <string name="contact_info_text_as_phone">Puh:</string>
  <string name="contact_info_text_as_email">Sähköposti:</string>
  <!-- The hint text in search-view.-->
  <string name="search_menu_search">Haku</string>
  <!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
  <string name="clear_call_log_button_text">TYHJENNÄ</string>
  <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
  <string name="unknown">Tuntematon</string>
  <!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
  <string name="private_num">Yksityinen numero</string>
  <!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
  <string name="payphone">Maksupuhelin</string>
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <string name="too_many_contacts_to_merge_message">Enintään <xliff:g id="count">%d</xliff:g> yhteystietoa voidaan yhdistää</string>
  <string name="replace_number_title_1">Korvaa edellinen numero</string>
  <string name="replace_number_title_2">Korvataanko edellinen numero?</string>
  <string name="replace_button">KORVAA</string>
  <!-- merge contacts -->
  <string name="merge_contacts">Yhdistä yhteystietoja</string>
  <string name="merging_contacts">Yhdistetään yhteystietoja\u2026</string>
  <string name="searching_duplicated_contacts">Etsitään päällekkäisiä yhteystietoja\u2026</string>
  <string name="no_duplicated_contacts">Ei päällekkäisiä yhteystietoja</string>
  <string name="give_up_merging">Lopeta yhteystietojen yhdistäminen?</string>
  <string name="give_up">Lopeta yhdistäminen</string>
  <string name="merge_complete">Yhdistäminen valmis.</string>
  <string name="sim_email_full">SIM-kortin sähköpostimuisti on täynnä.</string>
  <string name="sim_anr_full">SIM-kortin numeromuisti on täynnä.</string>
  <string name="merge_fail">Yhdistäminen epäonnistui.</string>
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,5 +64,7 @@
  <!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <string name="replace_number_title_1">Ganti nomor sebelumnya</string>
  <string name="replace_number_title_2">Ganti nomor sebelumnya?</string>
  <!-- merge contacts -->
</resources>
Loading